всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Дания

Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Дания

Дело C-297/89: Ryborg, Заключение от 27 ноември 1990 г.

1) Следва ли приложимото общностно законодателство в областта на ДДС да се тълкува в смисъл, че държава членка Б не може да изисква регистрация и плащане на данъци при внос на превозно средство от свой гражданин, който е установил местожителството си в държава членка А, където работи и живее в апартамент, дори когато съответното лице е прекарало повече от една година почти всяка нощ и много уикенди в дома на приятелка в държава Б?
2) Дали задължението, предвидено в член 10, параграф 2 от Директива 83/182, изисква консултация по всеки отделен практически случай, при който възникват трудности при прилагането на директивата?
3) Има ли разпоредбата в член 10, параграф 2 пряко действие?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-179/88: Handels- og Kontorfunktionærernes Forbund/Dansk Arbejdsgiverforening, Съдебно решение от 8 ноември 1990 г.

Допускат ли разпоредбите на член 5, параграф 1 във връзка с член 2, параграф 1 от Директива 76/207/ЕИО на Съвета от 9 февруари 1976 година относно прилагането на принципа на равно третиране на мъжете и жените по отношение на достъпа до заетост, професионално обучение и повишаване, и условията на труд, уволнение като последица от отсъствие поради заболяване, което се дължи на бременност или раждане?
Ако отговорът е положителен, защитата срещу уволнение поради заболяване, причинено от бременност или раждане, неограничена ли е във времето?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-47/88: Комисия/Дания, Заключение от 18 септември 1990 г.

Данъчното облагане на нови моторни превозни средства с регистрационна такса, чийто размер е толкова висок, че ограничава свободното движение на стоки в рамките на Общността и излиза извън рамките на общата датска данъчна система
Данъчното облагане на вносни употребявани моторни превозни средства чрез изчисляване на регистрационната такса въз основа на оценена стойност, която обикновено е по-висока от реалната стойност на превозното средство, в резултат на което тези превозни средства се облагат по-тежко от употребяваните превозни средства, продавани на вътрешния пазар след регистрация в Дания

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-326/88: Hansen, Съдебно решение от 10 юли 1990 г.

Забранява ли Регламент (ЕИО) № 543/69 на Съвета относно хармонизирането на определени социални разпоредби, свързани с автомобилния транспорт, изменен, национални разпоредби, съгласно които работодател, чиито шофьори нарушават член 7, параграф 2 и член 11 от регламента относно периодите на управление и почивка, може да бъде подложен на наказателна санкция, независимо от това, че нарушението не може да бъде вменено като умишлено деяние или небрежност от страна на работодателя?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-208/88: Комисия/Дания, Заключение от 3 юли 1990 г.

Неправомерно ограничаване от страна на Дания и Ирландия на количеството бира, което може да бъде внесено безмитно от пътници, чрез въвеждане на национални количествени лимити, които не са предвидени в Директива 69/169/ЕИО.
Нарушение на задълженията по член 2, параграф 1 и член 4 от Директива 69/169/ЕИО чрез едностранно определяне на количествени ограничения за бира, която не е сред продуктите, за които директивата предвижда специфични количествени лимити.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-326/88: Hansen, Заключение от 5 декември 1989 г.

Дали член 18 от Регламент № 543/69 относно хармонизирането на определени социални разпоредби, отнасящи се до автомобилния транспорт, изключва прилагането на национално законодателство, съгласно което работодател може да бъде подведен под отговорност, когато някой от неговите служители е нарушил разпоредбите на този регламент относно времето за управление и почивка, дори когато не може да се докаже умишлено действие или небрежност от страна на работодателя?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-177/88: Dekker/Stichting Vormingscentrum voor Jong Volwassenen, Заключение от 14 ноември 1989 г.

1. Следва ли членове 2 и 3 от Директива 76/207/ЕИО да се тълкуват в смисъл, че отказът на работодател да назначи жена поради бременността ѝ представлява дискриминация, основана пряко на пола
2. Променя ли се отговорът на първия въпрос в зависимост от това дали има или няма мъжки кандидати за съответната длъжност
3. Могат ли националните разпоредби относно гражданската отговорност, които изискват доказване на отделна вина от страна на работодателя или предвиждат основания за освобождаване от отговорност, да се прилагат в случай на дискриминация, противоречаща на Директивата
4. Следва ли член 5 от Директива 76/207/ЕИО да се тълкува в смисъл, че забранява уволнението на жена поради заболяване, което е последица от бременността или майчинството ѝ, и ако да — дали тази забрана е ограничена във времето?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-109/88: Handels- og Kontorfunktionærernes Forbund i Danmark/Dansk Arbejdsgiverforening, agissant pour Dan…, Съдебно решение от 17 октомври 1989 г.

