Франция
Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Франция
Дело C-115/02: Rioglass и Transremar, Съдебно решение от 23 октомври 2003 г.
Следва ли член 28 ЕО да се тълкува в смисъл, че не допуска прилагането, въз основа на национална правна уредба относно интелектуалната собственост, на процедури за задържане от митническите органи на стоки, които са законно произведени в друга държава членка и са предназначени, след транзитно преминаване през територията на първата държава членка, да бъдат пуснати на пазара в държава, която не е членка на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-334/02: Комисия/Франция, Заключение от 16 октомври 2003 г.
Нарушение на свободата на предоставяне на услуги и свободното движение на капитали, произтичащо от данъчния режим, който не позволява на физически лица, получаващи доходи от финансови продукти, изплатени от лица или дружества, установени в други държави членки, да избират между облагане с данък върху доходите и прилагане на фиксирано удържане при източника.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-307/02: Комисия/Франция, Съдебно решение от 16 октомври 2003 г.
Нарушено ли е задължението на Франция да приеме и публикува всички необходими закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на Директива 2000/21/ЕО в определения срок?
Изпълнено ли е задължението на Франция незабавно да информира Европейската комисия за приетите мерки за транспониране на Директива 2000/21/ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-182/02: Ligue pour la protection des oiseaux sauvages и др., Съдебно решение от 16 октомври 2003 г.
Позволява ли член 9, буква в) от Директива 79/409/ЕИО на Съвета от 2 април 1979 г. държава членка да дерогира от началните и крайните дати на ловния сезон, които произтичат от съображенията, посочени в член 7, параграф 4 от същата директива?
Ако да, какви са критериите, които позволяват да се определят границите на тази дерогация?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-411/01: Gefco, Съдебно решение от 2 октомври 2003 г.
Следва ли членове 145—151 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 година за създаване на Митнически кодекс на Общността да се тълкуват в смисъл, че на икономически оператор, който е декларирал стоки под неправилна тарифна позиция при временното им изнасяне от територията на Общността по процедурата за пасивно усъвършенстване, е забранено, при освобождаване на компенсаторните продукти за свободно обращение, да приспадне размера на митата, които биха били приложими към временно изнесените стоки съгласно тяхната правилна тарифна позиция, когато декларираната при износа тарифна позиция е различна поради грешка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-94/02: Biret и Cie/Съвет, Съдебно решение от 30 септември 2003 г.
Допустимо ли е съдилищата на Европейския съюз да преразглеждат законосъобразността на актове на институциите на Съюза в светлината на Споразумението за прилагане на санитарни и фитосанитарни мерки (SPS) и решенията на Органа за уреждане на спорове на СТО, дори когато тези споразумения не пораждат пряко действие?
Спазено ли е процесуалното изискване по член 48 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд, като е отхвърлен доводът за безвиновна отговорност на Общността като ново основание, въведено едва в репликата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-93/02: Biret International/Съвет, Съдебно решение от 30 септември 2003 г.
Допустимо ли е съдилищата на Европейския съюз да преразглеждат законосъобразността на актове на институциите на Съюза с оглед на разпоредбите на Споразумението за прилагане на санитарни и фитосанитарни мерки (SPS) към Споразумението за създаване на Световната търговска организация (СТО) и решенията на Органа за уреждане на спорове на СТО?
Допустимо ли е въвеждането на ново основание за безвиновна отговорност на Общността в хода на съдебното производство, когато такова основание не е било изложено в първоначалната жалба?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-233/02: Франция/Комисия, Заключение от 25 септември 2003 г.
Липса на компетентност на Комисията да сключи споразумението относно насоките за регулаторно сътрудничество и прозрачност
Нарушение на изключителното право на инициатива на Комисията поради задължителния характер на насоките
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-264/02: Cofinoga, Заключение от 25 септември 2003 г.
1. Следва ли националният съд, при тълкуване на Директиви 87/102 и 90/88, да приеме тълкуване на националното си право, което изисква от институциите, предоставящи потребителски кредит, да информират писмено кредитополучателя-потребител за действащия годишен процент на разходите преди всяко продължаване на подновяем договор за кредит, който може да се усвоява на вноски и носи лихва с променлив размер?
2. Следва ли националният съд, при тълкуване на тези директиви, да приеме тълкуване на националното си право, което изисква от кредитните институции да информират този потребител за клаузата относно промяната на този годишен процент на разходите преди всяко подновяване на такъв договор?
3. Следва ли националният съд, при тълкуване на тези директиви, да приеме тълкуване на националното си право, което му позволява да допусне, без какъвто и да е срок, възражение за нищожност, опорочаваща сключването или продължаването на договор за потребителски кредит, като това възражение произтича от неизпълнение на задължението за посочване на годишния процент на разходите, повдигнато от потребителя или от съда служебно, в спор, произтичащ от иск за плащане, предявен от кредитната институция?
4. Ако не е така, следва ли националният съд, при тълкуване на тези директиви, да приеме тълкуване на националното си право, което му позволява да не приложи разпоредба на националното право, която забранява на потребителя или на съда служебно да повдигне възражение за нищожност, опорочаваща сключването или продължаването на договор за потребителски кредит след изтичане на срок, който дерогира от общото право, поради това че това би представлявало изключително ограничение на правото на иск на потребителя и би накърнило ефективността на защитата на потребителите?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-285/01: Burbaud, Съдебно решение от 9 септември 2003 г.
Потвърждаването на успешно полагане на финалния изпит в Националното училище по обществено здраве, което води до постоянното назначаване в болничната публична служба във Франция, следва ли да се счита за диплома по смисъла на Директива 89/48/ЕИО на Съвета от 21 декември 1988 година и, ако да, как следва да се преценява еквивалентността между тази диплома и квалификация, придобита в друга държава членка от гражданин на държава членка, като например тази, издадена от Националното училище по обществено здраве в Лисабон на жалбоподателката по главното производство?
Когато гражданин на държава членка притежава диплома, придобита в една държава членка, която е еквивалентна на изискваната в друга държава членка диплома за заемане на длъжност в болничната публична служба, допуска ли правото на Общността органите на втората държава членка да обвържат достъпа на този гражданин до съответната длъжност с полагането на конкурс като входния изпит на Националното училище по обществено здраве?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.