Tizzano
Съдия докладчик – Tizzano
Дело C-65/18: Nexans France и Nexans/Комисия, Определение от 2 февруари 2018 г.
Какви са изискванията за допустимост на искане за обезпечителни мерки при твърдение за поверителен характер на публикувани от Комисията сведения?
При какви условия сведения, които са били поверителни, губят този си характер с течение на времето?
Достатъчно ли е твърдението за накърняване на основни права, за да се установи значителна и непоправима вреда?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-367/16: Piotrowski, Съдебно решение от 23 януари 2018 г.
Трябва ли член 3, точка 3 от Рамково решение [2002/584] да се тълкува в смисъл, че предаването на лица е допустимо само ако те се считат за пълнолетни съгласно правото на изпълняващата държава членка, или горепосочената разпоредба разрешава на изпълняващата държава членка да предава и ненавършили пълнолетие лица, които съгласно националните разпоредби стават наказателно отговорни от навършването на определена възраст (и евентуално при изпълнението на други условия)?
В случай че предаването на ненавършили пълнолетие лица не е забранено от член 3, точка 3 от Рамково решение [2002/584], трябва ли тази разпоредба да се тълкува в смисъл, че:
а) съществуването на (теоретична) възможност по националното право ненавършилите пълнолетие лица да бъдат наказвани от навършването на определена възраст е достатъчен критерий за допускане на предаването (с други думи, като се извършва проверка in abstracto въз основа на критерия възраст, с чието навършване лицето се счита за наказателно отговорно, без да се държи сметка за евентуални допълнителни условия), или
б) както принципът на взаимно признаване по член 1, параграф 2 от Рамково решение [2002/584], така и текстът на член 3, точка 3 от това рамково решение допускат извършването на проверка in concreto във всеки отделен случай от страна на изпълняващата държава членка, при която по отношение на лицето, чието предаване се иска, може да се изисква да са изпълнени същите условия за носенето на наказателна отговорност, каквито действат по отношение на гражданите на изпълняващата държава членка, с оглед на тяхната възраст към момента на извършване на деянието, вида на престъплението, в което са обвинени, и дори евентуално с оглед на възпитателна мярка, която преди това е наложена по съдебен ред в издаващата държава членка, дори и тези условия да не съществуват в издаващата държава членка?
В случай че изпълняващата държава членка има право да извърши проверка in concreto, следва ли да не се прави разлика между предаване с цел наказателно преследване и предаване с цел изпълнение на наказание, за да се избегне възможността съответното лице да остане ненаказано?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-633/16: Ernst & Young, Заключение от 18 януари 2018 г.
1) Какви критерии следва да се прилагат при преценката дали поведението или действията на предприятието попадат в обхвата на забраната по член 7, параграф 1 от Регламент № 139/2004 ([задължението за спиране]) и за да е налице действие по извършване по смисъла на член 7, параграф 1, необходимо ли е съответното действие изцяло или частично, фактически или правно да е част от самата промяна в контрола или самата концентрация на продължаващите дейности на участващите предприятия, която при надхвърляне на количествените прагове поражда задължението за изпращане на нотификация?
2) Може ли прекратяването на споразумение за сътрудничество като разглежданото в случая, оповестено при обстоятелства като описаните в акта за преюдициално запитване, да съставлява действие по извършване на концентрацията в нарушение на забраната по член 7, параграф 1 от Регламент № 139/2004 и съответно по какви критерии трябва да се вземе решение?
3) Има ли значение за отговора на втория въпрос дали прекратяването на споразумението реално е породило релевантни от гледна точка на конкурентното право пазарни последици?
4) При утвърдителен отговор на третия въпрос: какви критерии трябва да се прилагат и каква степен на вероятност трябва да се изисква, когато в конкретния случай се преценява дали прекратяването на споразумението е породило такива пазарни последици, в това число какво е значението на възможността тези последици да се дължат на други причини?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-442/17: Комисия/RW, Определение от 10 януари 2018 г.
Допуска ли се квалифициране на интереса на длъжностно лице да продължи да изпълнява длъжността си като непаричен интерес, който подлежи на защита чрез обезпечителни мерки?
Счита ли се за непоправима вредата, която произтича от окончателното прекратяване на служебното правоотношение преди настъпването на пенсионната възраст, когато възстановяване във функциите е практически невъзможно?
Как се осъществява балансът на интересите между страните при спиране на изпълнението на акт на институция на ЕС, когато съществуват потенциални окончателни последици за ищеца и само временни последици за институцията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-442/17: Комисия/RW, Определение от 10 януари 2018 г.
Какви са условията за допускане на временни мерки, включително спиране на изпълнението, и как се разпределя тежестта на доказване за настъпването на значителна и непоправима вреда?
Какъв е обхватът на задължението за мотивиране при разглеждане на обезпечителни производства, включително по отношение на разлики между съдебни решения по едно и също решение?
Какви основания са допустими в производството по обжалване на определение за допускане на обезпечение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-438/16: Комисия/Франция и IFP Énergies nouvelles, Заключение от 7 декември 2017 г.
Неправилно тълкуване на понятието „схема за помощи“ и невземане предвид на годността на дадена мярка да предоставя предимство
Грешка при прилагане на правото относно обхвата на оборимата презумпция за наличието на предимство, произтичащо от безвъзмездна и неограничена гаранция, както и по отношение на начина за оборването ѝ
Грешка при прилагане на правото относно приложното поле на презумпцията за предимство, произтичащо от неограничена гаранция, доколкото тази презумпция следва да се прилага и към отношенията с доставчиците и клиентите, а не само към отношенията с банковите и финансовите институции
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-691/15: Комисия/Bilbaína de Alquitranes и др., Съдебно решение от 22 ноември 2017 г.
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 36 от Статута на Съда на Европейския съюз при постановяване на обжалваното съдебно решение?
Допуснал ли е Общият съд грешка при тълкуването и прилагането на Регламент № 1272/2008 относно задължението на Комисията да вземе предвид всички релевантни фактори при класифицирането на веществото?
Превишил ли е Общият съд пределите на съдебния контрол и изопачил ли е доказателствата при преценката на научните и технически данни, въз основа на които е приет спорният регламент?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-441/17: Комисия/Полша, Определение от 20 ноември 2017 г.
Нарушени ли са изискванията на Директивата за местообитанията и Директивата за птиците при провеждането на активни горскостопански дейности в територия от Натура 2000 „Puszcza Białowieska“, без предварителна проверка и изключване на възможни отрицателни въздействия върху защитени местообитания и видове?
Съществуват ли условия за допускане на обезпечителни мерки с оглед принципа на предпазните мерки и анализ на възможните значителни и непоправими вреди за защитените територии?
Може ли Съдът на основание член 279 ДФЕС да разпореди налагане на периодична имуществена санкция на държава членка за неизпълнение на временно определение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-165/16: Lounes, Съдебно решение от 14 ноември 2017 г.
Трябва ли Директива 2004/38/ЕО и член 21, параграф 1 ДФЕС да се тълкуват в смисъл, че когато гражданин на Съюза е упражнил свободата си на движение, премествайки се и пребивавайки в държава членка, различна от тази, на която е гражданин, съгласно член 7, параграф 1 или член 16, параграф 1 от тази директива, впоследствие е придобил гражданство на тази държава членка, същевременно запазвайки гражданството си по произход, и няколко години по-късно е сключил брак с гражданин на трета държава, с когото продължава да пребивава на територията на посочената държава членка, последният гражданин има ли право на пребиваване в тази държава членка въз основа на разпоредбите на споменатата директива или на член 21, параграф 1 ДФЕС?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.