Финландия
Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Финландия
Дело C-40/04: Yonemoto, Съдебно решение от 8 септември 2005 г.
Какви ограничения налага правото на Общността, като се има предвид по-специално Директива 98/37 и членове 28 ЕО и 30 ЕО, по отношение на задълженията, които могат да бъдат наложени в националното право на вносителя (или друг дистрибутор) на машина, носеща маркировката CE, във връзка с характеристиките на машината, които засягат безопасността – преди последващата продажба на машината и – след това?
По-специално се иска изясняване относно: (a) в каква степен и при какви условия задълженията за действие или надзор във връзка с безопасността на машината, наложени на вносителя (или друг дистрибутор) на машина, носеща маркировката CE, могат да се считат за допустими от гледна точка на правото на Общността; (b) дали и по какъв начин преценката по отношение на правото на Общността на наложените на вносителя (или друг дистрибутор) задължения зависи от това какъв вид дефекти, свързани с безопасността на машината, са налице; (c) дали и ако да, в каква степен разпоредбите на член 40 от Закона за безопасност при работа, споменати в точка 14 от настоящото решение, противоречат на правото на Общността, като се имат предвид последиците по отношение на наказателното право и правото на обезщетение, които произтичат от неспазването им, изложени изцяло в акта за преюдициално запитване и обобщени в точки 15 и 16 от настоящото решение.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-537/03: Candolin и др., Съдебно решение от 30 юни 2005 г.
Препятстват ли в обстоятелства като тези по главното производство член 2, параграф 1 от Втора директива 84/5/ЕИО на Съвета от 30 декември 1983 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно застраховането срещу гражданска отговорност във връзка с използването на моторни превозни средства и член 1 от Трета директива 90/232/ЕИО на Съвета от 14 май 1990 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно застраховането срещу гражданска отговорност във връзка с използването на моторни превозни средства на национална разпоредба, която позволява обезщетението, изплащано от задължителната застраховка „Гражданска отговорност“ на автомобилистите, да бъде отказано или ограничено по непропорционален начин въз основа на приноса на пътника към настъпването на вредата или загубата, която е претърпял
От значение ли е обстоятелството, че съответният пътник е собственик на превозното средство, чийто водач е причинил произшествието?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-228/03: Gillette Company и Gillette Group Finland, Съдебно решение от 17 март 2005 г.
Какви са критериите, въз основа на които следва да се определи дали даден продукт следва да се счита за резервна част или аксесоар, и въз основа на които продукти, различни от резервни части и аксесоари, също могат да попаднат в обхвата на член 6, буква в) от Първа директива 89/104/ЕИО?
Следва ли допустимостта на използването на търговска марка на трето лице да се оценява по различен начин в зависимост от това дали продуктът е подобен на резервна част или аксесоар, или е продукт, който може да попадне в обхвата на посочената разпоредба на друго основание?
Как следва да се тълкува изискването използването да е „необходимо“ за обозначаване на предназначението на продукта
Може ли критерият за необходимост да бъде изпълнен, дори когато по принцип е възможно да се посочи предназначението без изрично позоваване на търговската марка на третото лице, например само чрез упоменаване на техническия принцип на функциониране на продукта
Какво значение има в този случай обстоятелството, че изявлението може да бъде по-трудно разбираемо за потребителите, ако няма изрично позоваване на търговската марка на третото лице?
Кои фактори следва да се вземат предвид при преценката за използване в съответствие с добросъвестната търговска практика
Представлява ли упоменаването на търговската марка на трето лице във връзка с маркетинга на собствен продукт позоваване на факта, че продуктът на търговеца съответства по качество и технически или други характеристики на продукта, обозначен с търговската марка на третото лице?
Има ли значение за допустимостта на използването на търговската марка на трето лице обстоятелството, че икономическият оператор, който се позовава на търговската марка на третото лице, също така предлага на пазара, освен резервна част или аксесоар, и собствен продукт, с който тази резервна част или аксесоар е предназначена да се използва?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-537/03: Candolin и др., Заключение от 10 март 2005 г.
1. Предвижда ли изискването в член 1 от Третата директива, съгласно което всички пътници, различни от водача, трябва да бъдат обезщетени от застраховката за телесни повреди, произтичащи от използването на превозно средство, или друга разпоредба или принцип на правото на Общността ограничения при преценката на значението на съпричиняването от страна на пътника по националното право във връзка с неговото право на обезщетение, изплащано от задължителната застраховка „Гражданска отговорност“ на автомобилистите?
