Gulmann
Съдия докладчик – Gulmann
Дело C-194/94: CIA Security International/Signalson и Securitel, Съдебно решение от 30 април 1996 г.
Дали Законът от 10 април 1990 г. за предприятията за охрана, предприятията за сигурност и вътрешните служби за охрана, и по-специално членове 4 и 12 от него, създава количествени ограничения върху вноса или съдържа мерки с равностоен на количествени ограничения ефект, забранени с член 30 от Договора за ЕИО?
Съвместимо ли е кралското Постановление от 14 май 1991 г. за определяне на процедурата за одобрение на алармените системи и централи, посочени в Закона от 10 април 1990 г., и по-специално членове 2 и 8 от него, с член 30 от Договора, който забранява количествени ограничения върху вноса, както и мерки с равностоен на количествени ограничения ефект?
Съдържа ли горепосоченият Закон от 10 април 1990 г., и по-специално членове 4 и 12 от него, технически предписания, за които Комисията е трябвало да бъде предварително уведомена в приложение на член 8 от Директива 83/189/ЕИО?
Съдържа ли кралското Постановление от 14 май 1991 г., и по-специално членове 2 и 8 от него, технически предписания, за които Комисията е трябвало да бъде предварително уведомена в приложение на член 8 от Директива 83/189/ЕИО?
Дали разпоредбите на Директива 83/189/ЕИО на Съвета за определяне на процедура за предоставяне на информация в областта на техническите стандарти и предписания, и по-специално членове 8 и 9 от нея, са безусловни и достатъчно точни, за да могат частноправни субекти да се позовават на тях пред национален съд?
Дали общностното право и дължимата закрила на частноправен субект в приложение на това право налагат на национална юрисдикция да откаже прилагането на национално техническо предписание, за което Комисията не е била уведомена от държавата членка, която го е приела, в съответствие със задължението, предвидено в член 8 от Директива 83/189/ЕИО на Съвета?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-44/95: Regina/Secretary of State for the Environment, ex parte Royal Society for the Protection of Birds, Заключение от 21 март 1996 г.
1. Държава членка има ли право да взема предвид съображенията, посочени в член 2 от Директива 79/409/ЕИО от 2 април 1979 г. относно опазването на дивите птици, при класифицирането на дадена територия като специална защитена зона и/или при определянето на границите на такава зона съгласно член 4, параграф 1 и/или параграф 2 от тази директива?
2. Ако отговорът на първия въпрос е „не“, може ли държава членка въпреки това да вземе предвид съображенията по член 2 в процеса на класификация, доколкото:
(а) те представляват общ интерес, който е по-висш от общия интерес, представен от екологичната цел на директивата (т.е. критерия, който Съдът на Европейските общности е установил например в делото Commission v Germany („Leybucht Dykes“) C-57/89 за дерогация от изискванията на член 4, параграф 4); или
(б) те представляват императивни причини от първостепенен обществен интерес, каквито могат да бъдат взети предвид по член 6, параграф 4 от Директива 92/43/ЕИО от 21 май 1992 г. относно опазването на естествените местообитания, дивата флора и фауна?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-118/94: Associazione Italiana per il WWF и др., Съдебно решение от 7 март 1996 г.
Трябва ли член 9 от Директива 79/409/ЕИО да се тълкува в смисъл, че изисква Италианската република да докаже наличието на отделните основания, обосноваващи дерогацията, посочени в директивата, посредством изрична правна разпоредба или административна мярка (в зависимост от това дали се използват законодателни или административни средства)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-215/94: Mohr/Finanzamt Bad Segeberg, Съдебно решение от 29 февруари 1996 г.
Дали земеделски производител, който е данъчно задължено лице и окончателно прекратява производството на мляко, извършва доставка на услуги по смисъла на член 6, параграф 1 от Директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизацията на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота (Шеста директива)?
Явява ли се обезщетението, получено за такова прекратяване съгласно Регламент (ЕИО) № 1336/86 на Съвета от 6 май 1986 година, парично плащане, което подлежи на облагане по член 11, буква А, параграф 1, буква а) от Шестата директива?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-110/94: Inzo/Belgische Staat, Съдебно решение от 29 февруари 1996 г.
