всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Германия

Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Германия

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2007 г.

Дали член 39 ЕО, както и членове 3 и 7 от Регламент № 1612/68, не допускат национална разпоредба като § 421g, алинея 1, второ изречение от SGB III, според която плащането от държава-членка на частен трудов посредник на възнаграждението, дължимо на последния от кандидат за работа поради настаняването му на работа, е обвързано от изискването за намерената от този посредник работа да е предвидено плащане на задължителни вноски за социално осигуряване на територията на въпросната държава?
Дали членове 49 ЕО и 50 ЕО не допускат национална правна уредба като съдържащата се в § 421g, алинея 1, второ изречение от SGB III, според която плащането от държава-членка на частен трудов посредник на възнаграждението, дължимо на последния от кандидат за работа поради настаняването му на работа, е обвързано от изискването за намерената от този посредник работа да е предвидено плащане на задължителни вноски за социално осигуряване на територията на въпросната държава?
В кои случаи е възможно и необходимо вътрешноправна разпоредба да се тълкува по начин, съответстващ на общностното право, и какво следва да предприеме националната юрисдикция, ако такова тълкуване е невъзможно?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2007 г.

Спазено ли е задължението за мотивиране на решението на Комисията относно държавната помощ?
Правилно ли е приложен критерият за частен кредитор при преценката дали предоставената помощ представлява държавна помощ по смисъла на член 87 ЕО?
Нарушено ли е правото на защита на засегнатата държава-членка по време на административното производство по член 88, параграф 2 ЕО?
Допустимо ли е Първоинстанционният съд да отхвърли искането за разпит на свидетели и да не вземе предвид нови правни основания и доводи, представени в хода на производството?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2007 г.

Попадат ли капсули, съдържащи основно мелатонин, които се представят като хранителна добавка, в тарифна позиция 3004 от Комбинираната номенклатура?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2006 г.

Нарушение на член 49 ЕО чрез задължаване на предприятия, установени в друга държава-членка и командироващи работници в Германия, да заплащат вноски в германската каса за отпуск, дори когато работниците се ползват със сходна защита съгласно законодателството на държавата по установяване.
Нарушение на член 49 ЕО чрез задължаване на предприятия, установени в друга държава-членка, да превеждат на немски език определени документи, свързани с трудовото правоотношение.
Нарушение на член 49 ЕО чрез задължаване на предприятия за временна работа, установени в друга държава-членка, да уведомяват за всяко предлагане на работник за наемане от предприятие ползвател в Германия, както и за всяко назначение на този работник.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Следва ли член 64 от Евро-средиземноморското споразумение да има някакво действие по отношение на правото на пребиваване?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен: може ли от забраната за дискриминация, предвидена в член 64 от Евро-средиземноморското споразумение, да се изведе, че правното положение по отношение на правото на пребиваване изключва възможността това право да бъде ограничено във времето в случай на тунизийски гражданин, който притежава разрешение за работа с неограничена продължителност, действително е нает на работа и към датата на решението по въпросите на чужденците вече има право на пребиваване за определен срок?
Ако отговорът на втория въпрос е положителен: може ли правното положение, свързано с правото на пребиваване и тълкувано в светлината на член 64 от Евро-средиземноморското споразумение, да се определи към дата, следваща датата на решението по въпросите на чужденците, с което правото на пребиваване е ограничено във времето?
Ако отговорът на третия въпрос е положителен: необходимо ли е да се спазват принципите, развити във връзка с член 39, параграф 3 ЕО, при прилагането на изключението, свързано със съображения за защита на легитимен национален интерес?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Нарушени ли са задълженията на държава членка поради неизпълнение в срок на изискванията за транспониране на Директива 2002/92/ЕО относно застрахователното посредничество?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2006 г.

