всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Франция

Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Франция

Дело C-220/05: Auroux и др., Съдебно решение от 18 януари 2007 г.

1) Представлява ли обществена поръчка за строителство по смисъла на разпоредбите на член 1 от директивата […] договор, с който един възлагащ орган поверява на друг възлагащ орган извършването с общественополезна цел на благоустройствена дейност, в рамките на която вторият възлагащ орган прехвърля на първия строителните обекти, предназначени да му служат, и с изтичането на срока на договора първият възлагащ орган придобива автоматично собствеността върху онези от останалите терени и строителни обекти, които не са прехвърлени на трети лица?
2) При положителен отговор на първия въпрос, следва ли с оглед на преценката на горепосочения праг от 5 000 000 [СПТ], установен в член 6 от същата директива, да се взима предвид само цената, платена за прехвърлянето на предоставените на възлагащия орган строителни обекти, или сумата на тази цена и на предоставеното финансовото участие, дори ако то е само отчасти свързано с изграждането на строителните обекти, или, накрая, общата стойност на строителните работи като непрехвърлените имуществени блага, които с изтичане на срока на договора автоматично стават собственост на първия възлагащ орган, като той впоследствие продължава изпълнението на текущите договори и поема задълженията, договорени от втория възлагащ орган?
3) При положителен отговор на първите два въпроса, освободен ли е първият възлагащ орган при сключването на подобен договор от задължението да спазва предвидените в същата директива процедури за възлагане на обществени поръчки, на основание че този договор може да се сключи само с определени юридически лица и че същите процедури ще се прилагат от втория възлагащ орган при възлагането на неговите поръчки за строителство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-385/05: Confédération générale du travail и др., Съдебно решение от 18 януари 2007 г.

Следва ли предвиденото в Директива 2002/14/ЕО правомощие на държавите-членки да определят начина на изчисляване на прага спрямо броя на наетите работници и служители да се възприема като разрешение държавите-членки да отчитат по различен начин някои категории работници и служители при прилагането на този праг?
В каква степен може да се приеме, че Директива 98/59/ЕО допуска уредба, водеща до освобождаване, макар и временно, на някои организации, в които нормално работят над двадесет работници, от задължението да създават представителна структура на работниците и служителите поради прилагането на правила за изчисляване на списъчния състав на заетите в предприятията, които изключват отчитането на определени категории работници и служители при прилагането на разпоредбите относно това представителство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-17/06: Céline, Заключение от 18 януари 2007 г.

Трябва ли член 5, параграф 1 от Директива (ЕО) 89/104 да се тълкува в смисъл, че използването от трето лице на регистрирана словна марка, без то да е получило разрешение за това, като наименование на дружество, търговско име или наименование на търговски обект при търговия с идентични стоки представлява използване на марката в търговска дейност, което притежателят на същата може да прекрати по силата на изключителното си право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-359/05: Estager, Съдебно решение от 18 януари 2007 г.

Допускат ли общностните регламенти, свързани с въвеждането на еврото, разпоредбите на Наредба № 2000-916 относно обмяната от 100 френски франка на 16 евро на налога, прилаган към продукцията от брашно, едрозърнест и дребнозърнест грис от мека пшеница?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-265/05: Perez Naranjo, Съдебно решение от 16 януари 2007 г.

Следва ли общностното право да се тълкува в смисъл, че спорната допълнителна помощ, включена в приложение IIа към Регламент № 1408/71, има специален характер и се получава без вноски, поради което съгласно член 10а и член 95б от Регламент № 1408/71 се изключва отпускането ѝ на молител, който не пребивава на територията на съответната държава и не отговаря на условието за възраст към 1 юни 1992 г., или то следва да се тълкува в смисъл, че разглеждана като социалноосигурително обезщетение тази помощ, съгласно член 19, параграф 1 от същия регламент, трябва да бъде изплащана на съответното лице при спазване на условията за отпускането ѝ, независимо от това на територията на коя държава-членка пребивава последното?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-170/05: Denkavit Internationaal и Denkavit France, Съдебно решение от 14 декември 2006 г.

