всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

4 - Вътрешна политика на Европейския съюз

Вътрешна политика на Европейския съюз

Дело C-147/08: Römer, Съдебно решение от 10 май 2011 г.

1) Изключват ли се от материалното приложно поле на Директива 2000/78/ЕО на Съвета от 27 ноември 2000 година за създаване на основна рамка за равно третиране в областта на заетостта и професиите допълнителните пенсии за осигурителен стаж като изплащаните на бившите служители на Freie und Hansestadt Hamburg и на преживелите ги лица на основание на Закона на провинция Хамбург за допълнителните пенсии за осигурителен стаж и за преживяло лице на заетите лица на Freie und Hansestadt Hamburg (Erstes Ruhegeldgesetz der Freien und Hansestadt Hamburg) в редакцията му към 30 май 1995 г., които съставляват заплащане по смисъла на член 157 ДФЕС, предвид член 3, параграф 3 или съображение 22 от тази директива?
2) Допускат ли разпоредбите на член 1 във връзка с тези на член 2 и на член 3, параграф 1, буква в) от Директива 2000/78 национална разпоредба като член 10, параграф 6 от споменатия Закон на провинция Хамбург, по силата на която обвързано в рамките на житейско партньорство осигурено лице получава допълнителна пенсия за осигурителен стаж в размер, по-нисък от отпуснатия на сключило брак осигурено лице, което не е в трайна фактическа раздяла, ако:
– в съответната държава членка бракът е запазен за лица от различен пол и съществува едновременно с житейско партньорство като предвиденото в Закона за регистрираното житейско партньорство (Gesetz über die Eingetragene Lebenspartnerschaft) от 16 февруари 2001 г., запазено за лица от един и същ пол, и
– e налице пряка дискриминация поради сексуална ориентация, след като в съответствие с националното право посоченият житейски партньор се намира в правно и фактическо положение, сравнимо с това на сключило брак лице, що се отнася до споменатата пенсия?
3) В хипотеза, при която член 10, параграф 6 от Закона на провинция Хамбург за допълнителните пенсии за осигурителен стаж и за преживяло лице на заетите лица на Freie und Hansestadt Hamburg в редакцията му от 30 май 1995 г. би установил дискриминация по смисъла на член 2 от Директива 2000/78, може ли частноправен субект като жалбоподателя в главното производство да се позове на правото на равно третиране най-рано след изтичането на срока за транспониране на споменатата директива, а именно след 3 декември 2003 г., при това без да се налага преди това националният законодател да приведе споменатата разпоредба в съответствие с правото на Съюза?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-206/10: Комисия/Германия, Съдебно решение от 5 май 2011 г.

Попада ли условието за местоживеене или обичайно пребиваване за получаване на обезщетения за незрящи, глухи и лица с увреждания, предоставяни от германските провинции, в обхвата на забраната за дискриминация по член 7, параграф 2 от Регламент № 1612/68 относно свободното движение на работници?
Могат ли тези обезщетения да бъдат квалифицирани като „обезщетения за болест“ по смисъла на член 4, параграф 1, буква а) от Регламент № 1408/71, които следва да се предоставят независимо от местоживеенето на получателя в рамките на Съюза?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-543/09: Deutsche Telekom, Съдебно решение от 5 май 2011 г.

Трябва ли член 25, параграф 2 от [Директивата за универсалната услуга] да се тълкува в смисъл, че на държавите членки е разрешено да задължават предприятията, които предоставят телефонни номера на абонати, да предоставят на разположение данните относно абонати, на които не те са предоставили телефонни номера, с оглед на осигуряването на публично достъпни справочни услуги и телефонни указатели, доколкото предприятието разполага с тези данни?
Трябва ли член 12 от [Директивата за правото на неприкосновеност на личния живот и електронни комуникации] да се тълкува в смисъл, че налагането на посоченото по-горе задължение от националния законодател зависи от това дали другият доставчик на телефонни услуги, съответно неговите абонати, са съгласни или най-малкото не се противопоставят на разкриването на данните?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-249/09: Novo Nordisk, Съдебно решение от 5 май 2011 г.

Трябва ли член 87, параграф 2 от Директива 2001/83/ЕО да се тълкува в смисъл, че той обхваща също и цитати от медицински списания или други научни произведения, които се съдържат в реклама на лекарствен продукт, предназначена за лицата, които имат право да предписват лекарствени продукти?
Трябва ли член 87, параграф 2 от Директива 2001/83/ЕО да се тълкува в смисъл, че забранява в реклама на лекарствен продукт да се публикуват твърдения, които противоречат на обобщението на характеристиките на продукта, но не изисква всички твърдения в рекламата на лекарствен продукт да се съдържат в обобщението на характеристиките на продукта или да могат да се изведат от данните в обобщението?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-230/09: Kurt und Thomas Etling и др., Съдебно решение от 5 май 2011 г.

