Cruz Vilaca
Съдия докладчик – Cruz Vilaça
Дело C-601/12: Съвет/Ningbo Yonghong Fasteners, Определение от 15 октомври 2015 г.
Кои разходи се считат за подлежащи на възстановяване съдебни разноски по смисъла на член 144, буква б) от Процедурния правилник на Съда?
Кои фактори се вземат предвид при определяне на размера на подлежащите на възстановяване съдебни разноски и какъв е обхватът на дискрецията на Съда в тази връзка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-23/14: Post Danmark, Съдебно решение от 6 октомври 2015 г.
Какви насоки следва да се използват, за да се установи дали прилаганата от предприятие с господстващо положение схема за отстъпки със стандартизирани количествени прагове, която отговаря на посочените в преюдициалното запитване характеристики, представлява злоупотреба с господстващо положение в противоречие с член 82 ЕО?
Колко вероятни и колко сериозни трябва да са антиконкурентните последици на схема за отстъпки, която отговаря на посочените в преюдициалното запитване характеристики, за да се приложи член 82 ЕО?
Предвид отговорите, дадени на първия и втория въпрос, какви конкретни обстоятелства трябва да вземе предвид националният съд, за да прецени дали схема за отстъпки — при условия като описаните в преюдициалното запитване (характеристики на пазара и на схемата за отстъпки) — има или може да има такъв блокиращ ефект в конкретния случай, че да представлява злоупотреба по член 82 ЕО?
Има ли в тази връзка изискване блокиращият ефект да е значителен?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-606/13: OKG, Съдебно решение от 1 октомври 2015 г.
Следва ли член 4, параграф 2 и член 21, параграф 5 от Директива 2003/96 да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба като разглежданата в главното производство, която предвижда събиране на данък върху термичната ефективност на ядрените реактори?
Следва ли Директива 92/12 да се тълкува в смисъл, че данък върху термичната ефективност на ядрен реактор представлява „акциз“ по смисъла на същата директива?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-428/14: DHL Express (Italy) и DHL Global Forwarding (Italy), Заключение от 10 септември 2015 г.
1) Задължителен ли е за националните органи по конкуренция (НОК) моделът на Европейската мрежа по конкуренция (ЕМК) за програма за освобождаване от глоби или намаляване на техния размер от 2006 г., или НОК могат да се отклоняват от прилагането на инструментите, установени и приети от ЕМК
2) Съществува ли правна връзка между искане за освобождаване от глоба, което предприятие е подало или възнамерява да подаде до Европейската комисия, и опростено искане за освобождаване от глоба, което то е подало до НОК за същия картел, която да задължава НОК да разглежда подаденото до него опростено искане с оглед на искането, подадено или което ще бъде подадено до Комисията, или да се свърже с Комисията или със самото предприятие
3) Могат ли държавите членки в рамките на своите програми за освобождаване от глоби или намаляване на техния размер да възприемат по-благоприятен подход към предприятията, искащи освобождаване от глоби или намаляване на техния размер, от подхода, предвиден в модела на ЕМК за програма за освобождаване от глоби или намаляване на техния размер от 2006 г., при условие че правото на Съюза и по-специално член 101 ДФЕС, разпоредбите на Хартата и общите принципи на правото на Съюза се спазват?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-357/13: Drukarnia Multipress, Определение от 10 септември 2015 г.
Допустимо ли е служебното поправяне на диспозитива на съдебно решение поради езикова грешка в съответствие с член 103, параграф 1 от Процедурния правилник на Съда?
Как следва да се тълкува член 2, параграф 1, букви б) и в) от Директива 2008/7/ЕО по отношение на квалификацията на полско командитно-акционерно дружество като капиталово дружество?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-127/14: Surmačs, Съдебно решение от 2 септември 2015 г.
Следва ли точка 7 от приложение I към Директива 94/19/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 1994 година относно схемите за гарантиране на депозити да се тълкува в смисъл, че съдържащото се в нея изброяване на лица, които трябва да се считат за свързани със съответната кредитна институция и на които трябва да се откаже правото на гарантирана компенсация, е изчерпателно?
Може ли да се приеме за ръководител на кредитна институция или за друго от лицата, посочени в точка 7 от приложение I към Директива 94/19, лице, което съгласно длъжностната характеристика за неговата длъжност има правото да планира, координира и контролира част от дейността на кредитната институция или изпълнението на функция, но не дейността на кредитната институция като цяло, и което не разполага с възможността да дава разпореждания или да взема обвързващи решения спрямо други лица
Трябва ли да се вземе предвид обхватът на посочената част от дейността на кредитната институция или на конкретната функция?
Следва ли точка 7 от приложение I към Директива 94/19 да се тълкува в смисъл, че държава членка може да откаже изплащане на гарантираната компенсация на лице, което, съобразно с правата и задълженията, посочени в длъжностната характеристика за неговата длъжност, не може да се счита за ръководител, но фактически има значително влияние върху решенията на ръководителите на кредитната институция или на лично отговорните за тази институция лица
В този контекст, от значение ли е влиянието, което има само неформален характер и произтича от авторитета, компетентността или познанията на лицето във връзка с дейността на кредитната институция?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-21/14: Комисия/Rusal Armenal, Съдебно решение от 16 юли 2015 г.
Допустимо ли е Общият съд да се произнесе по възражение за незаконосъобразност на член 2, параграф 7 от основния регламент, след като това възражение е било оттеглено от жалбоподателя?
Следва ли член 2, параграф 7 от основния регламент да се тълкува и прилага в съответствие с член 2 от Антидъмпинговото споразумение на СТО, така че съдът на Съюза да може да упражнява контрол за законосъобразност на тази разпоредба от гледна точка на нормите на СТО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-218/15: Paoletti и др., Определение от 16 юли 2015 г.
Съществуват ли изключителни обстоятелства, които да обосновават допускането на ускорено производство по член 105, параграф 1 от Процедурния правилник на Съда при наличието на правна несигурност, продължително наказателно производство и общ интерес по въпросите?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-228/15: Velikova, Определение от 13 юли 2015 г.
Основанията за допускане на ускорена процедура по член 105, параграф 1 от Процедурния правилник при наличие на голям брой засегнати лица или значим обществен интерес.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-373/14: Toshiba Corporation/Комисия, Заключение от 25 юни 2015 г.
Неправилно прилагане на правото по отношение на понятието за ограничение на конкуренцията с оглед на целта
Изопачаване на доказателствата, въз основа на които Общият съд приема, че пречките за навлизане на пазара на ЕИП не са били непреодолими
Продължителност на участието на Toshiba в нарушението, противоречиви мотиви и изопачаване на доказателствата, неправилно прилагане на критерия за публично разграничаване, както и нарушение на принципа на личната отговорност
Грешки при прилагане на правото във връзка с определянето на размера на глобата
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.