всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Puissochet

Съдия докладчик – Puissochet

Дело C-1/03: Van de Walle и др., Заключение от 29 януари 2004 г.

Следва ли член 1, буква а) от Директива 75/442/ЕИО на Съвета от 15 юли 1975 година относно отпадъците, изменена с Директива 91/156/ЕИО от 18 март 1991 година, който определя отпадъците като „всяко вещество или предмет, попадащи в категориите, изброени в приложение I, които притежателят изхвърля или възнамерява или е длъжен да изхвърли“, както и член 1, букви б) и в) от тази директива, които определят „производител на отпадъци“ като „всяко лице, чиито дейности пораждат отпадъци („първоначален производител“) и/или всяко лице, което извършва предварителна обработка, смесване или други операции, водещи до промяна на естеството или състава на тези отпадъци“, и „притежател“ като „производителя на отпадъците или физическото или юридическото лице, което ги притежава“, да се тълкуват като приложими към петролна компания, която произвежда горива и ги продава на управител, който експлоатира една от нейните бензиностанции по договор за самостоятелно управление, изключващ всякакво отношение на подчиненост към тази компания, ако такива горива проникнат в почвата, като по този начин я замърсят, както и подземните води
Или трябва да се приеме, че квалификацията като отпадък по смисъла на горепосочените разпоредби е приложима само ако замърсената почва е изкопана?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-259/02: La Mer Technology, Определение от 27 януари 2004 г.

Какви критерии и видове използване на марка са релевантни за определяне на реално използване по смисъла на членове 10 и 12 от Директива 89/104?
Може ли използване, настъпило след подаването на искане за заличаване, да бъде взето предвид при преценката дали използването през релевантния период е било реално?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-235/02: Saetti и Frediani, Определение от 15 януари 2004 г.

Попада ли маслото-кокс в обхвата на понятието „отпадък“ по член 1, буква а) от Директива 75/442?
Следва ли маслото-кокс, използвано като гориво, да бъде третирано като отпадък при наличие на сигурно и целенасочено използване без предварителна обработка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-129/00: Комисия/Италия, Съдебно решение от 9 декември 2003 г.

Съвместими ли са националните правила за доказване на прехвърлянето на непряко наложени такси върху трети лица с изискванията на правото на Европейския съюз, когато тези правила, както са тълкувани и прилагани от административните органи и съдилищата, правят упражняването на правото на възстановяване на такива такси практически невъзможно или прекомерно трудно за данъкоплатеца?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-502/01: Gaumain-Cerri и Barth, Заключение от 2 декември 2003 г.

1) Могат ли изразите „обезщетение при болест“ и „обезщетение за старост“ по смисъла на член 1 от Регламент № 1408/71 да обхващат обезщетения, изплащани от един осигурител на друг, ако осигуреният получава само абстрактна и косвена полза от това (плащане на пенсионни осигурителни вноски от фонда за осигуряване за грижи от името на доброволен болногледач)
Ако да, при какви обстоятелства това е възможно
2) Съществува ли забрана за дискриминация съгласно първичното или вторичното право на Общността, от която следва, че обезщетение, описано в т. 1 по-горе, трябва да се предоставя независимо от това дали дейността, пораждаща правото на обезщетение, се извършва в Германия или в друга държава-членка на ЕС, и независимо от това къде осигуреният или непосредственият бенефициент има местоживеене
3) Прилагат ли се разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 1408/71 относно прилагането на схеми за социално осигуряване към наети лица, самостоятелно заети лица и членове на техните семейства, които се придвижват в рамките на Общността, и към германския режим за осигуряване за грижи, ако осигурителното покритие по параграф 23 от SGB XI във връзка с параграф 110 от SGB XI се основава изцяло или частично на частна застрахователна полица за грижи
4) Представляват ли вноските, дължими от институциите за осигуряване за грижи от името на болногледачи, които не действат в рамките на трудово правоотношение съгласно параграф 44 от SGB XI във връзка с параграф 3, ал. 1, т. 1 от SGB VI, „обезщетения при болест“ по смисъла на член 4, параграф 1, буква а) от Регламент № 1408/71
Ако да, могат ли такива обезщетения да се изплащат от името на болногледачи, които предоставят грижи в държавата на компетентната институция, но живеят в друга държава-членка
5) Явяват ли се болногледачите по смисъла на параграф 19 от SGB XI работници по смисъла на член 39 ЕО
Ако да, изключва ли това отказът да им се предоставят обезщетения, състоящи се в „плащане на пенсионни осигурителни вноски“, поради това че нямат местоживеене или обичайно пребиваване в компетентната държава?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-31/02: Barth, Заключение от 2 декември 2003 г.

Нарушение на правото на Съюза чрез въвеждане на условие за пребиваване на територията на държавата членка за изплащане на социални осигурителни вноски в полза на лица, предоставящи грижи, които не са с професионален характер, на зависими лица, подлежащи на националната система за застраховане при зависимост.
Неправилно тълкуване на понятието „работник“ по смисъла на член 1, буква а) от Регламент № 1408/71 и приложимостта на този регламент към лица, предоставящи грижи по смисъла на член 19 от SGB XI.
Неправилно квалифициране на плащането на социалноосигурителни вноски като „обезщетения при болест“ или „обезщетения за старост“ по смисъла на член 4 от Регламент № 1408/71.
Нарушение на принципа на равно третиране и забрана на дискриминацията, произтичащи от член 39 ЕО и член 7 от Регламент № 1612/68, чрез изключване на лица с местоживеене в друга държава членка от правото на социални осигурителни вноски.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-160/02: Skalka, Заключение от 25 ноември 2003 г.

