всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Gulmann

Съдия докладчик – Gulmann

Дело C-103/96: Directeur général des douanes и droits indirects/Eridania Beghin-Say, Заключение от 5 декември 1996 г.

1) Валиден ли е член 9 от Регламент (ЕИО) № 3677/86 на Съвета от 24 ноември 1986 година, с който се установяват разпоредби за прилагането на Регламент (ЕИО) № 1999/85 относно режима на активно усъвършенстване, доколкото предвижда, че за да се считат стоките за еквивалентни, те трябва да попадат в една и съща подпозиция на Общата митническа тарифа като внасяните стоки, въпреки че основният регламент, Регламент № 1999/85 от 16 юли 1985 година, не предвижда такова условие?
2) Валиден ли е член 9 от Регламент (ЕИО) № 3677/86 на Съвета от 24 ноември 1986 година, доколкото предвижда, че за да се считат стоките за еквивалентни, те трябва да попадат в една и съща подпозиция на Общата митническа тарифа като внасяните стоки, въпреки че такова условие води до непропорционални последици за икономическите оператори?
3) Валиден ли е член 9 от Регламент (ЕИО) № 3677/86 на Съвета от 24 ноември 1986 година, с оглед на принципите на защита на оправданите правни очаквания и правната сигурност, доколкото предвижда, че за да се считат стоките за еквивалентни, те трябва да попадат в една и съща подпозиция на Общата митническа тарифа като внасяните стоки, въпреки че тази разпоредба, в съчетание с разпоредбите на Регламент № 2658/87 относно комбинираната номенклатура, внезапно прави невъзможно, считано от 1 януари 1988 година и само до 1 януари 1992 година, да се ползва режимът на активно усъвършенстване по отношение на еквивалентно компенсиране между тръстикова захар и цвеклова захар?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-218/96: Комисия/Белгия, Заключение от 28 ноември 1996 г.

Неизпълнение на задължението за транспониране в националното право в предвидения срок на Директива 93/105/ЕО, Директива 93/86/ЕИО, Директива 92/69/ЕИО, Директива 93/67/ЕИО и Директива 92/32/ЕИО
Неизпълнение на задължението за уведомяване на Комисията за приетите мерки за транспониране на посочените директиви

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-313/94: Graffione/Ditta Fransa, Съдебно решение от 26 ноември 1996 г.

Следва ли членове 30 и 36 от Договора да се тълкуват в смисъл, че не допускат прилагането на национално законодателство на държава членка, което ограничава движението на територията ѝ на продукт, произхождащ от друга държава членка, където този продукт е законно произведен и законно носи търговска марка, поради съображения за защита срещу нелоялна конкуренция, или поради това, че търговската марка е била забранена в държавата членка на внос поради подвеждащ характер за потребителите?
Следва ли член 12, параграф 2, буква б) от Директива 89/104 да се тълкува в смисъл, че води до хармонизация на националните разпоредби относно отнемането на права върху търговски марки, на основанията, посочени в него, по отношение на продукти, разпространявани на равнище Общност?
При обстоятелства като разглежданите в главното производство, следва ли разпоредбата, посочена във втория въпрос, да се тълкува, с оглед inter alia на принципа на пропорционалност, в смисъл, че не допуска ограничително прилагане на националното законодателство на държава членка, насочено към предотвратяване движението в тази държава членка на продукт, законно произведен и носещ търговска марка в и идващ от друга държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-10/96: Ligue royale belge pour la protection des oiseaux и Société d’études ornithologiques AVES/Région …, Заключение от 7 ноември 1996 г.

1. Позволяват ли членове 5, 9 и 18 от Директива 79/409/ЕИО от 2 април 1979 г. относно опазването на дивите птици на държава членка да вземе предвид, на намаляваща основа и за определен период, факта, че забраната за улавяне на птици за развлекателни цели би принудила множество любители да променят своите инсталации и да изоставят определени навици, когато тази държава признава, че развъждането е възможно, но все още не е осъществимо в голям мащаб поради тази причина?
2. Позволяват ли членове 5, 9 и 18 от Директива 79/409/ЕИО на държавите членки, и ако да — до каква степен, да разрешат улавянето на птици, живеещи естествено в диво състояние на територията на Европа, с цел да се избегнат, при развъждането на птици за развлекателни цели, проблемите на кръвосмешение, които биха възникнали в резултат на твърде много ендогенни кръстосвания?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-59/95: Bastos Moriana и др., Заключение от 24 октомври 1996 г.