Следва ли член 4 от Шеста директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота — обща система на данъка върху добавената стойност: единна основа за облагане да се тълкува в смисъл, че когато данъчната администрация е приела, че дружество, което е декларирало намерение да започне икономическа дейност, пораждаща облагаеми сделки, има статут на данъчно задължено лице за целите на ДДС, възлагането на проучване за рентабилност във връзка с предвидената дейност може да се счита за икономическа дейност по смисъла на този член, дори ако целта на това проучване е да се установи до каква степен предвидената дейност е рентабилна, и че, освен в случаи на измама или злоупотреба, статутът на данъчно задължено лице за целите на ДДС не може да бъде отнет на това дружество със задна дата, когато, с оглед на резултатите от това проучване, е решено да не се преминава към оперативната фаза, а дружеството да бъде ликвидирано, поради което предвидената икономическа дейност не е породила облагаеми сделки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-198/94: Италия/Комисия, Заключение от 29 февруари 1996 г.
Правното отношение между Комисията и спечелилите търга е договорно и следователно следва да се прилагат правилата относно договорната отговорност, като действията на италианските органи са само инструментални и не могат да бъдат вменени на Италианската република.
Комисията не е доказала, че единствената причина за негодността на доставените продукти се дължи на действията или бездействията на италианските органи, като не са налице сериозни нарушения в процедурата по контрол и надзор.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-56/93: Белгия/Комисия, Съдебно решение от 29 февруари 1996 г.
Допусната ли е явна грешка при преценката на фактите относно търговското оправдание и липсата на изгодно третиране на холандските производители на амоняк спрямо производителите в други държави членки?
Извършени ли са правни грешки при тълкуването на член 92 от Договора за ЕИО относно критериите за държавна помощ и тяхното прилагане към разглежданата тарифна система?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 190 от Договора за ЕИО при приемането на обжалваното решение на Комисията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-149/94: Vergy, Съдебно решение от 8 февруари 1996 г.
Следва ли Директива 79/409/ЕИО на Съвета от 2 април 1979 година, и по-специално членове 1, 2, 5 и 6 от нея, да се тълкува в смисъл, че допуска държава членка да приеме правила, ограничаващи или забраняващи търговията с екземпляри, принадлежащи към вид, който не е включен в приложенията към тази директива?
Би ли бил различен отговорът на първия въпрос поради обстоятелството, че екземплярите от съответния вид са родени и отгледани в плен или че естественото местообитание на съответния вид не се среща в съответната държава?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-202/94: van der Feesten, Съдебно решение от 8 февруари 1996 г.
Прилага ли се Директива 79/409 относно опазването на дивите птици към подвидове птици, които се срещат естествено в дивата природа само извън европейската територия на държавите членки, когато видът, към който принадлежат, или други подвидове на този вид се срещат естествено в дивата природа на съответната територия?
Има ли значение за отговора на първия въпрос обстоятелството, че компетентните органи на съответната държава членка могат да установят, че за обвинителните органи, които разполагат с необходимата степен на експертиза, подвидът, за който става въпрос, не може или едва ли може да бъде различен от птици от (основния) вид, от други подвидове на основния вид или от други (под)видове?
Ако се приеме, че разглежданата мярка представлява по-строга мярка по смисъла на член 14 от Директива 79/409, има ли тогава значение обстоятелството, че птиците от подвида, намерени в съответната държава членка, са били внесени от друга държава членка, която би могла да въведе същата по-строга мярка, но която в случая не е приела такава мярка към момента на релевантните факти?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-166/94: Pezzullo Molini Pastifici Mangimifici/Ministero delle Finanze, Съдебно решение от 8 февруари 1996 г.
Забранено ли е от разпоредби на правото на Общността, които имат предимство пред националното право, налагането на лихва за забава, предвидена в член 191 от Италианския митнически закон, по отношение на окончателния внос към момента на разглежданата в главното производство вносна операция (1982 г.)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.