Schiemann
Съдия докладчик – Schiemann
Дело C-121/06: Fedon & Figli и Fedon America/Съвет и Комисия, Определение от 8 август 2006 г.
Допустима ли е молбата за встъпване на Кралство Испания съгласно релевантните процесуални разпоредби?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-92/06: Soffass/СХВП, Определение от 13 юли 2006 г.
Допустимо ли е обжалване пред Съда на Европейските общности, когато се оспорва само фактическата преценка, без да се твърди изопачаване на фактите от страна на Първоинстанционния съд?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-92/06: Soffass/СХВП, Определение от 13 юли 2006 г.
Възможно ли е при обжалване пред Съда да се оспорват фактически преценки на Общия съд относно степента на визуална, фонетична и концептуална прилика между марки, когато не е твърдяно изопачаване на доказателствата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-266/05: Sison/Съвет, Заключение от 22 юни 2006 г.
Нарушение на членове 220 ЕО, 225 ЕО и 230 ЕО и на правото на защита, гарантирано в членове 6 и 13 от Европейската конвенция за защита на правата на човека и основните свободи
Нарушение на правото на достъп до документи поради твърде широко тълкуване на изключенията от това право
Нарушение на задължението за мотивиране, формулирано в член 253 ЕО
Нарушение на правото на достъп до документи, на презумпцията за невиновност и на правото на ефективна съдебна защита
Неправилно тълкуване на член 4, параграф 5 и член 9, параграф 3 от Регламент № 1049/2001 относно разкриването на държавите-членки, предоставили документите
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-414/04: Парламент/Съвет, Заключение от 1 юни 2006 г.
Неправилно определена правна основа на Регламент № 1223/2004
Липса на достатъчно мотиви в Регламент № 1223/2004
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-413/04: Парламент/Съвет, Заключение от 1 юни 2006 г.
Неправилно избрана правна основа за приемането на Директива 2004/85
Липса на достатъчно мотиви за Директива 2004/85
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-343/04: ČEZ, Съдебно решение от 18 май 2006 г.
Следва ли изразът „дела, които имат за предмет вещни права върху недвижими имоти“ по смисъла на член 16, параграф 1, буква а) от [Брюкселската конвенция] да се тълкува в смисъл, че обхваща (превантивен) иск за забрана, предявен на основание параграф 364, алинея 2 от [ABGB], с който се забраняват емисии от имот, разположен в съседна държава — която не е държава членка на Европейския съюз — засягащи земя, собственост на ищеца (в случая влиянията на йонизиращо лъчение, излъчвано от атомна електроцентрала в Чешката република)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-360/04: Sorricchio, Заключение от 16 май 2006 г.
Нарушение на свободата на установяване, предвидена в член 43 ЕО, поради изключването на определени видове дружества, по-специално капиталови дружества, котирани на борсата, от участие в тръжни процедури за предоставяне на концесии за организиране на залагания.
Нарушение на свободата на предоставяне на услуги, предвидена в член 49 ЕО, поради ограничителния режим на разрешения и санкции, който възпрепятства предприятия, установени в други държави-членки, да предоставят услуги по залагания в Италия чрез посредници.
Дискриминационен характер на националната уредба, която третира по-неблагоприятно предприятия и посредници от други държави-членки в сравнение с националните оператори.
Непропорционалност и неподходящ характер на наказателните санкции, предвидени за дейности по залагания без концесия или разрешение, когато предприятието е надлежно разрешено в друга държава-членка.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-359/04: Palazzese, Заключение от 16 май 2006 г.
Нарушение на свободата на установяване, произтичащо от изключването на определени видове капиталови дружества, включително дружества, котирани на борсата, от участие в тръжни процедури за предоставяне на концесии за организиране на залагания.
Нарушение на свободата на предоставяне на услуги, произтичащо от национална уредба, която забранява под страх от наказателни санкции събирането, приемането, регистрирането или предаването на предложения за залози без предоставена концесия или разрешение, дори когато доставчикът е надлежно лицензиран в друга държава-членка.
Дискриминационен характер и непропорционалност на италианската система за концесии и разрешения, включително наказателните санкции, спрямо предприятия и посредници от други държави-членки.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-338/04: Placanica, Заключение от 16 май 2006 г.
Молим Съда да разгледа въпроса за съответствието на разпоредбата на член 4, параграф 4а от Закон №401/89 с принципите, закрепени в член 43 и сл. и в член 49 от Договора за ЕО, относно свободата на установяване и свободата на трансгранично предоставяне на услуги, предвид също на различното тълкуване в решенията на Съда (по-специално в Решение по дело Gambelli и др.) и в Решение на Corte suprema di cassazione, Sezioni Unite № 23271/04; молим по-специално да се определи приложимостта в Италия на санкционния режим, който е посочен в обвинителния акт и на който се позовава обвинението срещу господин Maximiliano Placanica.
Дали член 43, параграф 1 [ЕО] и член 49, параграф 1, ЕО могат да се тълкуват в смисъл, че разрешават на държавите-членки временно да дерогират (за срок от шест до дванадесет години) режима на свобода на установяване и на свободно предоставяне на услуги в рамките на Европейския съюз, като:
1) предоставят на някои лица концесии за упражняването на дейности по предоставяне на определени услуги за срок от шест до дванадесет години въз основа на нормативен режим, довел до изключване от участието в търг на някои видове конкуренти (които не са италиански);
2) изменят този правен режим, след като са установили липсата на съответствие с посочените в членове 43 [EO] и 49 ЕО принципи, с цел в бъдеще да дадат възможност за участие в търгове на оператори, които по-рано са били изключени от тях;
3) не пристъпват нито към отнемане на концесиите за извършване на дейност, предоставени по предходния правен режим, въпреки че, както беше посочено по-горе, се приема, че той противоречи на принципите на свободата на установяване и на свободното движение на услугите, нито към организиране на нов търг в съответствие с новите правила, които занапред зачитат посочените принципи;
4) продължават обаче наказателно да преследват всяко лице, което действа във връзка с лица, на които е разрешено да упражняват такава дейност в държавата-членка по произхода им и които са били изключени от участие в търга предвид именно на ограниченията, наложени от предходния режим за предоставяне на концесии, който впоследствие е отменен?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.