всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Timmermans

Съдия докладчик – Timmermans

Дело C-210/06: Cartesio, Съдебно решение от 16 декември 2008 г.

1) Разполага ли второинстанционна юрисдикция, сезирана с въззивна жалба срещу решение, постановено от съда, на който е възложено воденето на търговския регистър, по заявление за вписване на промяна в обстоятелствата [на търговско дружество], с правомощието да отправи преюдициално запитване по смисъла на член 234 ЕО, в случай че нито решението на [първоинстанционния] съд е постановено в състезателно производство, нито въззивното производство е било състезателно?
2) Ако се предположи, че второинстанционната юрисдикция има правомощието по силата на член 234 ЕО да сезира Съда с преюдициално запитване, трябва ли тази юрисдикция да се разглежда като юрисдикция от последна инстанция, спрямо която действа задължението по силата на този член да сезира Съда с въпрос относно тълкуването на общностното право?
3) Правомощието — което пряко произтича от член 234 ЕО — на унгарските юрисдикции да отправят преюдициално запитване ограничено ли е или може ли да бъде ограничено от разпоредба на националното право, която признава право на въззивно обжалване по смисъла на националното право на определение за преюдициално запитване, щом като по-горната национална въззивна юрисдикция може да измени [това] определение, да отхвърли преюдициалното запитване и да разпореди на постановилата [това] определение юрисдикция да възобнови спряното производство по вътрешното право?
4) a) Ако търговско дружество, учредено и вписано в търговския регистър в Унгария по силата на унгарското право, желае да премести своето седалище в друга държава членка на [Европейския] съюз, урежда ли се този въпрос от общностното право, или при липсата на хармонизация изключително се прилагат разпоредбите на националното право на всяка държава членка?
б) Може ли унгарско дружество да поиска преместването на своето седалище в друга държава членка на [Европейския] съюз, като се позовава пряко на общностното право (в случая на членове 43 ЕО и 48 ЕО)
При положителен отговор може ли такова преместване да бъде подчинявано — независимо дали от „държавата по произход“ или от „държавата-домакин“ — на някакво условие или разрешение?
в) Трябва ли членове 43 ЕО и 48 ЕО да се тълкуват в смисъл, че правило или практика от вътрешното право, с които се прави разграничение между търговските дружества, що се отнася до упражняването на техните права според държавата членка, в която се намира тяхното седалище, са несъвместими с общностното право?
г) Трябва ли членове 43 ЕО и 48 ЕО да се тълкуват в смисъл, че правило или практика от вътрешното право, които възпрепятстват възможността едно дружество [на заинтересуваната държава членка] да премести своето седалище в друга държава членка, са несъвместими с общностното право […]?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-45/07: Комисия/Гърция, Заключение от 20 ноември 2008 г.

Нарушение на задълженията по член 10 ЕО, член 71 ЕО и член 80, параграф 2 ЕО, както и по Регламент (ЕО) № 725/2004, чрез индивидуално представяне от страна на Република Гърция на предложение пред Международната морска организация в област, попадаща в изключителната външна компетентност на Общността.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-399/06: Hassan и Ayadi/Съвет и Комисия, Определение от 5 ноември 2008 г.

Условията, при които държава членка може да получи разрешение за встъпване в производство пред Съда на Европейския съюз в подкрепа на една от страните.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-219/08: Комисия/Белгия, Определение от 9 октомври 2008 г.

Допустима ли е интервенцията на държава членка в производство за установяване на нарушение, когато тя подкрепя позицията на Европейската комисия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-222/07: UTECA, Заключение от 4 септември 2008 г.

а) Позволява ли член 3 от Директива 89/552, изменена с Директива 97/36/ЕО, на държавите членки да налагат на телевизионните оператори задължението да предназначават процент от приходите от дейността си за предварителното финансиране на европейски игрални и телевизионни филми?
б) В случай че отговорът на предходния въпрос е утвърдителен, съответства ли на тази директива и на член 12 ЕО, във връзка с останалите специални разпоредби, към които последният препраща, национална правна уредба, която освен че предвижда гореспоменатото задължение за предварително финансиране, запазва 60% от посоченото задължително финансиране за произведения, чийто оригинален език е испанският?
в) Представлява ли по смисъла на член 87 ЕО държавна помощ в полза на киноиндустрията наложеното с национална правна уредба задължение на телевизионните оператори да предназначават процент от приходите от дейността си за предварителното финансиране на игрални филми, 60% от който следва да се предоставя специално за произведения, чийто оригинален език е испанският и които са произведени предимно от испанската киноиндустрия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-415/05: Al Barakaat International Foundation/Съвет и Комисия, Съдебно решение от 3 септември 2008 г.

Допустимо ли е Съветът да приеме спорния регламент на основание член 60 ЕО, член 301 ЕО и член 308 ЕО, когато мерките са насочени срещу физически лица и образувания, които не са свързани с управляващ режим в трета страна?
Отговаря ли спорният регламент на изискванията за общо приложение по член 249 ЕО, въпреки че съдържа поименен списък на засегнатите лица и образувания?
Съвместим ли е спорният регламент с основните права на жалбоподателите, по-специално правото на защита (правото да бъдат изслушани) и правото на ефективна съдебна защита?
Съвместимо ли е замразяването на средства по спорния регламент с правото на зачитане на собствеността на жалбоподателите?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-402/05: Kadi и Al Barakaat International Foundation/Съвет и Комисия, Съдебно решение от 3 септември 2008 г.

Компетентен ли е Съветът на Европейския съюз да приеме спорния регламент на основание член 60 ЕО, член 301 ЕО и член 308 ЕО?
Отговаря ли спорният регламент на изискването за общо приложение по член 249 ЕО?
Допустимо ли е ограничаването на основните права на жалбоподателите, включително правото на защита, правото на изслушване, правото на ефективен съдебен контрол и правото на собственост, при прилагането на ограничителни мерки, наложени с регламент за изпълнение на резолюции на Съвета за сигурност на ООН?
Длъжен ли е общностният съд да упражнява пълен контрол за законосъобразността на общностните актове, приети за прилагане на резолюции на Съвета за сигурност, с оглед на основните права, гарантирани от правния ред на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-84/08: Pitsiorlas/Съвет и ЕЦБ, Определение от 3 юли 2008 г.

Какви са последиците при неспазване на процесуалния срок за подаване на жалба пред Съда на Европейските общности?
Как се тълкува и прилага понятието „непреодолима сила“ по член 45 от Статута на Съда на Европейските общности при пропускане на срок за жалба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-84/08: Pitsiorlas/Съвет и ЕЦБ, Определение от 3 юли 2008 г.

Съответства ли подаването на жалбата на изискванията за срокове, предвидени в член 56 от Статута на Съда и съответните разпоредби на Процедурния правилник?
Могат ли твърденията за късно получаване на решението да обосноват наличие на случайно събитие или непреодолима сила, които да позволят изключение от процесуалните срокове?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-333/07: Regie Networks, Заключение от 26 юни 2008 г.

Действително ли е Решение № 679/97 на Комисията от 10 ноември 1997 г., с което същата институция решава да не повдига възражение срещу измененията на въведената с Декрет № 92-10531 схема за помощи за радиоразпространението, – по отношение на изложените в него мотиви, – по отношение на преценката относно съвместимостта с Договора за ЕО на метода на финансиране на схемата за помощи за радиоразпространението, установена за периода от 1998 г. до 2002 г., и – по отношение на мотива, основан на липсата на увеличаване на размера на бюджетните средства за разглежданата схема за помощи?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form