всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Дания

Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Дания

Дело C-29/87: Dansk Denkavit/Landbrugsministeriet, Съдебно решение от 14 юни 1988 г.

1) Дали Директива 70/524/ЕИО на Съвета от 23 ноември 1970 година относно добавките в храните за животни, изменена до приемането на Директива 84/587/ЕИО на Съвета от 29 ноември 1984 година, установява такава степен на хармонизация, че държавите членки са лишени, по отношение на вноса от други държави членки на фуражи, съдържащи добавки, от възможността да се позовават на член 36 от Договора за ЕИО във връзка с национални мерки за осигуряване на идентификацията на използваните добавки и тяхната чистота?
2) Ако на първия въпрос се отговори отрицателно, следва ли да се приеме, че до приемането на посочената Директива 84/587/ЕИО е постигната такава степен на хармонизация на изискванията относно опаковането и етикетирането на фуражи, съдържащи добавки, че не може да се позовава на член 36 във връзка с национално изискване, според което върху опаковката трябва да бъде посочено, че съответната добавка е одобрена от национален орган под съответния регистрационен номер?
3) Следва ли член 30 от Договора за ЕИО да се тълкува в смисъл, че забранява национална мярка, съгласно която държава членка изисква вносът от други държави членки на фуражи, съдържащи добавки, посочени в Директива 70/574/ЕИО, да се осъществява само въз основа на документ, наречен „разрешение“, издадено на предприятието еднократно, когато аналогично разрешение се изисква и за вътрешното производство, когато органите не са информирани по друг начин в кои предприятия трябва да се извършва контролът съгласно посочената директива, когато законодателството не предвижда специални условия за издаване или отнемане на разрешенията и се приема, че съгласно принципите на националното право разрешението може да бъде отнето само когато дейността се извършва по начин, който налага това поради съображения, свързани със здравето на хората или животните, когато според административната практика разрешението се издава в рамките на няколко седмици въз основа на заявление, което трябва да съдържа само името и адреса на вносителя, и когато на практика досега никога не е било отказвано или отнемано разрешение на вносител?
4) Дали Директива 70/524/ЕИО на Съвета от 23 ноември 1970 година относно добавките в храните за животни, изменена до приемането на Директива 84/587/ЕИО на Съвета от 29 ноември 1984 година, установява такава степен на хармонизация, че държавите членки са напълно лишени от възможността да се позовават на член 36 от Договора за ЕИО във връзка с национална мярка като описаната в въпрос 3?
5) Съвместимо ли е с правото на Общността, по-специално с членове 9 и 95 от Договора за ЕИО във връзка с Директива 70/524, държава членка да събира годишна такса от предприятия, които са получили разрешението, посочено в въпрос 3, когато таксата се събира в еднакъв размер от вътрешните производители и вносителите и когато общата сума на таксата съответства на разходите, произтичащи от извършваните по случаен подбор проверки съгласно Директива 70/524?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-302/86: Комисия/Дания, Заключение от 24 май 1988 г.

Нарушение на член 30 от Договора за ЕИО чрез въвеждане и прилагане на система, съгласно която контейнерите за бира и безалкохолни напитки трябва да бъдат връщаеми, което представлява мярка с еквивалентен ефект на количествено ограничение на вноса и не е оправдано с оглед на защитата на околната среда.
Нарушение на принципа на недискриминация, тъй като въведените мерки на практика поставят производителите и вносителите от други държави членки в по-неблагоприятно положение в сравнение с датските производители.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-158/86: Warner Brothers и др./Christiansen, Съдебно решение от 17 май 1988 г.

Трябва ли разпоредбите на глава 2 от дял I на част 2 от Договора за ЕИО относно премахването на количествените ограничения между държавите членки, а именно членове 30 и 36, във връзка с член 222 от Договора, да се тълкуват в смисъл, че собственикът на изключителни права (авторско право) върху видеозапис, който е пуснат в обращение законосъобразно от собственика на изключителното право или с негово съгласие в държава членка, чието вътрешно авторскоправно законодателство не позволява да се забрани (препродажбата и) отдаването под наем на записите, е възпрепятстван да забрани отдаването под наем на видеозаписа в друга държава членка, в която той е бил законосъобразно внесен, когато авторскоправното законодателство на тази държава позволява такава забрана, без да прави разлика между местни и внесени видеозаписи и без да възпрепятства действителния внос на видеозаписи?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-101/87: Bork International/Foreningen af Arbejdsledere i Danmark, Заключение от 4 май 1988 г.

Следва ли член 1, параграф 1 от Директива 77/187/ЕИО да се тълкува в смисъл, че намира приложение, когато отдадено под наем предприятие, след прекратяване на наема, се продава от собственика на купувач, като при това предприятието е било временно закрито и служителите са били уволнени преди продажбата, или тези обстоятелства сами по себе си изключват приложимостта на директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-29/87: Dansk Denkavit/Landbrugsministeriet, Заключение от 8 март 1988 г.