2. Съвместимо ли е с правото на Общността, в случаи, различни от посочените във втората алинея на член 2 от Втората директива, да се изключва или ограничава, въз основа на поведението на пътника в превозното средство, неговото право да получи обезщетение от задължителната застраховка „Гражданска отговорност“ на автомобилистите за вреди от пътнотранспортно произшествие
Може ли това да бъде приложимо, например, когато лице е влязло в превозното средство като пътник, въпреки че е могло да види, че опасността от произшествие и от настъпване на вреди за него е по-голяма от обичайното?
3. Противоречи ли правото на Общността на това опиянението на водача, което влияе върху способността му да управлява превозното средство безопасно, да се счита за фактор, който следва да се вземе предвид?
4. Противоречи ли правото на Общността на това правото на собственик на автомобил, който е пътник в автомобила, на обезщетение за телесни повреди, изплащано от задължителната застраховка „Гражданска отговорност“ на автомобилистите, да се преценява по-строго от това на другите пътници на основание, че е позволил на лице в нетрезво състояние да управлява автомобила му?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-40/04: Yonemoto, Заключение от 10 март 2005 г.
Какви ограничения налага правото на Общността, като се има предвид по-специално Директива 98/37 ... и членове 28 ЕО и 30 ЕО, по отношение на задълженията, които могат да бъдат наложени в националното право на вносителя (или друг дистрибутор) на машина, носеща маркировката CE, във връзка с характеристиките на машината, които се отнасят до безопасността – преди последващата продажба на машината и – след това
По-специално се иска изясняване относно: (a) степента, в която и условията, при които задълженията за действие или надзор във връзка с безопасността на машината, наложени на вносителя (или друг дистрибутор) на машина, носеща маркировката CE, могат да се считат за допустими от гледна точка на правото на Общността; (b) дали и по какъв начин преценката във връзка с правото на Общността на наложените на вносителя (или друг дистрибутор) задължения зависи от вида на дефектите, свързани с безопасността на машината; (c) дали и ако да, до каква степен разпоредбите на член 40 от työturvallisuuslaki (Закон за безопасност на труда) ... противоречат на правото на Общността, като се имат предвид последиците по отношение на наказателното право и правото на обезщетение, ... които произтичат от неспазването им.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-228/03: Gillette Company и Gillette Group Finland, Заключение от 9 декември 2004 г.
1) Какви са критериите (a) въз основа на които трябва да се реши въпросът дали даден продукт се счита за резервна част или аксесоар и (b) въз основа на които трябва да се определят онези продукти, различни от резервни части и аксесоари, които също могат да попаднат в обхвата на посочената алинея
2) Трябва ли допустимостта на използването на търговската марка на трето лице да се оценява по различен начин в зависимост от това дали продуктът е като резервна част или аксесоар или дали е продукт, който може да попадне в обхвата на посочената алинея на друга основа
3) Как трябва да се тълкува изискването използването да е „необходимо“ за посочване на предназначението на продукта
Може ли критерият за необходимост да бъде изпълнен, дори ако по принцип е възможно да се посочи предназначението без изрично позоваване на търговската марка на третото лице, като се посочи например само техническият принцип на функциониране на продукта
Какво значение има в този случай, ако за потребителите е по-трудно да разберат изявлението, ако няма изрично позоваване на търговската марка на третото лице
4) Какви фактори трябва да се вземат предвид при оценката на съответствието с добросъвестната търговска практика
Представлява ли посочването на търговската марка на трето лице във връзка с маркетинга на собствен продукт на търговеца препратка към факта, че собствените продукти на търговеца съответстват по качество и технически или по други свои свойства на продукта, обозначен с търговската марка на третото лице
5) Има ли значение за допустимостта на използването на търговската марка на трето лице обстоятелството, че икономическият оператор, който се позовава на търговската марка на трето лице, също така предлага на пазара, освен резервна част или аксесоар, и собствен продукт, с който тази резервна част или аксесоар е предназначена да се използва?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-398/03: Gavrielides, Съдебно решение от 2 декември 2004 г.
Следва ли член 1 от Директива 90/642/ЕИО на Съвета от 27 ноември 1990 година относно определянето на максималните количества остатъци от пестициди в и върху определени продукти от растителен произход, включително плодове и зеленчуци, изменена с Директива 2000/42/ЕО на Комисията от 22 юни 2000 година, да се тълкува в смисъл, че тази директива се прилага за лозови листа?
