всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Преюдициално запитване

Преюдициално запитване

Дело C-685/23: Corner and Border, Заключение от 13 февруари 2025 г.

1) Трябва ли член 5, параграф 2, буква б) от Директива 2008/7/ЕО на Съвета от 12 февруари 2008 г. да се тълкува в смисъл, че не допуска облагане с гербов налог на обезпечения, учредени под формата на финансови залози на акции, на салда по банкови сметки, вземания на акционери и на прехвърляне на вземания с цел обезпечение, предоставени във връзка с операция по емитиране на облигации?
2) Различава ли се отговорът на първия въпрос в зависимост от това дали предоставянето на гаранции е задължително по закон или факултативно и доброволно договорено?
3) Различава ли се отговорът на първия въпрос, ако обезпеченията са предоставени във връзка с операция по емитиране на облигации чрез частна подписка от страна на банка, чието положение на записал акции вносител може да бъде прехвърлено по волята на емитента, дори когато е обвързано с условия и подлежи на неустойки/комисиони?
4) Трябва ли член 6, параграф 1, буква г) от Директива 2008/7/ЕО на Съвета от 12 февруари 2008 г. да се тълкува в смисъл, че обхваща обезпечения, учредени под формата на финансови залози на акции, на салда по банкови сметки, вземания на акционери и на прехвърляне на вземания с цел обезпечение, предоставени във връзка с операция по емитиране на облигации, попадаща в приложното поле на член 5, параграф 2, буква б) от същата директива?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-397/23: Jobcenter Arbeitplus Bielefeld, Заключение от 13 февруари 2025 г.

Трябва ли правото на Съюза да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба, съгласно която следва да се издаде разрешение за пребиваване на родител чужденец само с оглед на родителските права върху непълнолетно дете без сключен брак, родено в страната, когато обичайното местопребиваване на детето е в страната, което означава, че гражданин на държава — членка на Съюза, няма право да му бъде издадено такова разрешение за пребиваване с оглед упражняването на родителските права върху непълнолетен гражданин на Съюза с гражданство на друга държава членка, различна от Германия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-625/23: Società Agricola Circe, Съдебно решение от 13 февруари 2025 г.

Трябва ли понятието „разделяне“, съдържащо се в член 33, параграф 3 от Регламент [№ 1782/2003] и в член 15 от Регламент [№ 795/2004], да се разбира във връзка с института на дружественото право и следователно да предполага промяна на дружеството, с която се разделя първоначалното имущество и съвкупността от обработваемите площи на едно предприятие в две отделни имущества, принадлежащи на различни правни субекти, или може да се тълкува разширително и по този начин да се прилага към всеки облигационен юридически факт, чийто краен резултат води до предоставяне на първоначалното имущество и съвкупността от обработваемите площи на първоначалното дружество „земеделски производител“ на два различни субекта, включително чрез прехвърляне на дялове и актове за продажба на земи?
Съгласно правилното тълкуване, което следва да се даде на разпоредбите на Регламент № 1782/2003 (членове 2, 23, 24, 33, 34, 36, 38, 43 и 44) за целите на окончателното предоставяне на правата на плащане по ОСП, при първото прилагане на единното плащане от значение ли е намаляването на обработваемата площ и допустимата за подпомагане земя, извършено през 2002 г. след подаването на молбата от страна на „земеделския производител“ и временното предоставяне на правата, ако то е настъпило вследствие на сделки за прехвърляне на част от съответните земи още през 2002 г., и може ли това намаляване да се извърши и служебно при окончателното предоставяне?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-417/23: Slagelse Almennyttige Boligselskab Afdeling Schackenborgvænge, Заключение от 13 февруари 2025 г.

1) Трябва ли понятията „етнически произход“ или „даден етнически произход“, съдържащи се в член 2, параграф 2, букви а) и б) от [Директива 2000/43], да се тълкуват в смисъл, че при обстоятелства като тези в разглеждани[те] случа[и] — а именно, когато в Закона за [обществените] жилища се предвижда намаляване на броя на семейните обществени жилища в т. нар. „променящи се“ зони и когато условие за квалифицирането на жилищна зона като променяща се е над 50 % от жителите ѝ да са „имигранти от незападни страни и техни потомци“ — обхващат група лица, определени като „имигранти от незападни страни и техни потомци“?
2) При изцяло или частично утвърдителен отговор на първия въпрос, трябва ли член 2, параграф 2, букви а) и б) да се тълкува в смисъл, че описаният в главните производства режим създава пряка или непряка дискриминация?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-472/23: Lexitor, Съдебно решение от 13 февруари 2025 г.

