всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Silva de Lapuerta

Съдия докладчик – Silva de Lapuerta

Дело C-369/07: Комисия/Гърция, Съдебно решение от 7 юли 2009 г.

Изпълнила ли е Република Гърция задълженията си по член 228 ЕО и по решение на Съда от 12 май 2005 г., като е приела всички необходими мерки за възстановяване на държавните помощи, предоставени на Olympic Airways?
Следва ли да бъде наложена на Република Гърция периодична имуществена санкция и/или еднократно платима сума поради неизпълнение на задълженията по член 228 ЕО и решението на Съда от 12 май 2005 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-343/07: Bavaria и Bavaria Italia, Съдебно решение от 2 юли 2009 г.

1) Недействителен ли е или не Регламент № 1347/2001 […], евентуално и като последица от недействителността, произтичаща от недействителността на други актове, от гледна точка на следното:
Нарушаване на основни принципи
— с довода че комбинираните разпоредби на член 1, параграф 1 от Регламент № 2081/92 и на приложение I към него са недействителни, доколкото допускат регистрация на географски указания за „бира“, която представлява алкохолна напитка, включена (неправилно) в горепосоченото приложение I в категорията „хранителни продукти“, упоменати в член 1, параграф 1, но която не е включена в категорията „селскостопански продукти“, посочени в приложение I към Договора за ЕО и в списъка, посочен в членове 32 ЕО и 37 ЕО, изтъкнати от Съвета като правно основание за приемане на Регламент № 2081/1992,
— с довода че член 17 от Регламент № 2081/92 е недействителен, доколкото предвижда ускорена процедура за регистрация, която може да ограничи и да накърни в съществена степен правата на засегнатите оператори, поради факта че не предвижда каквото и да било право на възражение и съдържайки очевидно нарушение на принципите на прозрачността и на правната сигурност, като това е видно по-конкретно както в светлината на комплексния характер на продължилата повече от седем години (1994—2001) процедура по регистрация на самото ЗГУ „Bayerisches Bier“, така и на изричното признаване, съдържащо се в съображение 13 от Регламент № 692/2003, с член 15 от който се отменя член 17 от Регламент № 2081/92 по посочените съображения.
Неспазване на някои формални изисквания
— с довода че означението „Bayerisches Bier“ не отговаря на изискваните според член 17 от Регламент № 2081/92 условия, за да може да бъде регистрирано съгласно предвидената в тази разпоредба опростена процедура, доколкото при представяне на заявката за регистрация това означение не е било „законно защитено“, нито „установено чрез употребата му“ в Германия,
— с довода че нито германското правителство, преди да представи пред Комисията заявката за регистрация, нито самата Комисия след получаването на заявката, не са разгледали надлежно изпълнението на условията за регистрация на означението „Bayerisches Bier“, което е в противоречие с практиката на Съда (Решение от 6 декември 2001 г. [по дело Carl Kuhre и др., C-269/99, Recueil, стр. I-9517]);
— с довода че заявката за регистрация на означението „Bayerisches Bier“ не е представена своевременно от германското правителство съгласно предвиденото в член 17, параграф 1 от Регламент № 2081/92 (в срок от шест месеца след влизане в сила на Регламента), след като първоначално представената от заявителя заявка е предвиждала осем различни означения, с възможността за допълнителни и неопределени вариации, които впоследствие са обединени в настоящото единствено означение „Bayerisches Bier“, при положение че крайният срок 24 януари 1994 г. отдавна е бил изтекъл.
Неспазване на съществени условия
— с довода че означението „Bayerisches Bier“ не изпълнява съществените изисквания, определени в член 2, параграф 2, буква б) от Регламент № 2081/92 за целите на неговата регистрация като [ЗГУ], като се има пред вид родовият характер на това означение, което исторически обозначава бирата, произвеждана по специфичен производствен метод, произхождащ от Бавария и датиращ от ХIХ век, а след това разпространен в останалата част на Европа и в целия свят (т.нар. „баварски метод“ с долна ферментация), който и до днес в някои европейски езици (датски, шведски, фински) се употребява като родовото название за бира и който във всеки случай може да означава единствено и родово „бирата, произвеждана в германска Бавария“, независимо от вида ѝ сред съществуващите многобройни и разнообразни варианти, без от това да може да бъде установена каквато и да било „пряка връзка“ (Решение на Съда от 7 ноември 2000 г. по дело Warsteiner Braurei, С-312/98, Recueil, стр. I-9187) между специфично качество, репутация или друга характеристика на продукта (бира) и неговия конкретен географски произход (Бавария) и без да са налице „изключителни случаи“, изисквани от посочената норма за допускане на регистрация на географско указание, съдържащо името на страна; с довода че предвид посочените в предходния параграф съображения означението „Bayerisches Bier“ е „родово“ наименование, което в качеството му на такова не може да бъде предмет на регистрация по смисъла на член 3, параграф 1 и на член 17, параграф 2 от Регламент № 2081/92,
— с довода че означението „Bayerisches Bier“ не е трябвало да бъде регистрирано на основание член 14, параграф 3 от Регламент № 2081/92, доколкото предвид „репутацията, известността и продължителността на използването“ на марките „Bavaria“, „Bayerisches Bier“ е „от такъв характер, че може да въведе в заблуждение потребителя относно истинската идентичност на продукта“ [?]
2) При условията на евентуалност, в случай че [първият въпрос] бъде обявен за недопустим или неоснователен, трябва ли Регламент № 1347/2001 […] да се тълкува в смисъл, че признаването на ЗГУ „Bayerisches Bier“, което се съдържа в този регламент, не накърнява валидността и възможността за използване на съществуващи преди това марки, принадлежащи на трети лица, в които се съдържа думата „Bavaria“