1) Как трябва да се разбира понятието „води на Общността“ по смисъла на член 8, параграф 1, буква в), първа алинея от Директива 92/81 в отличие от термина „вътрешен воден път“ по смисъла на член 8, параграф 2, буква б) [от същата директива]
2) Трябва ли експлоатацията на дълбачка във водите на Общността да се счита като цяло за корабоплаване по смисъла на член 8, параграф 1, буква в), първа алинея от Директива 92/81 или трябва да се разграничат отделните видове дейности, извършени по време на една операция?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Допустимо ли е приемането на членове 3 и 4 от Директива 2003/33/ЕО въз основа на член 95 ЕО, като се има предвид, че те не допринасят за премахването на пречките пред свободното движение на стоки и услуги или за отстраняването на съществени нарушения на конкуренцията?
Съвместимо ли е приемането на членове 3 и 4 от Директива 2003/33/ЕО с член 152, параграф 4, буква в) ЕО, който изключва хармонизация в областта на общественото здраве?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 253 ЕО при приемането на членове 3 и 4 от Директива 2003/33/ЕО?
Спазени ли са правилата на съвместното вземане на решения по член 251 ЕО при приемането на членове 3 и 4 от Директива 2003/33/ЕО?
Съответстват ли на принципа на пропорционалност забраните, предвидени в членове 3 и 4 от Директива 2003/33/ЕО, и не надхвърлят ли необходимото за постигане на целта за хармонизация на вътрешния пазар?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2006 г.

1) Отнасят ли се наказателните преследвания до „същите деяния“ по смисъла на член 54 от КПСШ, когато подсъдимият е осъден от италиански съд за внос и притежание в Италия на чуждестранен контрабанден тютюн, както и за неплащане на мита, и когато след това — във връзка с по-ранното придобиване на същите стоки в Гърция — е осъден от германски съд за укриване на вносни мита (формално гръцки), възникнали при предварително извършения от трети лица внос на стоките, доколкото подсъдимият още от началото е имал намерението, след като получи тези стоки в Гърция, да ги превози до Обединеното кралство през Италия?
2) [Била] ли е санкцията по смисъла на член 54 от КПСШ „изпълнена“ или „е в процес на изпълнение“:
a) когато на подсъдимия е наложено наказание лишаване от свобода, чието изпълнение е отложено в съответствие с правото на държавата, в която е постановена присъдата;
б) когато на подсъдимия за кратък срок е наложено полицейско задържане и/или мярка за неотклонение задържане под стража и според правото на държавата, в която е постановена присъдата, това лишаване от свобода трябва да бъде приспаднато при последващото изпълнение на наказанието лишаване от свобода?
3) Имат ли значение за тълкуването на понятието за изпълнение по смисъла на член 54 от КПСШ:
a) фактът, че предвид транспонирането във вътрешното право на Рамково решение на Съвета от 13 юни 2002 година относно европейската заповед за арест и процедурите за предаване между държавите-членки, от (първата) държава, в която е постановена присъдата, зависи да изпълни по всяко време присъдата, която според вътрешното право е влязла в сила, и;
б) фактът, че тъй като присъдата е постановена задочно, не се налага автоматично да се изпълни молба за правна помощ на държавата, в която е постановена присъдата, с оглед на предаването на осъденото лице или с оглед на изпълнението на присъдата в изпълняващата държава?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Следва ли първото тире на член 5, параграф 3 от Регламент № 1475/95 да се тълкува в смисъл, че необходимостта от реорганизация на цялата или на съществена част от мрежата и произтичащото от това право на производителя да прекрати договорите с дилърите в своята дистрибуторска мрежа с едногодишно предизвестие може да възникне и поради това, че влизането в сила на Регламент № 1400/2002 е наложило дълбоки промени в дистрибуторските системи, използвани дотогава от производителите и техните дилъри по силата на Регламент № 1475/95, които са били освободени по този регламент?
Ако на първия въпрос следва да се отговори отрицателно:
Следва ли член 4 от Регламент № 1400/2002 да се тълкува в смисъл, че изключително съществуването на споразумения, които ограничават конкуренцията в договор за дилърство на моторни превозни средства и които представляват основни ограничения („черен списък“ на забранените клаузи) по този регламент, не е довело, след изтичането на едногодишния преходен период на 30 септември 2003 г., до отпадане на освобождаването от забраната по член 81, параграф 1 ЕО за всички клаузи, ограничаващи конкуренцията в договора за дилърство, ако този договор е бил сключен, докато Регламент № 1475/95 все още е бил приложим, в съответствие с изискванията на този регламент и е бил освободен по този регламент
Остава ли това така и когато недействителността по правото на Общността на всички договорни разпоредби, ограничаващи конкуренцията, води по националното право до недействителност на договора в неговата цялост?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form