Трябва ли правото на Съюза, и по-специално член 5, буква к) от Регламент № 1788/2003, да се тълкува в смисъл, че референтното количество на производител, който през текущия дванадесетмесечен период е поел земеделско стопанство от друг производител, не включва количеството мляко, вече доставено от последния през съответния дванадесетмесечен период?
Разпоредбите на правото на Съюза или основните принципи на общата организация на пазара на мляко и млечни продукти допускат ли националноправна разпоредба, която в рамките на предвиденото в член 10, параграф 3 от Регламент № 1788/2003 преразпределение на неизползваната част от националното референтно количество между производителите, извършили свръхдоставки, позволява на производител като посочения в първия въпрос, който е поел стопанството през дванадесетмесечен период, да участва в разпределението на посочената неизползвана част, включвайки и частта от референтното количество, вече доставена от другия производител?
Трябва ли правото на Съюза, и по-конкретно член 5, буква к) от Регламент № 1788/2003, да се разбира в смисъл, че през периода, в който дадено референтно количество е прехвърлено от един производител на друг, референтното количество на последния не включва прехвърлената част от референтното количество, от която през разглеждания дванадесетмесечен период първият производител вече е доставял мляко?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-305/09: Комисия/Италия, Съдебно решение от 5 май 2011 г.

Изпълнила ли е Италианската република задължението си да приеме в предвидените срокове всички необходими мерки за възстановяване на неправомерно предоставените държавни помощи, отпуснати по схемата за данъчни стимули в полза на предприятията, участващи в панаири в чужбина?
Може ли Италианската република да се позове на абсолютна невъзможност за изпълнение или на трудности, свързани с националното право или съдебни производства, за да оправдае неизпълнението на задължението за възстановяване на помощите?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-384/09: Prunus и Polonium, Съдебно решение от 5 май 2011 г.

Трябва ли принципът на свободното движение на капитали да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба като разглежданата по главното производство, която освобождава от данъка върху пазарната стойност на недвижимите имоти, разположени на територията на една държава — членка на Европейския съюз, дружествата със седалище на територията на тази държава и която обуславя това освобождаване, за дружество, чието седалище е на територията на отвъдморска страна и територия, от наличието на спогодба за административно сътрудничество, сключена между посочената държава членка и тази територия с цел борба срещу данъчните измами и избягването на данъци, или от обстоятелството, че по силата на договор, съдържащ клауза за недопускане на дискриминация според мястото на установяване, тези юридически лица не трябва да бъдат подлагани на по-тежко данъчно облагане от това, на което са подложени дружествата, установени на територията на държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-267/09: Комисия/Португалия, Съдебно решение от 5 май 2011 г.

Съвместимо ли е с член 56 ЕО задължението, наложено от португалското законодателство, чуждестранните данъчнозадължени лица да посочват данъчен представител в Португалия, когато получават доходи, за които се изисква подаване на данъчна декларация?
Съвместимо ли е с член 40 от Споразумението за ЕИП задължението, наложено от португалското законодателство, чуждестранните данъчнозадължени лица да посочват данъчен представител в Португалия, когато получават доходи, за които се изисква подаване на данъчна декларация?
Съвместимо ли е с член 18 ЕО задължението, наложено от португалското законодателство, чуждестранните данъчнозадължени лица да посочват данъчен представител в Португалия, когато получават доходи, за които се изисква подаване на данъчна декларация?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-265/10: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 5 май 2011 г.

Изпълнило ли е Кралство Белгия задължението си да приеме всички необходими мерки за установяване на ефективни, пропорционални и възпиращи санкции при нарушение на Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) в определения срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-375/09: Tele2 Polska, Съдебно решение от 3 май 2011 г.

Трябва ли член 5 от Регламент (ЕО) № 1/2003 да се тълкува в смисъл, че националният орган по конкуренция не може да постанови решение, че не е налице ограничаваща конкуренцията практика по смисъла на член 82 ЕО (сега член 102 ДФЕС), когато в резултат от проведеното производство приеме, че предприятието не е нарушило забраната за злоупотреба с господстващо положение, уредена в тази разпоредба на Договора?
При утвърдителен отговор на първия въпрос: в случай че разпоредбите на националното право на конкуренция оправомощават националния орган по конкуренция да прекрати свързано с антиконкурентна практика производство — ако се установи, че поведението на предприятието не нарушава забраната по член 82 ЕО (сега член 102 ДФЕС) — само ако постанови решение, че не е налице ограничаваща конкуренцията практика, следва ли член 5, втора алинея от Регламент (ЕО) № 1/2003 да се тълкува в смисъл, че предоставя на националния орган по конкуренция пряко правно основание да постанови решение, че „няма основания за предприемане на действия от [негова] страна?“

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form