1. Представлява ли нарушение на принципа на свободата на установяване разпоредба, която възлага данъчната тежест върху получаващо дивиденти дружество майка, което не е установено във Франция, докато дружествата майки, установени във Франция, са освободени от подобна тежест?
2. Може ли такъв данък при източника сам по себе си да бъде оспорен с оглед на принципа на свободата на установяване или, когато данъчна конвенция между Франция и друга държава членка, която разрешава този данък при източника, предвижда данъкът, дължим в тази друга държава членка, да бъде приспаднат от данъка, наложен съгласно оспорваната система, трябва ли тази конвенция да бъде взета предвид при преценката на съвместимостта на системата с принципа на свободата на установяване?
3. В случай че се приеме втората алтернатива, достатъчно ли е съществуването на посочената конвенция, за да се счита, че оспорваната система представлява само средство за разпределяне на данъчната основа между двете засегнати държави, без да има отражение върху предприятията, или фактът, че дружество майка, което не е установено във Франция, може да не успее да приспадне данъка, както е предвидено в конвенцията, означава, че тази система трябва да се счита за несъвместима с принципа на свободата на установяване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-3/06: Groupe Danone/Комисия, Заключение от 16 ноември 2006 г.

Нарушение на принципа „nulla poena sine lege“
Нарушение на принципа на правна сигурност
Липса на мотиви
Неспазване от Първоинстанционния съд на пределите на неговата правораздавателна компетентност
Нарушение на правото на защита и принципа за забрана на обратното действие

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-205/05: Nemec, Съдебно решение от 9 ноември 2006 г.

Съставлява ли решение, с което се отказва вземането предвид на възнаграждението, получено от г‑н Немец в Белгия при изчисляването на обезщетението за работници, изложени на въздействието на азбест, предоставено му съгласно член 41 от Закон № 98-1194 от 23 декември 1998 г., въз основа на член 2 от Декрета за прилагане на Закон № 99-247 от 29 март 1999 г. и циркуляр DSS/4B/99 № 332 от 9 юни 1999 г., поради това че върху това възнаграждение не са били удържани социалноосигурителни вноски съгласно член L. 242-1 от Френския кодекс за социално осигуряване, неправомерно решение, представляващо пречка за свободното движение, както е предвидено в член 39 ЕО, нарушение на Регламент № 883/2004 или нарушение на член 15 от Регламент № 574/72?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-441/05: Roquette Frères, Заключение от 26 октомври 2006 г.

1) Дружеството Roquette Frères несъмнено ли е било процесуално легитимирано да оспори пряко пред него законосъобразността на член 24, параграф 2 от Регламент № 1785/81, член 27, параграф 3 от Регламент № 2038/1999, член 1 от Регламент № 2073/2000, член 11, параграф 2 от Регламент № 1260/2001, член 1 от Регламент № 1745/2002 и на член 1 от Регламент № 1739/2003?
2) В случай че дружеството Roquette Frères е било процесуално легитимирано да се позовава на незаконосъобразността на посочените разпоредби, то действителни ли са разпоредбите на член 24, параграф 2 от Регламент № 1785/81, член 27, параграф 3 от Регламент № 2038/1999, член 1 от Регламент № 2073/2000, член 11, параграф 2 от Регламент № 1260/2001, член 1 от Регламент № 1745/2002 и на член 1 от Регламент № 1739/2003, доколкото определят максималните базови количества за производство на изоглюкоза за континентална Франция, без да отчитат изоглюкозата, произведена в тази държава-членка между 1 ноември 1978 г. и 30 април 1979 г. като междинен продукт, използван за производство на други предназначени за продажба продукти?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-359/05: Estager, Заключение от 26 октомври 2006 г.

В съответствие ли са с общностните регламенти, свързани с въвеждането на еврото, разпоредбите на Наредба № 2000‑916 […] относно обмяната от 100 FRF на 16 EUR на налога [...], прилаган към продукцията от брашно, едрозърнест и дребнозърнест грис от мека пшеница?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 17172737475203 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form