всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Gulmann

Съдия докладчик – Gulmann

Дело C-222/04: Cassa di Risparmio di Firenze и др., Съдебно решение от 10 януари 2006 г.

Може ли юридическо лице като това в главното производство, след извършване на проверка, която националният съд следва да извърши, като вземе предвид приложимия към релевантния момент режим, да бъде третирано като „предприятие“ по смисъла на член 87, параграф 1 ЕО и като такова да бъде подчинено на общностните правила относно държавните помощи?
Може ли освобождаване от удържане на данък върху дивиденти като това в главното производство, след извършване на проверка, която националният съд следва да извърши, да бъде квалифицирано като държавна помощ по смисъла на член 87, параграф 1 ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-98/03: Комисия/Германия, Съдебно решение от 10 януари 2006 г.

Съвместимо ли е германското законодателство с изискването за задължителна оценка на въздействието върху защитени зони по член 6, параграф 3 и 4 от Директива 92/43/ЕИО за определени проекти извън специалните зони за опазване?
Гарантира ли германското законодателство, че разрешенията за инсталации, причиняващи емисии, отчитат всички възможни въздействия върху защитени зони, включително тези извън зоната на пряко въздействие?
Осигурява ли германското законодателство система за стриктна защита на животинските видове чрез забрана на всички форми на влошаване или унищожаване на местата за размножаване или почивка, включително и при неделикатни действия?
Съответства ли германската правна уредба на условията за дерогация, предвидени в член 16 от Директива 92/43/ЕИО, при определени дейности, съвместими с опазването на зоните?
Ясно и прецизно ли транспонира германското законодателство забраните за използване на пестициди по отношение на защитата на видовете съгласно членове 12 и 13 от Директива 92/43/ЕИО?
Съдържа ли германското законодателство за риболов достатъчни забрани за улов на защитени видове, както се изисква от членове 12 и 16 от Директива 92/43/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-344/03: Комисия/Финландия, Съдебно решение от 15 декември 2005 г.

Спазени ли са условията за дерогация по член 9, параграф 1, буква в) от Директива 79/409/ЕИО, по-специално изискването да няма друго задоволително решение, при разрешаването на пролетния лов на определени видове водоплаващи птици във Финландия?
Спазено ли е изискването пролетният лов на определени видове водоплаващи птици да се извършва само в малки количества съгласно член 9, параграф 1, буква в) от Директива 79/409/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-148/04: Unicredito Italiano, Съдебно решение от 15 декември 2005 г.

Дали член 1 от Решение 2002/581/ЕО на Комисията е невалиден с оглед на член 87 ЕО, доколкото Комисията счита, че намалението на данъка е несъвместимо с общия пазар?
Дали член 4 от Решение 2002/581/ЕО на Комисията е невалиден, доколкото не са изложени мотиви съгласно член 253 ЕО за разпореждането за възстановяване на помощта, и доколкото се нарушават принципите на правна сигурност, пропорционалност и защита на оправданите правни очаквания?
Трябва ли член 87 и сл. ЕО, член 14 от Регламент № 659/1999 и принципите на правна сигурност, пропорционалност и защита на оправданите правни очаквания да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална мярка като Декрет № 282/02, която нарежда възстановяване на помощ в изпълнение на решение на Комисията, с което тази помощ е обявена за несъвместима с общия пазар и чието разглеждане в светлината на тези разпоредби и общи принципи не е разкрило никакъв фактор, който да засяга неговата валидност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-66/02: Италия/Комисия, Съдебно решение от 15 декември 2005 г.

Спазено ли е изискването за мотивиране по член 253 ДЕО при приемането на обжалваното решение?
Нарушено ли е правото на изслушване на италианските органи и бенефициентите при процедурата по приемане на решението?
Могат ли разглежданите данъчни мерки да бъдат квалифицирани като държавна помощ по смисъла на член 87, параграф 1 ДЕО?
Могат ли разглежданите мерки да бъдат обявени за съвместими с общия пазар като помощ за изпълнението на важен проект от общоевропейски интерес по член 87, параграф 3, буква б) ДЕО?
Могат ли разглежданите мерки да бъдат обявени за съвместими с общия пазар като помощ за развитие на определени икономически дейности по член 87, параграф 3, буква в) ДЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-411/03: SEVIC Systems, Съдебно решение от 13 декември 2005 г.

Следва ли членове 43 ЕО и 48 ЕО да се тълкуват в смисъл, че е несъвместимо със свободата на установяване на дружества, ако на чуждестранно европейско дружество бъде отказана регистрация на предложеното сливане с германско дружество в германския търговски регистър по параграфи 16 и сл. от Закона за преобразуванията (Umwandlungsgesetz), на основание че параграф 1, ал. 1, т. 1 от този закон предвижда преобразуване само на юридически лица, учредени в Германия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-446/03: Marks & Spencer, Съдебно решение от 13 декември 2005 г.

