Due
Съдия докладчик – Due
Дело C-6/81: BV Diensten Groep/Beele, Заключение от 25 ноември 1981 г.
В случай че: (a) Търговец А предлага на пазара в Нидерландия продукти, които вече не са обект на патентна защита и които без основателна причина са практически идентични с продукти, които от дълго време се предлагат на пазара в Нидерландия от друг търговец, Б, и които се различават от други подобни изделия, като по този начин търговец А ненужно създава объркване; (b) съгласно нидерландското право търговец А по този начин извършва нелоялна конкуренция спрямо търговец Б и действа неправомерно; (c) нидерландското право предоставя на търговец Б правото да получи съдебна забрана на това основание, с която да се възпрепятства търговец А да продължи да предлага продуктите на пазара в Нидерландия; (d) продуктите на търговец Б се произвеждат в Швеция, а тези на търговец А — във Федерална република Германия; (e) търговец А внася своите продукти от Федерална република Германия, където тези продукти са законно пуснати на пазара от лице, различно от търговец Б, шведския производител, лице, свързано с някой от тях, или от лице, упълномощено от някой от тях, следва ли правилата, съдържащи се в Договора за ЕИО относно свободното движение на стоки, независимо от разпоредбите на член 36 от него, да възпрепятстват търговец Б да получи такава съдебна забрана срещу търговец А?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-203/80: Casati, Съдебно решение от 11 ноември 1981 г.
След изтичането на преходния период трябва ли ограниченията върху движението на капитали, посочени в член 67 от Договора за ЕИО, да се считат за премахнати, независимо от разпоредбите на член 68 от него?
Означава ли това, че италианското правителство е пропуснало да приложи консултативната процедура, предвидена в член 73 от Договора, по отношение на Decreto Legge № 31 от 4 март 1976 г., който е приет като Закон № 159 от 30 април 1976 г., нарушение на този договор?
Гарантира ли някакъв принцип или разпоредба на Договора на нерезидентите правото да реекспортират предварително внесена и неизползвана валута, дори ако тя е била конвертирана в италиански лири?
Ако е така, може ли всяко неспазване на формалностите, предписани от валутното законодателство на държавата, от която впоследствие се реекспортират сумите при горепосочените обстоятелства, да бъде наказано с санкции, включително конфискация на валутата, глоба до пет пъти размера на тази валута и лишаване от свобода за срок до пет години (при по-тежки наказания, когато са замесени няколко лица)?
Ако на предходния въпрос се отговори положително, може ли всяко неспазване на горепосочените формалности да бъде санкционирано със същите наказания, каквито се налагат за незаконен износ на валута?
След изтичането на преходния период възможно ли е да се счита за съвместимо с изискванията за "замразяване" (standstill), посочени в членове 71 и 106, параграф 3, национално законодателство, което увеличава предвидените от други, по-ранни закони наказания, например когато нарушения, които преди са били наказуеми с административни санкции, стават наказуеми с лишаване от свобода и глоби, като по този начин се превръщат в престъпления?
Позволява ли принципът, съгласно който различните ситуации не могат да бъдат третирани по един и същ начин (който е обхванат от забраната за дискриминация, посочена inter alia в член 7 от Договора), едни и същи наказания, наложени от държава членка по отношение на незаконния износ на валута или неспазването на формалностите във връзка с валутата, да се прилагат без разлика както за резиденти на тази държава, така и за нерезиденти?
След изтичането на преходния период възможно ли е да се счита за съвместимо с членове 67, 71 и 106, параграф 3 от Договора национални разпоредби, които предвиждат определени формалности във връзка с упражняването на правото, което обаче е признато, да се реекспортира предварително внесен капитал, като изискват изпълнението на такива формалности като единствено доказателство за предходен внос, като по същество създават наказание по наказателното право за неизпълнението им?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-21/81: Bout, Заключение от 11 ноември 1981 г.
1. Запазиха ли държавите членки към момента на разглежданите събития компетентността да приемат разпоредби за ограничаване на риболова като тези, съдържащи се в Кралския указ от 23 април 1979 година относно мерки за защита на ресурсите от риба, ракообразни и мекотели в белгийската риболовна зона (Belgisch Staatsblad от 15 май 1979 година) и имаха ли право да осигурят спазването на такива разпоредби в зоната, попадаща под тяхната юрисдикция, с оглед на членове 30, 34, 38—47 от Договора за ЕИО от 25 март 1957 година, член 102 от Акта за присъединяване и на Регламенти (ЕИО) № 100/76 и 101/76 относно общата организация на пазара на рибни продукти и относно установяване на обща структурна политика в риболовната промишленост (Официален вестник 1976, L 20)?
2. Може ли да бъде придадено обратно действие на Регламент (ЕИО) № 2527/80 на Съвета относно технически мерки за опазване на рибните ресурси или на последващи регламенти, уреждащи същите въпроси?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-125/80: Arning/Комисия, Съдебно решение от 29 октомври 1981 г.
Нарушено ли е изискването за незабавно писмено съобщаване на индивидуални решения по член 25 от Правилника за длъжностните лица?
Спазено ли е изискването за мотивиране на решението за преназначаване в контекста на реорганизация на отдел?
Следва ли администрацията да проведе предварителна консултация с длъжностното лице преди вземане на решение, което го засяга, когато това решение не води до сериозна вреда?
Нарушено ли е задължението за грижа на администрацията при вземане на решение за преназначаване, без да се вземат предвид професионалния опит и репутацията на длъжностното лице?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-218/80: Kruse/Комисия, Съдебно решение от 22 октомври 1981 г.
Притежава ли длъжностното лице право да бъде назначено или да запази конкретни специални задължения, като например изпълнение на преводаческа дейност, вместо да изпълнява други задължения, съответстващи на основната му длъжност?
Може ли длъжностното лице да се позове на задължението на институцията да улеснява по-нататъшното обучение и квалификация по член 24 от Правилника за длъжностните лица, за да изисква запазване на предходните си задължения?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-125/80: Arning/Комисия, Заключение от 8 октомври 1981 г.
Нарушение на втора алинея на член 25 от Правилника за длъжностните лица, доколкото решението не е било съобщено писмено и незабавно на заинтересованото лице и не съдържа достатъчно мотиви.
Нарушение на принципа на добра администрация, доколкото решението не е било предшествано от консултация със заинтересованото лице.
Нарушение на задължението за грижа (Fürsorgepflicht) от страна на Комисията при вземането на решението за промяна на длъжността.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-218/80: Kruse/Комисия, Заключение от 17 септември 1981 г.
Нарушение на правото на жалбоподателката да изпълнява задълженията на преводач и да бъде изключително ангажирана с такава работа
Неспазване от страна на Комисията на задължението ѝ да улесни по-нататъшното обучение и квалификация на жалбоподателката, както и искане за обезщетение за претърпени вреди
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-145/80: Mascetti/Комисия, Съдебно решение от 14 юли 1981 г.
Допустимо ли е жалбата срещу решението на администрацията относно старшинството в степен да се счита за подадена в срок, когато официалното решение с мотиви е получено едва с първото писмо, съдържащо основанията за това решение?
Допустимо ли е предявяването на искания относно изплащане на заплати, пенсионни права, социалноосигурителни вноски и обезщетения за прекратяване на договора, когато тези претенции са предявени повече от три месеца след възобновяване на работа, дори при настъпване на нови обстоятелства (оправдателна присъда)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.