3.04 - Преюдициално запитване
Преюдициално запитване
Дело C-370/12: Pringle, Съдебно решение от 27 ноември 2012 г.
Валидно ли е Решение 2011/199/ЕС на Европейския съвет от 25 март 2011 година за изменение на член 136 от Договора за функционирането на Европейския съюз по отношение на механизъм за стабилност за държавите членки, чиято парична единица е еврото, като се вземе предвид прилагането на опростената процедура за преразглеждане съгласно член 48, параграф 6 ДЕС, и по-специално предполага ли предлаганото изменение на член 136 ДФЕС разширяване на областите на компетентност, предоставени на Съюза с Договорите, както и като се вземе предвид съдържанието на предлаганото изменение, и по-специално дали то води до нарушение на Договорите или на общите принципи на правото на Съюза?
Член 4, параграф 3 ДЕС, член 13 ДЕС, член 2, параграф 3 ДФЕС, член 3, параграф 1, буква в) и параграф 2 ДФЕС и членове 119—123 ДФЕС и 125—127 ДФЕС, както и общият принцип на ефективна съдебна защита, допускат ли държавите членки, чиято парична единица е еврото, да сключат и ратифицират международно споразумение като Договора за създаване на Европейски механизъм за стабилност?
Ако се приеме, че Решение 2011/199 е валидно, зависи ли правото на държава членка да сключва и ратифицира международно споразумение като Договора за ЕМС от влизането в сила на посоченото решение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-320/11: Digitalnet, Съдебно решение от 22 ноември 2012 г.
Какво следва да се разбира под Интернет, съгласно Обяснителните бележки към Комбинираната номенклатура, за да се класира една стока с код 8528 71 13?
Какво следва да се разбира под модем съгласно Обяснителните бележки към Комбинираната номенклатура, за да се класира една стока с код 8528 71 13?
Какво следва да се разбира под модулация и демодулация, съгласно Обяснителните бележки към Комбинираната номенклатура, за да се класира една стока с код 8528 71 13?
Как следва да се тълкуват понятията „модем“ и „достъп до интернет“ по смисъла на позиция 8528 71 13 от Комбинираната номенклатура и Обяснителните бележки към нея?
Коя е водещата (основната) функция на устройството сет-топ модул, съобразно която следва да се извърши тарифното ѝ класиране — приема на телевизионни сигнали или използването на модем, позволяващ интерактивен обмен на информация за целите на достъпа до Интернет?
Ако водещата (основната) функция на устройството сет-топ модул е използването на модем, позволяващ интерактивен обмен на информация за целите на достъпа до Интернет, то има ли значение типът модулация и демодулация, която извършва модемът, за определяне тарифното ѝ класиране, респ. вида модем, който използва, или е достатъчно чрез него да се осъществява достъп до Интернет?
В кои подпозиция и код следва да бъде класирано устройство, отговарящо на описанието на устройство set-top модул?
Ако set-top модул бъде класиран в подпозиция 8521 90 00 от Комбинираната номенклатура, прилагането на положителна митническа ставка ще бъде ли законосъобразно приложение на правото на Съюза, доколкото такова класиране би представлявало нарушение на задълженията на Европейската общност съгласно Споразумението за информационните технологии, или класирането в позиция 8521 води до заключението, че set-top модул попада извън приложното поле на съответната част от това споразумение?
Допустимо ли е митническите органи да променят тарифното класиране на дадена стока, без да извършват физическа проверка на стоката, предмет на вноса, а експертното заключение да е дадено единствено въз основа на писмени доказателства — инструкция за употреба, техническа характеристика и проверка на устройството със същия производител и номер от друг внос?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-318/12: Devillers, Определение от 22 ноември 2012 г.
Изисква ли се националният съд да посочи фактическия и правен контекст на спора, както и мотивите за необходимостта от тълкуване на правото на Съюза при отправяне на преюдициално запитване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-369/12: Corpul Naţional al Poliţiştilor, Определение от 15 ноември 2012 г.
