всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Дания

Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Дания

Дело C-173/88: Skatteministeriet/Henriksen, Заключение от 17 май 1989 г.

1. Следва ли член 13Б, буква б) от Директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъка върху оборота (Шеста директива за ДДС) да се тълкува в смисъл, че данъчното облагане на отдаването под наем на „помещения и места за паркиране на превозни средства“ обхваща и отдаването под наем на гаражи от вида, разглеждан в настоящия случай?
2. Ако на горния въпрос се отговори утвърдително, следва ли същият член да се тълкува в смисъл, че държавите членки са длъжни да облагат с данък отдаването под наем на гаражи от вида, разглеждан в настоящия случай?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-320/87: Ottung/Klee & Weilbach и др., Съдебно решение от 12 май 1989 г.

Представлява ли договорно задължение, съгласно което лицензиатът на патентовано изобретение е длъжен да плаща възнаграждение за неопределен срок, и следователно дори след изтичането на патента, ограничение на конкуренцията по смисъла на член 85, параграф 1 от Договора за ЕИО, когато споразумението е сключено след подаването на заявката за патент и непосредствено преди издаването на патента?
Представлява ли клауза, съдържаща се в лицензионно споразумение, която забранява производството и търговията с въпросните продукти след прекратяване на споразумението, ограничение на конкуренцията по смисъла на член 85, параграф 1, когато лицензионното споразумение се отнася до патентован продукт, патентът е изтекъл и споразумението е сключено след подаването на заявката за патент и непосредствено преди издаването на патента?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-263/87: Дания/Комисия, Съдебно решение от 11 май 1989 г.

Тълкува ли се неправилно от Комисията обозначението „Grana Padano“ в своите регламенти за износни възстановки, като се ограничава само до сирене, произведено в Италия?
Нарушава ли се принципът на равно третиране по член 17, параграф 2 от Регламент № 804/68, когато на Grana Padano, произведено в Италия, се предоставя по-висока износна възстановка в сравнение с други сирена от типа Grana, произведени в други държави членки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-263/87: Дания/Комисия, Заключение от 22 февруари 1989 г.

Нарушение на принципа на равно третиране чрез отказ за предоставяне на по-висок размер на износните възстановки за датско сирене Grana Padano, приравнено по същество на италианското Grana Padano с наименование за произход.
Неправилно тълкуване и прилагане на разпоредбите относно износните възстановки, по-специално член 17, параграф 2 от Регламент № 804/68, като се допуска разграничение между сирена с италианско наименование за произход и други сирена от същия вид.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-320/87: Ottung/Klee & Weilbach и др., Заключение от 25 януари 1989 г.

1) Дали клауза в лицензионно споразумение, съгласно която лицензополучателят няма право да произвежда или продава съответния продукт след прекратяване на споразумението, когато лицензът се отнася до патентован продукт и патентът е изтекъл, представлява ограничение на конкуренцията, забранено от член 85, параграф 1 от Договора
2) Дали клауза в лицензионно споразумение, съгласно която лицензополучателят на патентовано изобретение е длъжен да извършва плащания за неопределен период във връзка с него дори след изтичането на патента, представлява ограничение на конкуренцията по смисъла на член 85, параграф 1, освен ако удължаването на плащанията след изтичането на патента е само начин на плащане на справедливото възнаграждение на изобретателя
3) Дали договорна клауза, съгласно която лицензополучателят на непатентован продукт е длъжен да извършва плащания за неопределен период специално във връзка с този продукт — дори след изтичането на патента за продуктите, включени в същия лиценз — когато непатентованият продукт е, от търговска гледна точка, допълващ патентования продукт, представлява ограничение на конкуренцията по смисъла на член 85, параграф 1, освен ако плащанията и за непатентованите продукти са само фактор при изчисляването на справедливото възнаграждение за изобретателя, чийто размер е определен, без да се вземат предвид непатентованите продукти
4) Дали договорна клауза, съгласно която лицензополучателят на модел, защитен с авторско право или с национално търговско законодателство, е длъжен да извършва плащания за неопределен период, дори след изтичането на патента за съответния продукт, представлява нарушение на член 85, параграф 1 от Договора, освен ако другите права на интелектуална собственост или права, свързани с ноу-хау, към които се отнася клаузата, съществуват независимо и запазват самостоятелното си съдържание, дори ако са отделени от патента
5) За целите на отговора на горепосочените въпроси, има ли значение фактът, че клаузата се съдържа в лицензионно споразумение, сключено между подаването на заявката за патент и издаването на патента?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-199/87: Jensen/Landbrugsministeriet, Съдебно решение от 22 септември 1988 г.