1. Следва ли член 77, параграф 2, буква б) във връзка с член 79, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 да се тълкува в смисъл, че семейните надбавки за издържани деца на пенсионери, които са придобили право на пенсия в държава членка не само въз основа на законодателството на тази държава членка, но и въз основа на координиращите разпоредби на европейското социално право, следва да се изплащат от държавата членка, в която пенсионерите не пребивават, като допълнителна помощ, равна на разликата между размера на помощите, предвидени в тази държава членка, и помощите, изплащани или предвидени от държавата по пребиваване?
2. Следва ли член 78, параграф 2, буква б) във връзка с член 79, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 да се тълкува в смисъл, че семейните надбавки за сираци на починал работник или самостоятелно заето лице, което е било подчинено на законодателството на няколко държави членки, ако право на сирашка пенсия в държава членка, чието законодателство се прилага, не съществува само въз основа на законодателството на тази държава членка или въз основа на координиращите разпоредби на европейското социално право, следва да се изплащат от държавата членка, в която сираците не пребивават, като допълнителна помощ, равна на разликата между размера на помощите, предвидени в тази държава членка, и помощите, изплащани или предвидени от държавата по пребиваване?
3. Ако отговорите на въпроси 1 и 2 са положителни и съществува право на семейни надбавки, следва ли размерът на допълнителната помощ да бъде намален съобразно съотношението между периодите на осигуряване в държавата членка и периодите на осигуряване от същия вид в държавата по пребиваване (или друга държава членка)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-352/95: Phytheron International/Bourdon, Заключение от 24 октомври 1996 г.

1) Може ли продукт, който е обхванат от защитена търговска марка и който е законно придобит от търговец от държава членка А в държава членка Б, където е одобрен и пуснат на пазара под същата търговска марка, да бъде законно внесен от държава членка Б и пуснат на пазара в държава членка А, когато въпросният продукт: - е оригинален продукт, който не е претърпял никаква обработка; - не е претърпял никаква промяна в опаковката, с изключение на добавянето върху етикета на някои надписи, предназначени да отговарят на законодателните изисквания на държавата членка А; и - също е одобрен в държавата членка А
2) Нарушава ли забрана, основана на законодателството за търговските марки на държавата членка А, член 30 от Договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-321/94: Pistre и др., Заключение от 24 октомври 1996 г.

Изключват ли съвкупните разпоредби на членове 30 и 36 от Договора и член 2 от Регламент (ЕИО) № 2081/92 от 14 юли 1992 г. приложението на национално законодателство като това, съдържащо се в Закон № 85-30 от 9 януари 1985 г. и неговия изпълнителен Декрет № 88-194 от 26 февруари 1988 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-178/94: Dillenkofer и др./Bundesrepublik Deutschland, Съдебно решение от 8 октомври 1996 г.

1. Предписаният от член 7 от Директива 90/314 резултат предоставя ли на индивидуалните потребители на пакетни туристически услуги права, гарантиращи възстановяване на платените суми и репатриране в случай на несъстоятелност на туроператора и/или търговеца по договора, и може ли съдържанието на тези права да бъде достатъчно определено въз основа на разпоредбите на тази директива?
2. Какви са минималните изисквания за „необходимите мерки“, които държавите членки трябва да приемат съгласно член 9 от Директива 90/314, и достатъчно ли е националният законодател да е приел до 31 декември 1992 г. законодателна рамка, налагаща на туроператора и/или търговеца по договора правно задължение да осигурят гаранция по смисъла на член 7 от директивата, или е необходимо промяната в закона да влезе в сила достатъчно рано, за да може тази гаранция действително да функционира на пазара на пакетни туристически услуги от 1 януари 1993 г.?
3. Дали защитната цел на директивата е изпълнена, ако държавата членка позволява на туроператора да изисква авансово плащане до 10% от цената на пътуването, с максимум 500 DM, преди да бъдат предоставени на клиента документи за стойност?
4. До каква степен държавите членки са длъжни по силата на директивата да приемат законодателни мерки за защита на потребителите на пакетни туристически услуги срещу тяхната собствена небрежност?
5. Може ли Федерална република Германия, предвид решението „Vorkasse-Urteil“ на Bundesgerichtshof от 12 март 1987 г., изобщо да не транспонира член 7 от директивата чрез законодателство и липсва ли „гаранция“ по смисъла на член 7 от директивата дори когато при плащане на цената на пътуването пътуващите разполагат с документи за стойност, удостоверяващи право на изпълнение срещу действителните доставчици на услуги (авиокомпании, хотелиери)?
6. Дали неизпълнението на задължението за транспониране на директива в определения срок само по себе си е достатъчно, за да възникне право на обезщетение за вреди, причинени на индивидуални лица, или трябва да се вземат предвид и други условия, като например сериозно, явно и тежко нарушение на задълженията, наличие на вина или предварително установено нарушение в производство за установяване на неизпълнение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-397/95: Coussios/Комисия, Определение от 11 юли 1996 г.

Придобиват ли сила на пресъдено нещо констатациите по въпроси, вече решени с предходни съдебни решения между същите страни по същия предмет?
Съществува ли правен интерес от оспорване на назначение, когато жалбоподателят не е сред успешно издържалите конкурса кандидати?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1454647484953 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form