Следва ли Директива 75/117 да се тълкува в смисъл, че когато предприятие прилага система на възнаграждение, която е напълно лишена от прозрачност, работодателят носи тежестта да докаже, че неговата практика по отношение на заплащането не е дискриминационна, ако работничка установи, по отношение на относително голям брой служители, че средното възнаграждение на жените е по-ниско от това на мъжете?
Следва ли Директива 75/117 да се тълкува в смисъл, че когато се установи, че прилагането на критерии за допълнителни плащания като мобилност, обучение или трудов стаж систематично поставя жените в по-неблагоприятно положение, работодателят може да оправдае използването на критерия за мобилност, ако той се разбира като способност за адаптация към променливи работни часове и места на работа, като докаже, че такава адаптация е от значение за изпълнението на конкретните задачи, възложени на служителя, но не и ако този критерий се разбира като обхващащ качеството на извършената работа; работодателят може да оправдае използването на критерия за обучение, като докаже, че такова обучение е от значение за изпълнението на конкретните задачи, възложени на служителя; работодателят не е длъжен да предоставя специално обосноваване за използването на критерия за трудов стаж.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-173/88: Skatteministeriet/Henriksen, Съдебно решение от 13 юли 1989 г.

Следва ли член 13Б, буква б) от Шестата директива на Съвета (77/388/ЕИО от 17 май 1977 г.) да се тълкува в смисъл, че данъчната облагаемост на отдаването под наем на „помещения и места за паркиране на превозни средства“ обхваща и отдаването под наем на гаражи от вида, разглеждан в настоящия случай?
Ако на горния въпрос се отговори утвърдително, следва ли посоченият член да се тълкува в смисъл, че държавите членки са длъжни да облагат с данък отдаването под наем на гаражи от вида, разглеждан в настоящия случай?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-109/88: Handels- og Kontorfunktionærernes Forbund i Danmark/Dansk Arbejdsgiverforening, agissant pour Dan…, Заключение от 31 май 1989 г.

1 (a) Когато е установено, че мъж и жена служител извършват една и съща работа или работа с еднаква стойност, върху кого, според Съда на Европейските общности, лежи тежестта на доказване, че разликата в заплащането между двамата служители се дължи/не се дължи на съображения, определени от пола?
1 (b) Несъвместимо ли е с директивата относно равното заплащане да се дава по-високо възнаграждение на мъжки служители, които извършват същата работа като женски служители или работа с еднаква стойност, единствено въз основа на субективни критерии – например мобилност на персонала?
2 (a) Противоречи ли на директивата да се предоставят на служители от различен пол, които извършват една и съща работа или работа с еднаква стойност, над основното възнаграждение за длъжността, специални добавки за трудов стаж, специално обучение и др.?
2 (b) Ако да, как едно предприятие може, без да нарушава директивата, да прави разлика в заплащането между отделните членове на персонала?
2 (c) Противоречи ли на директивата служители от различен пол, които извършват една и съща работа или работа с еднаква стойност, да получават различно възнаграждение въз основа на различно обучение?
3 (a) Може ли служител или организация на служители, като докаже, че предприятие с голям брой служители (например поне 100), заети с една и съща или равностойна работа, плаща средно на жените по-малко отколкото на мъжете, да установи, че по този начин се нарушава директивата?
3 (b) Ако да, следва ли от това, че двете групи служители (мъже и жени) трябва средно да получават еднакво възнаграждение?
4 (a) Доколкото се установи, че разликата в заплащането за една и съща работа се дължи на факта, че двамата служители са обхванати от различни колективни трудови договори, следва ли от това, че директивата не се прилага?
4 (b) Има ли значение при разглеждането на този въпрос дали двата договора във всеки отделен случай обхващат изключително или в преобладаваща степен съответно мъжки и женски служители?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1313233343540 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form