Следва ли член 10а от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година относно прилагането на схемите за социална сигурност към наети лица, самостоятелно заети лица и членовете на техните семейства, които се преместват в рамките на Общността, изменен и актуализиран с Регламент (ЕО) № 118/97 на Съвета от 2 декември 1996 година, във връзка с приложение IIa, да се тълкува в смисъл, че добавката за компенсиране, предвидена в Bundesgesetz vom 11 Oktober 1978 über die Sozialversicherung der in der gewerblichen Wirtschaft selbständig Erwerbstätigen (Федерален закон от 11 октомври 1978 г. относно социалното осигуряване на самостоятелно заети лица в търговията и промишлеността – „GSVG“), попада в неговия обхват и следователно представлява специално необвързано с вноски обезщетение по смисъла на член 4, параграф 2а от регламента, така че единствено координиращите разпоредби, предвидени в член 10а от регламента, са приложими към лице, което, като ищеца, след 1 юни 1992 г. изпълнява условията за предоставяне на това обезщетение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-340/01: Abler и др., Съдебно решение от 20 ноември 2003 г.

Следва ли член 1 от Директива 77/187/ЕИО на Съвета от 14 февруари 1977 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно запазването на правата на работниците и служителите в случай на прехвърляне на предприятия, стопански обекти или части от тях да се тълкува в смисъл, че е налице прехвърляне на част от предприятие, когато орган на болница, който преди това е възложил на предприятие за кетъринг доставката на храни и напитки за пациенти и персонал на болницата срещу цена, определена на база дневна издръжка на човек, и за тази цел е предоставил на това предприятие вода и енергия, както и служебни помещения (болнична кухня) заедно с необходимото оборудване, след прекратяване на този договор прехвърля тези дейности и активите, които преди това са били предоставени на първото предприятие за кетъринг, на второ предприятие за кетъринг, което не поема активите (персонал, стоки, счетоводни материали и менюта, диетични, рецептурни или общи записи), внесени от първото предприятие за кетъринг?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-4/01: Martin и др., Съдебно решение от 6 ноември 2003 г.

1. Попадат ли права, които са обусловени от уволнение или от предсрочно пенсиониране по споразумение с работодателя, в обхвата на правата и задълженията по смисъла на член 3 от Директива 77/187/ЕИО?
2. Представляват ли правото на служителите на изплащане на предсрочни пенсионни обезщетения и еднократни компенсации при съкращение/в интерес на ефективността на службата/при организационна промяна, право на обезщетение за старост, инвалидност или за преживели лица по смисъла на член 3, параграф 3 от Директива 77/187/ЕИО?
3. Ако и доколкото отговорът на втория въпрос е отрицателен, съществува ли задължение на прехвърлителя, произтичащо от трудов договор, трудово правоотношение или колективен трудов договор по смисъла на член 3 и/или член 3, параграф 2 от Директива 77/187/ЕИО, което се прехвърля поради прехвърлянето на предприятието и прави приобретателя отговорен за изплащане на обезщетенията на служителя при уволнение?
4. Ако отговорите на втори и трети въпрос са съответно отрицателен и положителен, може ли служителят въпреки това да се съгласи да се откаже от правото си на предсрочно изплащане на пенсия и еднократна сума и/или годишна надбавка и еднократна компенсация при обстоятелства, при които пенсионната схема на приобретателя не му предоставя същите права при същите обстоятелства или изобщо, и той/тя:
(i) става член на пенсионната схема на приобретателя, прави вноски в нея и/или приобретателят прави вноски от негово/нейно име;
(ii) става член на пенсионната схема на приобретателя, прави вноски в нея и приобретателят прави вноски от негово/нейно име и успешно кандидатства за прехвърляне на натрупаните си права от пенсионната схема на прехвърлителя в пенсионната схема на приобретателя?
5. Ако да, какви са критериите, по които националният съд трябва да прецени дали при такива обстоятелства служителят е дал съгласието си?
6. Следва ли член 3 и/или член 3, параграф 2 от Директива 77/187/ЕИО да се тълкува в смисъл, че не допуска приобретателят да предлага на прехвърлените служители възможността да се пенсионират предсрочно въз основа на по-неблагоприятни условия от тези, на които имат право в резултат на действието на директивата?
7. Променя ли се отговорът на предходния въпрос, ако при предлагането на прехвърлените служители възможността за предсрочно пенсиониране при по-неблагоприятни условия от тези, на които имат право по директивата, приобретателят заяви, че в бъдеще няма да има възможност за предсрочно пенсиониране?
8. Когато страните са се споразумели служителят да се пенсионира предсрочно при условията, предложени от работодателя, какви критерии трябва да приложи националният съд, за да определи дали прехвърлянето на предприятието е причината за това споразумение съгласно принципа, установен от Съда в дело 324/86 Foreningen af Arbejdsledere (Tellerup) срещу Daddy's Dance Hall?
9. Ако ефектът на член 3 от директивата е да не допуска приобретателят да предлага на прехвърлените служители възможността за предсрочно пенсиониране при по-неблагоприятни условия от тези, на които имат право по силата на директивата, какви са последиците за служителите, които приемат предсрочно пенсиониране при предложените от работодателя условия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-191/01: СХВП/Wrigley, Съдебно решение от 23 октомври 2003 г.

Тълкувано ли е неправилно изискването по член 7, параграф 1, буква в) от Регламент № 40/94 относно абсолютното основание за отказ за регистрация на марки, състоящи се изключително от описателни знаци или указания, чрез въвеждане на критерий за „изключителна описателност“ вместо проверка дали поне едно от възможните значения на знака може да обозначава характеристика на стоките или услугите?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 191011121350 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form