Gulmann
Съдия докладчик – Gulmann
Дело C-349/95: Loendersloot/Ballantine & Son и др., Заключение от 27 февруари 1997 г.
a) Следва ли специфичният предмет на правата, свързани с търговска марка, да се счита за включващ правомощието, предоставено на притежателя на търговска марка съгласно националното право, да се противопостави, по отношение на алкохолни напитки, произведени от него, на отстраняването от трето лице на етикети, поставени от притежателя върху бутилки и върху опаковките, съдържащи ги, и носещи неговата марка, след като напитките са били пуснати от него на пазара на Общността в тази опаковка, и последващото повторно поставяне на тези етикети от това трето лице или тяхната замяна с подобни етикети, без по този начин по някакъв начин да се уврежда първоначалното състояние на продукта?
б) Доколкото етикетите се заменят с други подобни етикети, различава ли се положението, когато третото лице пропуска означението „pure“, което фигурира на оригиналните етикети и/или, в зависимост от случая, заменя името на вносителя с друго име?
в) Ако на въпрос (а) следва да се отговори утвърдително, но притежателят на търговската марка се възползва от правомощието, посочено в този въпрос, за да предотврати отстраняването от третото лице на идентификационни знаци, които притежателят на търговската марка е поставил върху или под етикетите, за да може да открива недостатъци в своята търговска организация и по този начин да се бори с паралелната търговия с неговите продукти, следва ли такова упражняване на правото върху търговската марка да се счита за „прикрито ограничение на търговията между държавите членки“, насочено към постигане на изкуствено разделяне на пазарите?
г) До каква степен отговорът на въпрос (в) се влияе от обстоятелството, че притежателят на търговската марка е поставил тези идентификационни знаци или по силата на законово задължение, или доброволно, но във всеки случай с оглед на възможността за „изтегляне на продукта“ и/или за ограничаване на своята продуктова отговорност и/или за борба с фалшифицирането, или, в зависимост от случая, единствено с цел борба с паралелната търговия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-282/96: Комисия/Франция, Заключение от 27 февруари 1997 г.
Неизпълнение на задълженията поради неизпълнение в установения срок на задължението за транспониране на Директива 91/157/ЕИО относно батериите и акумулаторите, съдържащи определени опасни вещества
Неизпълнение на задълженията поради неизпълнение в установения срок на задължението за транспониране на Директива 93/86/ЕИО за адаптиране към техническия прогрес на Директива 91/157/ЕИО
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-316/95: Generics/Smith Kline & French Laboratories, Заключение от 27 февруари 1997 г.
1) Являва ли се правило на националното право, което предоставя на притежателя на патент върху определени лекарствени продукти правото да се противопостави, по време на действието на този патент, на предоставянето от друго лице на проби от патентованите лекарствени продукти (или на лекарствени продукти, произведени по патентования процес) на органа, отговорен за регистрацията на лекарствени продукти, мярка с равностоен ефект на количествено ограничение на вноса по смисъла на член 30 от Договора за ЕО?
2) Ако да, попада ли тази мярка под изключението, предвидено в член 36 от Договора за ЕО, относно ограничения, които са обосновани с оглед защитата на индустриалната собственост?
3) Когато по време на действието на патент е извършено нарушение на този патент съгласно националното право и съществува опасност лицето, извършило нарушението, или трето лице да се възползва от нарушението след изтичането на патента, или притежателят на патента да понесе вреди в резултат на нарушението след изтичането на патента, представлява ли съдебна забрана, наложена с цел предотвратяване на тази потенциална вреда, която възпрепятства за определен период след изтичането на патента пускането на пазара на продукти, които са били защитени от патента по време на неговото действие, мярка, забранена от член 30 от Договора за ЕО и която не попада под изключението, съдържащо се в член 36 от Договора за ЕО?
4) Когато нарушението, посочено в (3) по-горе, се състои в предоставянето на проби с оглед регистрацията на лекарствен продукт, както е посочено в (1) по-горе, и вследствие на това е наложена съдебна забрана от вида, посочен в (3) по-горе, за период, който надвишава максималния срок, предвиден от Директиви 65/65/ЕИО и 75/319/ЕИО за регистрация на лекарствени продукти, води ли фактът, че продължителността на забраната надвишава този максимум, до несъвместимост на забраната в тази част с правото на Общността и, ако да, означава ли това, че лицето, на което е наложена забраната, може да се позове на тази несъвместимост, въз основа на правото на Общността, срещу бившия притежател на патента?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-68/94: Франция и Société commerciale des potasses и de l’azote и Entreprise minière и chimique/Комисия, Заключение от 6 февруари 1997 г.
