всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

4 - Вътрешна политика на Европейския съюз

Вътрешна политика на Европейския съюз

Дело C-197/08: Комисия/Франция, Съдебно решение от 4 март 2010 г.

Съвместима ли е национална правна уредба, която налага минимална цена за продажба на дребно на цигари и забранява продажбата на тютюневи изделия на „промоционална цена, противоречаща на целите за закрила на общественото здраве“, с изискването за свободно определяне на максималните цени за продажба на дребно по член 9, параграф 1 от Директива 95/59/ЕО?
Може ли целта за закрила на общественото здраве, включително позоваване на Рамковата конвенция на СЗО за контрол на тютюна и член 30 ЕО, да обоснове въвеждането на минимални цени за продажба на дребно на тютюневи изделия в противоречие с член 9, параграф 1 от Директива 95/59/ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-175/08: Salahadin Abdulla и др., Съдебно решение от 2 март 2010 г.

Трябва ли член 11, параграф 1, буква д) от Директива 2004/83/ЕО да се тълкува в смисъл, че независимо от член 1, раздел С, параграф 5, второ изречение от Женевската конвенция лицето губи своя статут на бежанец, след като престанат да съществуват обстоятелствата, които обосновават неговите опасения от преследване по смисъла на член 2, буква в) от тази директива, в резултат от които е признато за бежанец, като едновременно с това то няма други мотиви да се опасява от преследване по смисъла на същия член 2, буква в)?
В случай че обстоятелствата, в резултат от които на съответното лице е признат статут на бежанец, са престанали да съществуват, трябва ли новите и различни обстоятелства, обосноваващи опасението от преследване:
а) да се преценяват с оглед на критерия за достоверност, който се прилага още при признаването на статут на бежанец, или с оглед на друг критерий;
б) да се преценяват, като се вземе под внимание облекчаването на доказателствената тежест, произтичащо от член 4, параграф 4 от Директива 2004/83/ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-25/09: Sió-Eckes, Съдебно решение от 25 февруари 2010 г.

Следва ли член 2, параграф 1 от Регламент № 2201/96 да се тълкува в смисъл, че по силата на приложение I режимът на производствена помощ се прилага освен за прасковите в сироп и/или натурален плодов сок, попадащи под код по КН ex 20087061, също и за продуктите, попадащи под останалите кодове по КН, изброени в посоченото приложение (ex 20087069 и т.н.)?
Отговаря ли на условията на посочения регламент преработвател, който произвежда продукти, попадащи под код по КН ex 20087092?
Следва ли член 2, точка 1 от Регламент № 1535/2003 да се тълкува в смисъл, че продуктите, попадащи под кодове по КН ex 20087061, ex 20087069, ex 20087071, ex 20087079, ex 20087092, ex 20087094 и ex 20087099, също са крайни продукти по смисъла на регламента?
Ако според отговорите на предишните въпроси за крайни продукти могат да се считат само прасковите, посочени в член 3 от Регламент № 2320/89, по какви причини в посочените по-горе разпоредби се споменават кодове по КН за други продукти?
Може ли по силата на посочените по-горе регламенти да се считат за крайни продукти и продукти, които могат да бъдат предлагани самостоятелно на пазара, продуктите, които се получават на всеки от етапите на преработката на прасковите (например пулпът)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-381/08: Car Trim, Съдебно решение от 25 февруари 2010 г.

Трябва ли член 5, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 44/2001 да се тълкува в смисъл, че договорите за доставка на стоки, които предстои да бъдат изработени или произведени, следва да се квалифицират като продажби на стоки (първо тире), а не като предоставяне на услуги (второ тире), дори когато купувачът е определил някои изисквания относно получаването, преработката и доставката на тези стоки, и по-специално относно гарантирането на качеството на производството, на надеждността на доставките и на безпрепятствената административна обработка на поръчката
Кои критерии са определящи, за да се направи разграничение?
Ако се приеме, че делото е за продажба на стоки, мястото, където съгласно договора са доставени стоките или е трябвало да бъдат доставени, когато става въпрос за дистанционни продажби, определя ли се по мястото на физическото предаване на купувача, или се определя по мястото, където стоките се предават на първия превозвач с оглед изпращането им на купувача?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-172/08: Pontina Ambiente, Съдебно решение от 25 февруари 2010 г.

Трябва ли член 10 от Директива 1999/31 да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба като разглежданата в главното производство, по силата на която операторът на площадка за депониране е задължено по специален данък за депониране на твърди отпадъци лице, като посоченият данък трябва да му бъде възстановен от общината, депонирала отпадъците, и която уредба предвижда парични санкции за него при просрочено плащане на този данък, без обаче да изисква в определен срок посочената община да възстанови размера на данъка на оператора и при забавено възстановяване да поеме всички разходи, възникнали от нейната забава, включително размера на наложените на посочения оператор парични санкции?
Трябва ли Директива 2000/35 да се тълкува в смисъл, че сумите, дължими на оператора на площадка за депониране от община, депонирала отпадъци, каквито са дължимите суми на основание възстановяването на данък, попадат в приложното поле на посочената директива и при това положение в съответствие с член 3 от нея държавите членки трябва да следят за това при просрочено плащане на споменатите суми да се начисляват лихви?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-209/09: Lahti Energia, Съдебно решение от 25 февруари 2010 г.