Трябва ли член 10, параграф 2, буква ж) от [Директива 2008/48] във връзка със съображения 6, 8 и 31 от нея да се тълкува в смисъл, че кредиторът не е изпълнил задължението си по тази разпоредба, ако вследствие на обявяването на част от разпоредбите на договора за потребителски кредит за неравноправни се окаже, че [ГПР], указан от кредитора при сключването на договора, е по-висок, отколкото когато неравноправната клауза се приеме за необвързваща?
Трябва ли член 10, параграф 2, буква к) от [Директива 2008/48] във връзка със съображения 6, 8 и 31 от нея да се тълкува в смисъл, че е достатъчно да се даде информация на потребителя за това колко често, в какви случаи и с какъв максимален процент може да се увеличават таксите във връзка с изпълнението на договора, дори ако потребителят не може да провери дали е налице даден случай, а таксата може съответно да бъде удвоена?
Трябва ли член 23 от [Директива 2008/48] във връзка със съображения 6, 8, 9 и 47 от нея да се тълкува в смисъл, че не допуска национална уредба, която предвижда само една санкция за нарушаване на информационното задължение на кредитора, независимо от тежестта на нарушението на това задължение и отражението му върху евентуалното решение на потребителя дали да сключи договора, която [санкция] се изразява в това, че кредитът става безлихвен и безплатен?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-733/23: Beach and bar management, Заключение от 13 февруари 2025 г.

Дали чл. 325 [ДФЕС], член 273 от [Директивата за ДДС] и член 50 от Хартата […] трябва да се тълкуват в смисъл, че допускат национална правна уредба, съгласно която за множество нарушения на данъчни задължения може да бъде наложена една обща мярка „запечатване на търговски обект и забрана достъпа до него“, когато целта на същата е единствено да ограничи негативния ефект от нарушението, включително размера на претърпените вреди за финансовите интереси на Европейския съюз, но не и да наказва нарушителя, без тази мярка да ограничава възможността спрямо същия нарушител да бъдат проведени отделни самостоятелни санкционни производства за всяко от тези нарушения на данъчни задължения, в които на данъчнозадълженото лице да бъде наложена мярка имуществена санкция, като е задължение на националния съдия да изследва и определи във всеки конкретен случай коя от двете цели преследва наложената по-рано обща принудителна административна мярка „запечатване на търговски обект и забрана на достъпа до него“ — предпазно-ограничителна или санкционна?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-635/23: WBS GmbH, Заключение от 13 февруари 2025 г.

Може ли [ЕЗР], отнасяща се до действие, което съгласно правото на издаващата държава е в правомощията само на съдилищата, да бъде издадена от друг компетентен орган по смисъла на член 2, буква в), подточка ii) от Директива [2014/41] в сътрудничество с несъдебен потвърждаващ орган, когато съд на издаващата държава предварително е разрешил процесуално-следственото действие, като е изпълнил предвидените в Директива 2014/41 задължения за проверка и мотивиране?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-606/24: Ministerul Finanţelor (Saisine de l’Înalta Curte), Определение от 12 февруари 2025 г.

Налице ли са изключителни обстоятелства, които да обосноват прилагането на ускорена процедура по член 105, параграф 1 от Процедурния правилник?
Достатъчни ли са интересът на страните и големият брой засегнати лица или дела, за да се приложи ускорена процедура по член 105, параграф 1?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-784/22: Solvay Sodi, Определение от 12 февруари 2025 г.

Налице ли е действителен висящ спор пред националната юрисдикция, който изисква преюдициално запитване за тълкуване на правото на Съюза?
Необходимо ли е преюдициалното запитване за разрешаването на главния спор, имайки предвид предмета на производството и наличието на отделни административни производства?
Достатъчно ли са уточнени фактите и правната необходимост за отправяне на преюдициално запитване по отношение на разпоредбите на член 47, параграф 1 от Хартата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-784/22: Solvay Sodi, Определение от 12 февруари 2025 г.

Допустимо ли е преюдициално запитване, когато между спора в главното производство и разпоредбите на правото на Съюза няма действителна връзка?
Какви са изискванията към съдържанието на преюдициалното запитване по отношение на фактическия и правен контекст на спора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form