ORDONNANCE DE LA COUR (neuvième chambre) 15 novembre 2012 (*) «Renvoi préjudiciel – Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne – Validité d’une réglementation nationale imposant des diminutions de salaires à plusieurs catégories de fonctionnaires publics – Absence de mise en œuvre du droit de l’Union – Incompétence manifeste de la Cour» Dans l’affaire C‑369/12, ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l’article 267 TFUE, introduite par la Curtea de Apel Braşov (Roumanie), par décision du 27 juin 2012, parvenue à la Cour le 2 août 2012, dans la procédure Corpul Naţional al Poliţiştilor – Biroul Executiv Central contre Ministerul Administraţiei şi Internelor, Inspectoratul General al Poliţiei Române, Inspectoratul de Poliţie al Judeţului Brașov, LA COUR (neuvième chambre), composée de M. J. Malenovský, président de chambre, M. U. Lõhmus (rapporteur) et Mme A. Prechal, juges, avocat général: M. P. Cruz Villalón, greffier: M. A. Calot Escobar, l’avocat général entendu, rend la présente Ordonnance 1. La demande de décision préjudicielle porte sur l’interprétation des articles 17, paragraphe 1, 20, 21, paragraphe 1, et 51, paragraphe 1, de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne (ci-après la «Charte»). 2. Cette demande a été présentée dans le cadre d’un litige opposant le Corpul Naţional al Poliţiştilor – Biroul Executiv Central (Fédération nationale de la police roumaine – Bureau exécutif central, ci-après le «Corpul»), agissant en qualité de représentant de M. Chiţea et d’autres personnes, au Ministerul Administraţiei şi Internelor (ministère de l’Administration et de l’Intérieur), à l’Inspectoratul General ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-180/11: Bericap Záródástechnikai, Съдебно решение от 15 ноември 2012 г.
РЕШЕНИЕ НА СЪДА (трети състав) 15 ноември 2012 година ( *1 ) „Директива 2004/48/ЕО — Правила за проверката на доказателствата в рамките на спор пред националния съд, сезиран с искане за отмяна на полезен модел — Правомощия на националния съд — Парижка конвенция — Споразумение ТРИПС“ По дело C-180/11 с предмет преюдициално запитване, отправено на основание член 267 ДФЕС от Fővárosi Bíróság (Унгария) с акт от 29 септември 2010 г., постъпил в Съда на 18 април 2011 г., в рамките на производство по дело Bericap Záródástechnikai bt срещу Plastinnova 2000 kft, в присъствието на Magyar Szabadalmi Hivatal, СЪДЪТ (трети състав), състоящ се от: г-жа R. Silva de Lapuerta, изпълняваща функцията на председател на трети състав, г-н K. Lenaerts, г-н E. Juhász, г-н J. Malenovský (докладчик) и г-н D. Šváby, съдии, генерален адвокат: г-жа V. Trstenjak, секретар: г-н A. Calot Escobar, предвид изложеното в писмената фаза на производството, като има предвид становищата, представени: — за Bericap Záródástechnikaibt, от Zs. Kacsuk, ügyvéd, — за Plastinnova 2000 kft, от J. Hergár, ügyvéd, — за унгарското правителство, от г-н M. Fehér и г-жа K. Szíjjártó, в качеството на представители, — за Европейската комисия, от г-н F. Bulst и г-н B. Béres, в качеството на представители, предвид решението, взето след изслушване на генералния адвокат, делото да бъде разгледано без представяне на заключение, постанови настоящото Решение 1. Преюдициалното запитване се отнася до тълкуването на Директива 2004/48/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 година относно упражняването на права върху интелектуалната собственост (ОВ L ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-433/11: SKP, Определение от 8 ноември 2012 г.