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-29/09: Marinova/Université Libre de Bruxelles и Комисия, Определение от 1 юли 2009 г.

Допустимо ли е обжалване без конкретизиране на твърдяните грешки при прилагането на правото в съответствие със съответните разпоредби на Статута на Съда и Процедурния правилник?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-29/09: Marinova/Université Libre de Bruxelles и Комисия, Определение от 1 юли 2009 г.

Обхваща ли компетентността на Съда по член 238 ЕО спорове, произтичащи от договори, страна по които не е Европейската общност, когато се позовава на арбитражна клауза?
Може ли страна, която не е страна по договор с арбитражна клауза, да се възползва от тази клауза пред съдилищата на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-72/08: Комисия/Полша, Определение от 1 юли 2009 г.

Приложима ли е разпоредбата на член 69, параграф 5 от Процедурния правилник относно разпределението на съдебните разноски при оттегляне на жалбата вследствие на поведението на ответника?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-538/08: X Holding и Oracle Nederland, Определение от 17 юни 2009 г.

Следва ли съдебните производства по свързаните дела да бъдат съединени поради идентичност или връзка на предмета?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-33/09: Oracle Nederland, Определение от 17 юни 2009 г.

Съществуват ли условия за съединяване на двете дела поради връзката им по предмет съгласно член 43 от Процедурния правилник?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-243/08: Pannon GSM, Съдебно решение от 4 юни 2009 г.

Може ли член 6, параграф 1 от Директива [93/13], според който държавите членки предвиждат неравноправните клаузи в договори между потребители и продавачи или доставчици да не са обвързващи за потребителя при условията на тяхното национално право, да се тълкува в смисъл, че обстоятелството, че потребителят не е обвързан от неравноправна клауза, включена от продавача или доставчика, не произтича по право от закона, а предполага потребителят успешно да оспори посочената неравноправна клауза чрез подаване на съответно искане?
Предоставената от Директива [93/13] защита на потребителите изисква ли от националния съд да се произнася служебно, дори при липса на искане в този смисъл, тоест без да е направено позоваване на неравноправния характер на клаузата — и независимо дали производството е исково или охранително — относно неравноправния характер на договорна клауза, по която трябва да се произнесе, и така да разглежда служебно, в рамките на проверката на собствената си териториална компетентност, включената от продавача или доставчика клауза?
При утвърдителен отговор на втория въпрос, кои са обстоятелствата, които националният съд трябва да вземе предвид и да прецени в рамките на посоченото разглеждане?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-349/08: Kronberger/Парламент, Определение от 19 май 2009 г.

Приложими ли са условията за допустимост на обезпечителното производство спрямо жалбата за отмяна на решение на Европейския парламент относно избор на член на Европейския парламент?
Съществуват ли основания да се постави под съмнение правилността на изводите на Първоинстанционния съд относно недопустимостта на жалбата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-349/08: Kronberger/Парламент, Определение от 19 май 2009 г.

Компетентен ли е Европейският парламент да разглежда оспорвания, основани на националното избирателно законодателство, при валидирането на мандатите на своите членове?
Кой съдебен орган следва да се произнесе относно съвместимостта на националното избирателно законодателство с правото на Европейския съюз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1525354555680 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form