Представляват ли ограничение по смисъла на член 43 ЕО, тълкуван във връзка с член 48 ЕО, такива правни разпоредби на държава членка като разпоредбите на Обединеното кралство, приложими към групи от дружества, които забраняват на майчината компания, данъчен резидент в тази държава членка, да намали своя облагаем доход в тази държава чрез приспадане на загуби, понесени от дъщерни дружества с данъчно седалище в други държави членки, докато такова приспадане би било възможно, ако те имат данъчно седалище в същата държава членка като майчината компания
В случай на положителен отговор, оправдано ли е такова ограничение по правото на Общността?
Има ли значение за отговора на първия въпрос обстоятелството, че правните разпоредби на държавата членка, в която дъщерното дружество има седалище, евентуално позволяват при определени условия да се приспаднат изцяло или частично загубите, понесени от това дъщерно дружество, от облагаемите печалби в същата държава
Какво значение следва да се придаде, в случай на положителен отговор, на следните обстоятелства: дъщерното дружество с седалище в друга държава членка е прекратило всякаква стопанска дейност и, макар правните разпоредби на тази държава да позволяват при определени условия приспадане на загубите, не е представено доказателство, че такова приспадане е било предоставено при тези обстоятелства; дъщерното дружество с седалище в друга държава членка е било прехвърлено на трето лице и, макар правните разпоредби на тази държава членка да позволяват при определени условия на трети приобретатели да приспаднат загубите, обстоятелствата по конкретния случай не показват ясно дали това е било така; разпоредбите, въз основа на които държавата членка на майчината компания взема предвид загубите на дружества с седалище в Обединеното кралство, се прилагат независимо от това, че тези загуби също са предмет на намаление на данъците в друга държава членка
Би ли бил отговорът същият, ако бъде представено доказателство, че е било предоставено намаление на данъците в държавата членка, в която дъщерното дружество има седалище, и в случай на положителен отговор, съществено ли е обстоятелството, че намалението на данъците впоследствие е било предоставено на друга група дружества, на която дъщерното дружество е било прехвърлено?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-78/03: Комисия/Aktionsgemeinschaft Recht und Eigentum, Съдебно решение от 13 декември 2005 г.

Допустимо ли е сдружение като ARE да бъде индивидуално засегнато от решение на Комисията относно държавна помощ, когато то представлява колективните интереси на категория лица, включително преки конкуренти на бенефициентите на помощта?
Може ли активното участие на сдружение като ARE в административната процедура и ролята му на консултант или „преговарящ“ да обоснове качеството му на индивидуално засегната страна по смисъла на член 230, четвърта алинея ЕО?
Спазено ли е изискването за мотивиране на съдебния акт, когато първоинстанционният съд преформулира предмета на иска, без да даде възможност на страните да се произнесат по нововъведения довод?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-331/04: ATI EAC и др., Съдебно решение от 24 ноември 2005 г.

Трябва ли член 36 от Директива 92/50/ЕИО и член 34 от Директива 93/38/ЕИО да се тълкуват в смисъл, че правото на Общността не препятства жури да определи специфична тежест на подточките на критерий за възлагане, които са предварително определени, като разпредели между тези подточки точките, присъдени за този критерий от възлагащия орган при изготвянето на тръжната документация или обявлението за поръчката?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-98/03: Комисия/Германия, Заключение от 24 ноември 2005 г.

Непълна и неточна транспозиция на член 6 от Директива 92/43/ЕИО, тъй като определението за „проект“ в националното законодателство е твърде тясно и позволява освобождаване от задължението за оценка на въздействието за определени дейности и интервенции, които могат да увредят защитени зони
Непълна транспозиция на член 6 от Директива 92/43/ЕИО по отношение на оценката на въздействието на атмосферните емисии върху защитените зони
Непълна транспозиция на член 12, буква д) от Директива 92/43/ЕИО, тъй като националното законодателство предвижда забрана само за умишлено увреждане на местата за размножаване или почивка на определени животински видове
Непълна транспозиция на член 16 от Директива 92/43/ЕИО, тъй като националното законодателство не съдържа ясна препратка към условията за дерогация, предвидени в този член
Непълна транспозиция на членове 12 и 13 от Директива 92/43/ЕИО по отношение на използването на пестициди, тъй като националното законодателство не отчита достатъчно защитата на животинските и растителните видове
Непълна транспозиция на членове 12 и 16 от Директива 92/43/ЕИО по отношение на риболовното законодателство в някои федерални провинции, поради липса на уведомяване и/или липса на адекватни забрани за риболов

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

12353 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form