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ НА СЪДА (пети състав) 8 ноември 2012 година ( *1 ) „Преюдициално запитване — Липса на достатъчни пояснения относно фактическия и правен контекст на главното производство — Въпроси, поставени в контекст, който изключва даването на полезен отговор — Липса на пояснения за основанията, които налагат необходимостта за даване на отговор на преюдициалните въпроси — Явна недопустимост“ По дело C-433/11 с предмет преюдициално запитване, отправено на основание член 267 ДФЕС от Krajský súd v Prešove (Словакия) с акт от 10 август 2011 г., постъпил в Съда на 22 август 2011 г., в рамките на производство по дело SKP k.s. срещу Kveta Polhošová, СЪДЪТ (пети състав), състоящ се от: г-н A. Borg Barthet, изпълняващ длъжността председател на пети състав, г-н М. Ilešič и г-н M. Safjan (докладчик), съдии, генерален адвокат: г-жа J. Kokott, секретар: г-н A. Calot Escobar, след изслушване на генералния адвокат постанови настоящото Определение 1. Преюдициалното запитване се отнася до тълкуването на членове 5—9 от Директива 2005/29/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 11 май 2005 година относно нелоялни търговски практики от страна на търговци към потребители на вътрешния пазар и изменение на Директива 84/450/ЕИО на Съвета, Директиви 97/7/EО, 98/27/EО и 2002/65/EО на Европейския парламент и на Съвета, и Регламент (EО) № 2006/2004 на Европейския парламент и на Съвета („Директива за нелоялни търговски практики“) (ОВ L 149, стр. 22; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 14, стр. 260), на член 6, параграф 1 и член 7, параграф 1 от Директива 93/13/ЕИО на Съвета от ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-271/11: Techniko Epimelitirio Elladas (TEE) и др., Съдебно решение от 8 ноември 2012 г.
РЕШЕНИЕ НА СЪДА (първи състав) 8 ноември 2012 година ( *1 ) „Въздушен транспорт — Регламент № 2042/2003 — Технически правила и административни процедури в областта на гражданското въздухоплаване — Поддържане на летателната годност на въздухоплавателните средства — Лиценз, издаван на членовете на персонала, изпълняващ задачи по инспектиране — Изисквани квалификации“ По дело C-271/11 с предмет преюдициално запитване, отправено на основание член 267 ДФЕС от Symvoulio tis Epikrateias (Гърция) с акт от 19 октомври 2010 г., постъпил в Съда на 31 май 2011 г., в рамките на производство по дело Techniko Epimelitirio Elladas (TEE), Syllogos Ellinon Diplomatouchon Aeronafpigon Michanikon (SEA), Alexandros Tsiapas, Antonios Oikonomopoulos, Apostolos Batategas, Vasileios Kouloukis, Georgios Oikonomopoulos, Ilias Iliadis, Ioannis Tertigkas, Panellinios Syllogos Aerolimenikon Ypiresias Politikis Aeroporias, Eleni Theodoridou, Ioannis Karnesiotis, Alexandra Efthimiou, Eleni Saatsaki срещу Ypourgos Esoterikon, Dimosias Dioikisis kai Apokentrosis, Ypourgos Metaforon kai Epikoinonion, Ypourgos Oikonomias kai Oikonomikon, СЪДЪТ (първи състав), състоящ се от: г-н A. Tizzano, председател на състав, г-н M. Ilešič, г-н E. Levits, г-н M. Safjan, и г-жа M. Berger (докладчик), съдии, генерален адвокат: г-жа V. Trstenjak, секретар: г-жа L. Hewlett, главен администратор, предвид изложеното в писмената фаза на производството и в съдебното заседание от 21 юни 2012 г., като има предвид становищата, представени: — за Techniko Epimelitirio Elladas (TEE), от K. Vlachogiannis, dikigoros, — за Syllogos Ellinon Diplomatouchon Аeronafpigon Мichanikon (SEA), от P. Zygouris, dikigoros, — за Panellinios Syllogos Aerolimenikon Ypiresias Politikis Aeroporias, от G. Antonakopoulos, dikigoros, — за гръцкото правителство, от г-н P. Panagiotounakos, както и от г-жа S. Chala, ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.