Timmermans
Съдия докладчик – Timmermans
Дело C-219/08: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 1 октомври 2009 г.
Съвместимо ли е с член 49 ЕО изискването на Кралство Белгия за предварително разрешение преди упражняването на стопанска дейност при командироване на работници, които са граждани на трети държави, от предприятия от Общността в рамките на предоставяне на услуги?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-143/09: Pannon, Определение от 17 септември 2009 г.
Обхваща ли действието на член 13, параграф 2 от Директива 2002/22/ЕО и приложението IV към нея задължения, възникнали преди присъединяването на държава членка към Европейския съюз?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-143/09: Pannon, Определение от 17 септември 2009 г.
Приложими ли са разпоредбите на член 13, параграф 2 от Директива 2002/22/ЕО и приложение IV към нея към вноски, изисквани за предоставяне на универсална услуга през периода преди присъединяване на държава членка към Европейския съюз?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-478/07: Budĕjovický Budvar, Съдебно решение от 8 септември 2009 г.
1) В [Решение по дело Budějovický Budvar, посочено по-горе] Съдът е поставил изисквания за съвместимост с член 28 ЕО на закрилата като географско указание на означение, което в държавата по произход не е нито името на място, нито това на район, според които такова означение трябва
— съгласно фактическото положение и
— преобладаващите схващания в държавата по произход да обозначава район или място на територията на тази държава
— и неговата закрила трябва да бъде обоснована с оглед на критериите на член 30 ЕО.
Тези изисквания означават ли,
— че означението като такова изпълнява конкретна функция да насочва към определено място или район, или е достатъчно означението, свързано с обозначения от него продукт, да е в състояние да укаже на потребителите, че този продукт произхожда от определено място или район на територията на държавата по произход?
— че трите условия представляват кумулативни условия, които трябва да бъдат разгледани поотделно?
— че трябва да се направи проучване сред потребителите, за да се определят преобладаващите в страната по произход схващания, и при утвърдителен отговор — че за закрилата е необходима ниска, средна или висока степен на известност и причисляване?
— че означението действително се използва като географско указание в страната по произход от няколко предприятия, а не само от едно, и че използването като марка от едно-единствено предприятие е в противоречие със закрилата?
2) Обстоятелството, че за дадено означение не е направено уведомление или не е подадена заявка нито в предвидения в Регламент № 918/2004 шестмесечен срок, нито другояче в рамките на Регламент № 510/2006, води ли до отпадане на съществуваща национална закрила или във всеки случай на закрила, разпростираща се по силата на двустранно споразумение в друга държава членка, когато според националното право на държавата по произход означението се определя като квалифицирано географско указание?
3) Обстоятелството, че в рамките на Акта за присъединяване [дадена] държава членка […] претендира въз основа на Регламент (EО) № 510/2006 закрила за няколко квалифицирани географски указания за дадена храна, води ли до невъзможност да се запази съществуваща национална закрила, предоставена на друго означение за същия продукт — или във всеки случай закрила, разпростираща се по силата на двустранно споразумение в друга държава членка — и в този смисъл до [изчерпателно] действие на Регламент (EО) № 510/2006?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-411/06: Комисия/Парламент и Съвет, Съдебно решение от 8 септември 2009 г.
Допустимо ли е Регламент (ЕО) № 1013/2006 относно превозите на отпадъци да бъде приет само на основание член 175, параграф 1 ЕО, без да се включва и член 133 ЕО като правно основание?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-576/08: People’s Mojahedin Organization of Iran/Съвет, Определение от 3 юни 2009 г.
Правомерно ли е оттеглянето на жалбата от страна на жалбоподателя без искане за разноски?
Как следва да бъдат разпределени съдебните разноски при оттегляне на жалба?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-357/07: TNT Post UK, Съдебно решение от 23 април 2009 г.
Как следва да се тълкува изразът „обществени пощенски служби“, употребен в член 13, А, параграф 1, буква а) от [Шеста Директива] (понастоящем член 132, параграф 1, буква а) от Директива 2006/112)?
Тълкуването на този израз влияе ли се от факта, че пощенските услуги в държава членка са били либерализирани, че няма резервирани услуги по смисъла на Директива [97/67], и че има само един доставчик на универсална услуга, който е определен и за когото Комисията е уведомена съгласно тази директива (какъвто е случаят с Royal Mail в Обединеното кралство)?
При обстоятелствата в конкретния случай (които съответстват на описаното в първия въпрос в буква б) по-горе положение) този израз включва ли
i) само единствения определен доставчик на универсална услуга (какъвто е Royal Mail в Обединеното кралство) или
ii) също и частен пощенски оператор (като TNT Post)?
При обстоятелствата в конкретния случай трябва ли член 13, А, параграф 1, буква а) от [Шеста директива] (понастоящем член 132, параграф 1, буква а) от Директива 2006/112) да се тълкува в смисъл, че изисква или позволява на държава членка да освободи всички пощенски услуги, осигурявани от „обществените пощенски служби“?
Ако от държавите членки се изисква или им се позволява да освободят някои, но не всички услуги, осигурявани от „обществените пощенски служби“, кои са критериите, които позволяват да се определят така освободените услуги?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-255/06: Yedaş Tarim ve Otomotiv Sanayi ve Ticaret/Съвет и Комисия, Съдебно решение от 2 април 2009 г.
Допустимо ли е представените от заявителя нови факти да обосноват преразглеждане на съдебното разпореждане по смисъла на член 44 от Статута на Съда на Европейския съюз?
Спазени ли са процесуалните изисквания относно формата, съдържанието и сроковете за подаване на молба за преразглеждане съгласно членове 98 и 99 от Процедурния правилник на Съда на Европейския съюз?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-255/06: Yedaş Tarim ve Otomotiv Sanayi ve Ticaret/Съвет и Комисия, Съдебно решение от 2 април 2009 г.
Допустимо ли е искане за преразглеждане на определение на Съда, с което е отхвърлена жалба като явно недопустима и неоснователна?
Съществува ли ново обстоятелство по смисъла на член 44 от Статута на Съда на Европейските общности, което да обосновава допустимостта на искането за преразглеждане?
Спазени ли са условията за допустимост на искането за преразглеждане съгласно Процедурния правилник на Съда?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-403/06: Ayadi/Съвет, Определение от 30 март 2009 г.
Допустимо ли е заявление за встъпване, подадено след законоустановения срок, при условията на член 93, параграф 7 от Процедурния правилник на Съда на Европейския съюз?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.