всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Moitinho de Almeida

Съдия докладчик – Moitinho de Almeida

Дело C-357/88: Hopermann/BALM, Съдебно решение от 2 май 1990 г.

Явява ли се спазването на срока за уведомяване за влизането на продуктите в предприятието, предвиден в член 18, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2192/82 на Комисията от 6 август 1982 г. и член 18, изменен с Регламент (ЕИО) № 3322/82 на Комисията от 10 декември 1982 г., условие за предоставяне на помощта?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-108/89: Pian/Office national des pensions, Съдебно решение от 5 април 1990 г.

Когато работник мигрант е придобил право на лична пенсия за инвалидност в една държава членка, без прилагане на разпоредбите на Общността, и претендира в друга държава членка права на обезщетение въз основа на трудовата си дейност, също без прилагане на разпоредбите на Общността, съвместимо ли е с членове 48 и 51 от Договора от Рим институцията във втората държава, която отпуска пенсията за старост, да взема предвид пенсията за инвалидност, отпусната от първата държава, за да приложи правилата, предвидени в собственото си национално законодателство за предотвратяване на кумулиране на обезщетения, по същия начин, по който взема предвид обезщетенията за инвалидност, отпуснати по собственото ѝ законодателство?
Ако да, когато законодателството на държава членка третира по различен начин кумулирането на пенсия за старост, отпусната по това законодателство, с обезщетение за инвалидност или с обезщетение за старост, как следва да се третира пенсия за инвалидност, отпусната от друга държава членка, която не може да бъде преобразувана в пенсия за старост: трябва ли да се третира като обезщетение за инвалидност или като обезщетение за старост?
Следва ли евентуално да се прави разлика в зависимост от това дали получателят на пенсията за инвалидност е достигнал пенсионна възраст или получава обезщетение за старост?
Трябва ли да се прави разлика в зависимост от това дали пенсията за старост се претендира на обичайната възраст или се иска предсрочно (с намаление на размера)?
По отношение на въпроси 1 и 2, трябва ли пенсионната възраст да бъде (а) тази, предвидена в законодателството, съдържащо разпоредбата за кумулиране, или (б) тази, предвидена в законодателството, което предвижда неподлежащо на преобразуване обезщетение, към което се прилагат правилата за кумулиране?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-158/88: Комисия/Ирландия, Заключение от 21 март 1990 г.

Нарушение на задълженията по Договора чрез ограничаване на освобождаванията от данък върху оборота и акцизи при внос при международни пътувания под размерите, предвидени в членове 1, 2 и 4 от Директива 69/169/ЕИО, като се въвежда минимален срок на престой в чужбина като условие за ползване на освобождаването.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-156/87: Gestetner Holdings/Conseil & Commission, Съдебно решение от 14 март 1990 г.

Правилно ли е изчислена експортната цена при определяне на антидъмпинговото мито?
Допусната ли е неправилна съпоставка между нормалната стойност и експортната цена?
Законосъобразно ли е определен кръгът на „общностната промишленост“ при преценката за наличие на вреда?
Обосновано ли е направена преценка на интересите на Общността при въвеждане на антидъмпинговите мита?
Спазено ли е изискването за мотивиране при отказа за приемане на предложеното от Gestetner задължение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-133/87: Nashua Corporation и др./Комисия и Съвет, Съдебно решение от 14 март 1990 г.

Правилно ли е изчислен маржът на дъмпинг за внос на копирни машини, закупени от Nashua от японския производител Ricoh?
Правилно ли е определена нормалната стойност на продуктите, продавани на OEM клиенти като Nashua, чрез прилагане на 5% марж на печалба?
Допусната ли е грешка при изчисляването на антидъмпинговото мито, като не са взети предвид продажбите на OEM като Nashua?
Нарушен ли е принципът на недискриминация чрез прилагане на единна ставка на антидъмпинговото мито към всички вносители, независимо от техните печалби?
Законосъобразен ли е отказът на институциите да вземат предвид предложеното от Nashua задължение (undertaking) по член 10 от Регламент № 2176/84?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-301/88: The Queen/IBAP, ex parte Fish Producers и Grimsby Fish, Заключение от 6 март 1990 г.