1. Дали Директива 70/524/ЕИО на Съвета от 23 ноември 1970 г., изменена до приемането на Директива 84/587/ЕИО от 29 ноември 1984 г., предвижда хармонизация, която изключва възможността държавите членки да се позовават на член 36 от Договора с цел да налагат при внос от други държави членки на фуражи, съдържащи добавки, мерки, предназначени да гарантират идентификацията и чистотата на съответните добавки?
2. Дали мярка на държава членка, която подчинява вноса на фуражи от други държави членки на разрешение, е съвместима с член 30 от Договора?
3. Дали Директива 70/524/ЕИО от 23 ноември 1970 г., изменена до приемането на Директива 84/587/ЕИО, предвижда хармонизация, която лишава държавите членки от възможността да се позовават на член 36 за приемане на вътрешни мерки относно контрола на търговците?
4. Дали годишна такса, начислявана в еднакъв размер на местни производители и вносители, е съвместима с членове 9 и 95 от Договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-324/86: Tellerup/Daddy’s Dance Hall, Съдебно решение от 10 февруари 1988 г.

Следва ли член 1, параграф 1 от Директива 77/187/ЕИО на Съвета от 14 февруари 1977 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки, свързани със запазването на правата на работниците и служителите в случай на прехвърляне на предприятия, стопански обекти или части от тях, да се тълкува в смисъл, че тази директива се прилага, когато при прекратяване на непрехвърляем наем собственикът на предприятие го отдава под наем на нов наемател, който продължава дейността без прекъсване със същия персонал, на който е било връчено предизвестие при изтичането на първоначалния наем?
Може ли работник или служител, който сключва споразумение с приобретателя на предприятие, да се откаже от права по директивата, ако по този начин получава определени предимства, така че условията му на труд, разглеждани като цяло, не се изменят по начин, който да го поставя в по-неблагоприятно положение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-36/86: Ministeriet for Skatter og Afgifter/Dansk Sparinvest, Съдебно решение от 2 февруари 1988 г.

Следва ли членове 10 и 11 от Директива 69/335 на Съвета от 17 юли 1969 година относно косвените данъци върху набирането на капитал да се тълкуват в смисъл, че по отношение на посочените в тези членове сделки не е допустимо държава членка да обложи капиталови дружества по смисъла на член 3 от Директивата с данъци или такси, различни от данъка върху капитала и таксите, посочени в член 12?
Следва ли член 4, параграф 2, буква а) от Директива 69/335 да се тълкува в смисъл, че увеличението на капитала на дружество, осъществено чрез прехвърляне към него на активите, посочени в тази разпоредба, е предпоставка за облагането с данък върху капитала по смисъла на същата разпоредба, или държава членка има право да облага с данък върху капитала единствено въз основа на увеличение на номиналния капитал?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-349/85: Дания/Комисия, Съдебно решение от 27 януари 1988 г.

Тълкува ли правилно Комисията разпоредбите относно изчисляването на процента говеждо месо в продуктите, съдържащи говеждо месо, при определяне на износовите възстановявания, като изключва всякакво съдържание на мазнини?
Може ли Комисията да прилага ново тълкуване на релевантните разпоредби в решение за приключване на сметките, прието след изтичане на срока по член 5 от Регламент № 729/70?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-158/86: Warner Brothers и др./Christiansen, Заключение от 26 януари 1988 г.

Следва ли членове 30 и 36 от Договора за ЕИО да се тълкуват в смисъл, че собственикът на изключителните права върху видеокасета, която е била пусната в обращение със съгласието му в държава-членка, чието законодателство не позволява на прехвърлителя да забрани препродажбата или отдаването ѝ под наем, губи правото да възпрепятства отдаването под наем на тази видеокасета в друга държава-членка, в която тя е била законно внесена, когато законодателството за авторското право на тази втора държава позволява такава забрана, но без да прави разлика между вътрешни и внесени видеокасети и без да възпрепятства самия внос на видеокасети като такива?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-287/86: Landsorganisationen i Danmark for Tjenerforbundet i Danmark/Ny Mølle Kro, Съдебно решение от 17 декември 1987 г.

Трябва ли член 1, параграф 1 от Директива 77/187/ЕИО на Съвета от 14 февруари 1977 година да се тълкува в смисъл, че тази директива е приложима, когато собственикът на отдадено под наем предприятие поема неговата експлоатация вследствие на нарушение на договора за наем от страна на наемателя?
Обхваща ли член 1, параграф 1 от Директива 77/187/ЕИО ситуацията, при която към момента на прехвърлянето предприятието е временно затворено и в него не са наети работници?
Има ли значение за отговора на предходния въпрос обстоятелството, че съответното предприятие обичайно преустановява дейността си за определена част от годината, както е при хотел, пансион или ресторант, които работят само през летния сезон?
Следва ли член 3, параграф 2 от Директива 77/187/ЕИО да се тълкува в смисъл, че приобретателят е длъжен да спазва условията на колективен трудов договор, обвързващ прехвърлителя по отношение на възнаграждението и условията на труд, независимо от това, че към момента на прехвърлянето в предприятието не са били наети работници?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1333435363740 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form