Термините „лице, което поема“ и „правоприемник“ по смисъла на член 6, параграф 1 от Регламент № 1078/77 на Съвета от 17 май 1977 г. и терминът „прехвърляне“ по смисъла на член 9, параграф 4 от Регламент № 1391/78 на Комисията от 23 юни 1978 г. трябва ли да се тълкуват в смисъл, че обхващат и промяна на собствеността върху земеделско стопанство в резултат на принудителна продажба по съдебен ред?
Промяната на собствеността върху земеделско стопанство в резултат на принудителна продажба по съдебен ред представлява ли случай на непреодолима сила по смисъла на член 12 от Регламент № 1391/78 на Комисията от 23 юни 1978 г., изменен с член 1 от Регламент № 1799/79 на Комисията от 13 август 1979 г.?
Членове 6, параграф 1 и 11, параграф 1 от Регламент № 1078/77 на Съвета от 17 май 1977 г. и член 9, параграф 1 от Регламент № 1391/78 на Комисията от 23 юни 1978 г. трябва ли да се тълкуват в смисъл, че при частично неизпълнение на поетите задължения по схемата за премии, следва да се възстанови само сума, пропорционална на периода, през който задълженията не са били изпълнени, или трябва да се възстановят изцяло изплатените премии?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-302/86: Комисия/Дания, Съдебно решение от 20 септември 1988 г.

Съвместимо ли е изискването всички опаковки за бира и безалкохолни напитки да бъдат за многократна употреба с принципа на свободното движение на стоки по член 30 от Договора за ЕИО, когато това изискване се прилага без разлика между местни и вносни продукти?
Пропорционално ли е ограничението, според което производителите и вносителите могат да използват само одобрени от националните органи опаковки, или да продават ограничени количества напитки в неодобрени опаковки, с оглед постигането на целите по опазване на околната среда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-199/87: Jensen/Landbrugsministeriet, Заключение от 29 юни 1988 г.

1) Обхващат ли терминът „поема“ в член 6, параграф 1 от Регламент № 1078/77 на Съвета, терминът „прехвърляне“ в член 8, параграф 4 от Регламент № 1307/77 на Комисията и терминът „прехвърляне“ в член 9, параграф 4 от Регламент № 1391/78 на Комисията и ситуация, при която земеделско стопанство претърпява промяна на собствеността в резултат на публична продан по съдебен ред?
2) Обхваща ли ситуацията, при която земеделско стопанство претърпява промяна на собствеността в резултат на публична продан по съдебен ред, разпоредбите относно непреодолима сила, съдържащи се в член 12 от Регламент № 1391/78 на Комисията, изменен с член 1 от Регламент № 1799/79 на Комисията?
3) Следва ли член 6, параграф 1 и член 11, параграф 1 от Регламент № 1078/77 на Съвета и член 9, параграф 1 от Регламент № 1391/78 на Комисията, съгласно които държавите членки предприемат всички необходими мерки за възстановяване на вече изплатените суми по премията, да се тълкуват в смисъл, че може да се иска възстановяване само на сума, пропорционална на периода, през който не са изпълнени задълженията по системата за премии?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-148/87: Frydendahl Pedersen/Комисия, Заключение от 15 юни 1988 г.

Нарушение на срока за вземане на решение, предвиден в член 7 от Регламент № 1575/80
Неправилно прилагане на член 13 от Регламент № 1430/79 относно възстановяването на митата
Липса на надлежно правно основание и мотиви в обжалваното решение, в нарушение на член 190 от Договора за ЕИО
Невалидност на Регламент № 3799/86 поради обратно действие

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-101/87: Bork International/Foreningen af Arbejdsledere i Danmark, Съдебно решение от 15 юни 1988 г.

Прилага ли се Директива 77/187/ЕИО на Съвета от 14 февруари 1977 година, когато наемодателят на сгради, инсталации и машини, използвани за експлоатацията на предприятие, след като е дал предизвестие за прекратяване на наема или при прекратяването му и преустановяването на дейността на предприятието, си възвръща владението върху отдаденото имущество и впоследствие го прехвърля на трето лице, което малко след това възобновява дейността на предприятието, без да наема нов персонал, доколкото приобретателят отново наема, без да има споразумение по този въпрос нито с бившия наемател, нито с прехвърлителя, нито между тези две страни, малко повече от половината от служителите, които са били наети в предприятието от бившия наемател?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1323334353640 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form