1) Следва ли разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 3796/81 на Съвета, Регламент (ЕИО) № 2202/82 на Съвета и Регламент (ЕИО) № 3137/82 на Комисията да се тълкуват в смисъл, че не допускат държава членка да изплаща на организация на производители финансова компенсация за изтеглена риба на общностната изтеглителна цена, когато тази риба е била правилно класифицирана и пусната на пазара в съответствие с Регламент (ЕИО) № 103/76 на Съвета, но организацията на производители в значителна степен не е спазила общностните стандарти за търговия, установени с този регламент, по отношение на друга риба от същия вид, пусната на пазара, но неизтеглена през същия период?
2) Може ли неспазването от страна на организация на производители на правилното класифициране на риба, пусната на пазара, но неизтеглена, в нарушение на общностните стандарти за търговия, да се счита за „нарушение с ограничено значение на правилата за финансова компенсация“ по смисъла на член 13 от Регламент № 3137/82 на Комисията, само когато това нарушение се отнася до изключително ограничено количество продукти, което не представлява фактор на смущение за пазара
Може ли неспазването в значителна степен на общностните стандарти за търговия да представлява ограничено нарушение по смисъла на посочената разпоредба?
3) Върху кого пада тежестта на доказване, че извършеното нарушение е „с ограничено значение“ по смисъла на член 13 от Регламент № 3137/82 на Комисията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-228/88: Bronzino/Kindergeldkasse, Съдебно решение от 22 февруари 1990 г.

Следва ли член 73, параграф 1 и член 3, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 или други разпоредби на правото на Общността да се тълкуват в смисъл, че мигриращ работник има право на семейни обезщетения в държавата по заетост, дори когато членът на семейството е само регистриран като безработен и на разположение за работа в държавата по местоживеене и съгласно правилата на тази държава, или не може да започне или продължи професионално обучение там поради липса на места в обучителните програми, докато националното право на държавата по заетост изисква тези предпоставки да бъдат изпълнени на нейната територия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-31/89: Комисия/Испания, Заключение от 14 февруари 1990 г.

Неизпълнение на задължения от държава членка по член 169 от Договора за ЕИО
Несъвместимост на националното законодателство с Директива 83/183/ЕИО на Съвета

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-233/88: Van de Kolk/Inspecteur der Invoerrechten en Accijnzen, Съдебно решение от 8 февруари 1990 г.

Допустима ли е Допълнителна бележка 6(а) към глава 2 от Общата митническа тарифа, приета от Съвета в приложение към Регламент (ЕИО) № 3400/84?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-108/89: Pian/Office national des pensions, Заключение от 7 февруари 1990 г.

1) Когато мигриращ работник е придобил право на лична пенсия за инвалидност в една държава членка, без прилагане на разпоредбите на Общността, и предявява в друга държава членка права на обезщетение въз основа на своята заетост, също без прилагане на разпоредбите на Общността, съвместимо ли е с членове 48 и 51 от Договора от Рим институцията във втората държава, която отпуска пенсията за старост, да вземе предвид пенсията за инвалидност, отпусната от първата държава, за да приложи правилата, предвидени в собственото си законодателство за предотвратяване на кумулиране на обезщетения, по същия начин, по който взема предвид обезщетенията за инвалидност, отпуснати по собственото си законодателство?
2) Ако да, когато законодателството на държава членка третира по различен начин кумулирането на пенсия за старост, отпусната по това законодателство, с обезщетение за инвалидност или с пенсия за старост, как следва да се третира пенсия за инвалидност, отпусната от друга държава членка, която не може да бъде преобразувана в пенсия за старост: трябва ли да се третира като обезщетение за инвалидност или като пенсия за старост?
Следва ли евентуално да се прави разлика в зависимост от това дали получателят на пенсията за инвалидност е достигнал пенсионна възраст или получава пенсия за старост?
Трябва ли да се прави разлика в зависимост от това дали пенсията за старост се иска на обичайната възраст или се иска по-рано (с намаление на размера)?
3) По отношение на въпроси 1 и 2, коя е пенсионната възраст:
а) тази, предвидена в законодателството, съдържащо разпоредбата за кумулиране на обезщетения, или
б) тази, предвидена в законодателството, което предвижда неподлежащо на преобразуване обезщетение, към което се прилагат правилата за кумулиране на обезщетения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1414243444554 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form