Трябва ли да се счита за дейност съгласно член 3 от Директива 2000/76/ЕО горенето като помощно гориво в котела на електроцентрала на газ от газов завод, ако този газ не е пречистен след газообразуването?
Ако принципният отговор на първия въпрос е отрицателен — оказват ли влияние върху преценката характеристиките на отпадъците, които ще се изгарят, или съдържанието в предназначения за изгаряне газ на частици или други примеси?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-408/08: Lancôme/СХВП, Съдебно решение от 25 февруари 2010 г.

Изисква ли се наличието на правен интерес за подаване на искане за обявяване на недействителност на марка на Общността, основано на абсолютно основание за недействителност, по член 55, параграф 1, буква а) от Регламент № 40/94?
Допустимо ли е адвокатско сдружение да подаде искане за обявяване на недействителност на марка на Общността за своя сметка и от свое име, с оглед на профила на професията адвокат в правото на Европейския съюз?
Правилно ли е преценено, че словната марка „COLOR EDITION“ има описателен характер по смисъла на член 7, параграф 1, буква в) от Регламент № 40/94?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-310/08: Ibrahim и Secretary of State for the Home Department, Съдебно решение от 23 февруари 2010 г.

При обстоятелства като тези в главното производство децата на гражданин на държава членка, който работи или е работил в приемащата държава членка, и родителят, който в действителност упражнява родителските права върху тях, могат ли да се позовават в последната държава на право на пребиваване единствено на основание член 12 от Регламент № 1612/68, без да е необходимо да отговарят на определените в Директива 2004/38 условия, или право на пребиваване може да им се признае само ако отговарят на посочените условия
В случай че правото на пребиваване произтича единствено от член 12 от Регламент № 1612/68, трябва ли децата и родителят, който в действителност упражнява родителските права върху тях, да притежават достатъчно средства и пълно здравно застрахователно покритие в приемащата държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-480/08: Teixeira, Съдебно решение от 23 февруари 2010 г.

При обстоятелства, при които:
— гражданка на Съюза е дошла в Обединеното кралство,
— през определени периоди тя е работила в Обединеното кралство,
— тя е престанала да работи, но не е напуснала Обединеното кралство,
— тя не е запазила статута си на работник и няма нито право на пребиваване съгласно член 7 от Директива 2004/38 […], нито право на постоянно пребиваване съгласно член 16 от същата директива,
— детето на тази гражданка на Съюза е започнало обучението си в момент, в който тя не е работила, но е продължило обучението си в Обединеното кралство през периоди, в които тя е работила в Обединеното кралство,
— гражданката на Съюза е лицето, което в действителност упражнява родителските права върху детето, и
— гражданката на Съюза и детето ѝ не са в състояние да задоволяват собствените си нужди:
1) Гражданката на Съюза има ли право на пребиваване в Обединеното кралство само ако отговаря на условията, посочени в Директива 2004/38 […]?
или
2) а)
гражданката на Съюза има право на пребиваване съгласно член 12 от Регламент […] № 1612/68 […], както се тълкува от Съда, без да се изисква да отговаря на условията, посочени в Директива 2004/38 […]?
и
б) ако това е така, трябва ли тя да притежава както достатъчно средства, така че да не се превърне в тежест за системата за социално подпомагане на приемащата държава членка през предполагаемия период на своето пребиваване, така и пълно здравно застрахователно покритие в приемащата държава членка?
в) ако това е така, за да има детето право на пребиваване съгласно член 12 от Регламент […] № 1612/68 […], както се тълкува от Съда, трябва ли то да е започнало обучението си към момент, в който гражданката на Съюза работи, или е достатъчно гражданката на Съюза да е работила през определени периоди, след като детето е започнало обучението си?
г) погасява ли се правото на пребиваване на гражданката на Съюза като лице, упражняващо в действителност родителските права върху обучаващото се дете, когато детето навърши 18-годишна възраст?
3) Ако отговорът на първия въпрос е утвърдителен, различно ли е положението, когато, както в настоящия случай, детето започва обучението си преди датата, до която Директива 2004/38 […] е трябвало да се транспонира в държавите членки, но майката не е започнала в действителност да упражнява родителските права и не е поискала право на пребиваване на това основание преди март 2007 г., т.е. след датата, до която директивата е трябвало да бъде транспонирана?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-373/08: Hoesch Metals and Alloys, Съдебно решение от 11 февруари 2010 г.

Трябва ли член 24 от [Митническия кодекс] да се тълкува в смисъл, че сортирането, пречистването и стриването на блокове силициев метал, както и последващите пресяване, отделяне и опаковане на образуваните чрез стриване силициеви кристали, представляват преработка или обработка, придаваща произход?
При отрицателен отговор на първия въпрос валиден ли е Регламент [№ 398/2004]?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form