Преюдициално запитване
Преюдициално запитване
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.
Следва ли член 1, параграф 1 от Директива 88/361/ЕИО във връзка с точка I(2) от приложение I към тази директива да се тълкува в смисъл, че забранява от 1 юли 1990 г. съгласно член 6, параграф 1 от тази директива ограничение, произтичащо от разпоредба на законодателството на държава членка относно данъка върху доходите, която освобождава акционерите до определена сума от облагане с данък върху доходите на дивиденти, но ограничава това освобождаване само до дивиденти, изплатени по акции в дружества, установени в тази държава членка?
Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, следва ли членове 6 и/или 52 от Договора за ЕО да се тълкуват в смисъл, че ограничение от вида, посочен в първия въпрос, е несъвместимо с един или с двата от тези членове?
Различават ли се отговорите на горепосочените въпроси в зависимост от това дали лицето, което иска да се възползва от такова освобождаване, е обикновен акционер или служител (на дъщерно дружество), който притежава съответните акции в рамките на план за спестявания на служители ("werknemersspaarplan")?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.
Съвместимо ли е с член 48, параграфи 1, 2 и 3 от Договора за ЕО и с член 3, параграф 1 и член 7, параграфи 1 и 4 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 допускането на кандидатите до конкурс, организиран за заемане на длъжности в дружество, регулирано от частното право, да бъде обвързано с притежаването на официален сертификат, удостоверяващ познания по местните езици, издаван изключително от публичен орган на държава членка в един-единствен изпитен център (а именно в Болцано), след процедура с продължителност не по-малка от 30 дни, поради минималния срок между писмения и устния изпит?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.
Съвместимо ли е френското законодателство, което изисква издателите да налагат на книжарите фиксирани цени за препродажбата на книги, независимо от тяхното съдържание, на потребители и на професионални купувачи, с вътрешния пазар, създаден на 1 януари 1993 г., и по-специално с членове 3, букви в) и ж), 3а и 5, втора алинея на член 7а и членове 102а и 103, параграфи 3 и 4 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност, изменен със Единния европейски акт и Договора за Европейския съюз?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.
1) Допуска ли се физическо или юридическо лице да се позовава на членове 10 и 12 от Директива 69/335/ЕИО на Съвета в отношенията си с държавата, когато последната не е транспонирала тази директива в националната си правна система
2) Следва ли операциите, посочени в член 4, параграф 3 от Директива 69/335/ЕИО, да се считат за обхванати от забраната, предвидена в член 10 от същия акт на Общността, така че да се изключи събирането по отношение на тези операции не само на данък върху капитала, но и на всякаква друга такса, независимо от нейния вид, по-специално такава, която представлява такса, а не данък
3) Следва ли членове 10 и 12, параграф 1, буква е) от същата директива да се тълкуват в смисъл, че таксите, дължими за вписване (предписано от закона) в Националния регистър на юридическите лица на увеличения на капитала, не могат да варират в зависимост от размера на тези увеличения
4) Могат ли такива променливи да се разглеждат и като функция на разходите за предоставената услуга
5) Включват ли тези разходи възнагражденията на служители, агенти или други държавни служители, разходите, направени за незначителни операции, извършвани безплатно, и част от общите разходи (наем на помещения, компютърно и комуникационно оборудване, електричество, вода и др.), които могат да се отнесат към операциите по регистрация
6) Позволено ли е, с оглед на горепосочените членове на посочената директива, тези променливи, произтичащи от увеличения на капитала, да се разглеждат като проявление на стандартизирани такси и като такива — разрешени такси
7) Позволено ли е, с оглед на същите разпоредби на директивата, да се начислява такса, надвишаваща разходите за услугата
И ако да, до каква степен
Ако превишението е явно и неразумно, може ли размерът на таксите да бъде намален на справедлива основа?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.
Дали Регламент № 2081/92 от 14 юли 1992 година относно защитата на географските означения и на наименованията за произход на селскостопански продукти и храни препятства прилагането на национална разпоредба, която забранява подвеждащата употреба на просто географско означение за произход, тоест означение, при което няма връзка между характеристиките на продукта и неговия географски произход?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.
Следва ли първото изречение на член 3а, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 857/84, изменен с Регламент (ЕИО) № 1639/91, да се тълкува в смисъл, че на производител на мляко следва да бъде окончателно предоставено специално референтно количество, дори когато през предвидения в тази разпоредба период той не е използвал временно предоставеното му специално референтно количество за съответното увеличаване на производството на мляко, а е прехвърлил временно на друго стопанство онази част от млечната си квота, която съответства на първоначалното референтно количество, притежавано от неговото стопанство в допълнение към временно предоставеното специално референтно количество?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.
1. Следва ли член 90 от Договора, във връзка с членове 34 и 86 от него, да се тълкува в смисъл, че не допуска създаването на общинска система, която — с оглед да се осигури на специално подбрани предприятия достатъчен достъп до неопасни строителни отпадъци, предназначени за оползотворяване от частни строители, за да могат тези предприятия да използват тези отпадъци на икономически оправдана и рационална основа — изключва други предприятия от събирането и приемането на същия вид отпадъци от строителни работи в рамките на съответната община, дори когато тези други предприятия са получили разрешение да обработват съответния вид отпадъци по смисъла на член 10 от Директива 75/442, изменена с Директива 91/156?
Ако на въпрос 1(а) се отговори утвърдително:
Би ли противоречала система като описаната в въпрос 1(а) на член 90 от Договора, във връзка с членове 34 и 86 от него, ако общинската разпоредба, която е в основата на тази система, предвижда, че отпадъците, които се изнасят или внасят, не попадат в обхвата на посочената общинска система?
Ако на въпрос 1(а) се отговори утвърдително:
Позволява ли член 36 от Договора или други валидни съображения, като например необходимостта щетите за околната среда да се отстраняват при източника и създаването на необходимите съоръжения за третиране и обезвреждане (вж. член 130r, параграф 2 от Договора), създаването на общинска система като описаната в въпрос 1(а), когато тази система и задължението на производителите на отпадъци да я използват се основават на интереса от насърчаване на оползотворяването на отпадъците, обхванати от системата, включително интереса от осигуряване на необходимия капацитет за третиране?
2. Следва ли член 10 от Директива 75/442, изменена с Директива 91/156 (вж. членове 13 и 2, буква ж) от Регламент (ЕИО) № 259/93), да се тълкува в смисъл, че публичните органи са длъжни да третират еднакво предприятията, получили разрешение по смисъла на член 10, по отношение на сключването на договори за приемане и оползотворяване на неопасни строителни отпадъци?
3. Следва ли член 7, параграф 3 от Директива 75/442, изменена с Директива 91/156, да се тълкува в смисъл, че тази разпоредба и предоставената с нея правомощие да се предотвратяват движения на отпадъци позволяват създаването на общинска система като описаната в въпрос 1(а) и съответно позволяват на общината да предотвратява движението на неопасни строителни отпадъци, предназначени за оползотворяване, ако такова движение противоречи на плана за управление на отпадъците, изготвен от общината?
Следва ли член 7, параграф 3 от Директива 75/442, изменена с Директива 91/156, да се тълкува в смисъл, че мерките, които държава членка или компетентен орган в тази държава членка е приел и които са необходими за предотвратяване на движения на отпадъци, които не са в съответствие с плановете за управление на отпадъците на органа, са валидни и приложими спрямо физически или юридически лица, до които се отнасят, само ако Комисията на ЕО е била уведомена за тези мерки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.