Неспазване на задължението за тясно и постоянно сътрудничество с националните органи
Неправилна преценка на последиците от концентрацията на германския пазар, включително неправилно прилагане на теорията за „фалиращото предприятие“ и липса на условия за пазара
Неправилно определяне на релевантния географски пазар (общността без Германия)
Недопустимост на прилагането на Регламент № 4064/89 към колективни господстващи положения
Неправилно прилагане на понятието за колективно господстващо положение в конкретния случай
Незаконосъобразно налагане на условия и задължения, засягащи трети лица, които не са страни по концентрацията
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-218/96: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 12 декември 1996 г.
Нарушени ли са задълженията на Кралство Белгия по Договора за ЕО, като не са приети или не са съобщени в предвидените срокове необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на Директиви 92/32/ЕИО, 92/69/ЕИО, 93/67/ЕИО, 93/86/ЕИО и 93/105/ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-10/96: Ligue royale belge pour la protection des oiseaux и Société d’études ornithologiques AVES/Région …, Съдебно решение от 12 декември 1996 г.
Позволяват ли членове 5, 9 и 18 от Директива 79/409/ЕИО на държава членка да вземе предвид, на намаляваща основа и за определен период, факта, че забраната за улавяне на птици за развлекателни цели би принудила множество любители да променят своите съоръжения и да изоставят определени навици, когато тази държава признава, че развъждането е възможно, но все още не е осъществимо в голям мащаб поради тази причина?
Позволяват ли членове 5, 9 и 18 от Директива 79/409/ЕИО на държавите членки, и ако да, до каква степен, да разрешат улавянето на птици, които живеят естествено в диво състояние на европейска територия, с цел да се избегнат, при развъждането на птици за развлекателни цели, проблемите на кръвосмешение, които биха произтекли от твърде много ендогенни кръстосвания?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-267/95: Merck/Primecrown и Beecham / Europharm, Съдебно решение от 5 декември 1996 г.
Кои са датите, на които изтичат преходните периоди, предвидени в член 47 и член 209 от Акта относно условията за присъединяване на Кралство Испания и Португалската република и измененията на Договорите?
След изтичането на член 47 (и/или член 209, ако е приложимо), в случай когато:
1) предприятие е притежател („Притежателят“) на патент („Патентът“) в една или повече държави членки на Европейските общности („държавата членка“) за фармацевтичен продукт („Фармацевтикът“);
2) Фармацевтикът е пуснат за първи път на пазара в дадена държава от Притежателя след присъединяването на тази държава към ЕО, но в момент, когато Фармацевикът не е могъл да бъде защитен с патент за продукт в тази държава;
3) трето лице внася Фармацевика от тази държава в държавата членка;
4) законодателството за патентите в държавата членка предоставя на Притежателя правото да се противопостави по съдебен ред на вноса на Фармацевика от тази държава,
предотвратяват ли правилата, установени в Договора за ЕО относно свободното движение на стоки, Притежателя да се позове на правото, посочено в т. 4 по-горе, по-специално ако:
(a) Притежателят е имал и продължава да има правно и/или етично задължение да пусне и да продължи да пуска Фармацевика на пазара в тази държава; и/или
(b) законодателството на тази държава и/или на ЕО ефективно изисква, след като Фармацевикът е пуснат на пазара в тази държава, Притежателят да доставя и да продължи да доставя достатъчни количества, за да удовлетвори нуждите на вътрешните пациенти; и/или
(c) законодателството на тази държава предоставя на нейните органи правото да определят продажната цена на Фармацевика в тази държава и законодателството забранява продажбата на Фармацевика на друга цена; и/или
(d) цената на Фармацевика в тази държава е определена от нейните органи на ниво, при което се очакват значителни износи на Фармацевика от тази държава към държавата членка, в резултат на което икономическата стойност на Патента ще бъде значително намалена и научноизследователската и развойна дейност за бъдещи фармацевтици, планирана от Притежателя, ще бъде значително подкопана, в противоречие с логиката, залегнала в основата на неотдавнашното въвеждане от Съвета на ЕО на сертификата за допълнителна закрила?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.