Ако това е така:
а) Следва ли приложение I към директивата да се тълкува в смисъл, че лозовите листа се класифицират в групата „листни зеленчуци и пресни подправки“, а приложение II — в смисъл, че лозовите листа се класифицират под наименованието „други [подправки]“?
б) В коя група продукти и под кое наименование следва да се класифицират лозовите листа, ако не следва да се класифицират под наименованието „други [подправки]“?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-245/02: Anheuser-Busch, Съдебно решение от 16 ноември 2004 г.
1. При положение че конфликтът между търговска марка и знак, за който се твърди, че я нарушава, възниква в момент преди влизането в сила на Споразумението по ТРИПС, прилагат ли се разпоредбите на Споразумението по ТРИПС към въпроса кой има по-ранно правно основание, когато твърдяното нарушение на търговската марка продължава след датата, на която Споразумението по ТРИПС става приложимо в Общността и държавите членки?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен:
(а) Може ли търговското наименование на предприятие също да действа като знак за стоки или услуги по смисъла на първото изречение на член 16 от Споразумението по ТРИПС?
(б) Ако отговорът на въпрос 2(а) е положителен, при какви условия търговското наименование може да се счита за знак за стоки или услуги по смисъла на първото изречение на член 16 от Споразумението по ТРИПС?
3. Ако отговорът на въпрос 2(а) е положителен:
(а) Как следва да се тълкува препратката в третото изречение на член 16 от Споразумението по ТРИПС към съществуващи по-ранни права
Може ли правото върху търговско наименование също да се счита за съществуващо по-ранно право по смисъла на третото изречение на член 16 от Споразумението по ТРИПС?
(б) Ако отговорът на въпрос 3(а) е положителен, как следва да се тълкува тази препратка в третото изречение на член 16 от Споразумението по ТРИПС към съществуващи по-ранни права в случай на търговско наименование, което не е регистрирано или установено чрез използване в държавата, в която е регистрирана търговската марка и в която се търси защита на търговската марка срещу въпросното търговско наименование, като се има предвид задължението по член 8 от Парижката конвенция да се предоставя защита на търговско наименование независимо дали е регистрирано, и факта, че Постоянният апелативен орган на СТО е приел, че препратката в член 2 от Споразумението по ТРИПС към член 8 от Парижката конвенция означава, че членовете на СТО са задължени по Споразумението по ТРИПС да защитават търговските наименования в съответствие с последния член
При преценка в такъв случай дали търговското наименование има по-ранно правно основание за целите на третото изречение на член 16 от Споразумението по ТРИПС, може ли да се счита за решаващо:
(i) дали търговското наименование е било поне до известна степен известно сред съответните търговски среди в държавата, в която е регистрирана търговската марка и в която се търси защита за нея, преди момента на подаване на заявката за регистрация на търговската марка в тази държава;
(ii) дали търговското наименование е било използвано в търговия, насочена към държавата, в която е регистрирана търговската марка и в която се търси защита за нея, преди момента на подаване на заявката за регистрация на търговската марка в тази държава; или
(iii) кой друг фактор може да бъде решаващ за това дали търговското наименование следва да се счита за съществуващо по-ранно право по смисъла на третото изречение на член 16 от Споразумението по ТРИПС?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-398/03: Gavrielides, Заключение от 23 септември 2004 г.
Следва ли член 1 от Директива 90/642/ЕИО на Съвета от 27 ноември 1990 година относно определянето на максималните равнища на остатъци от пестициди в и върху определени продукти от растителен произход, включително плодове и зеленчуци, изменяна впоследствие, да се тълкува в смисъл, че тази директива се прилага за лозови листа
Ако това е така: (a) Следва ли приложение I към директивата да се тълкува в смисъл, че лозовите листа се класифицират в групата „Листни зеленчуци и пресни подправки“ и приложение II в смисъл, че лозовите листа се класифицират под позицията „Други [подправки]“
(b) В коя група продукти и под коя позиция следва да се класифицират лозовите листа, ако те не следва да се класифицират под позицията „Други [подправки]“?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-365/02: Lindfors, Съдебно решение от 15 юли 2004 г.
Следва ли член 1 от Директива 83/183 да се тълкува в смисъл, че данъкът върху автомобилите (autovero), събиран по силата на Закона за данъка върху автомобилите (Autoverolaki) върху превозно средство, внесено във Финландия от друга държава членка във връзка с преместване на обичайното местопребиваване, представлява потребителски данък по смисъла на член 1 от директивата, или представлява специфична такса или данък, свързан с използването на такова имущество в страната по смисъла на член 1, параграф 2?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.