всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Съд

Дела, гледани от Съда

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2001 г.

1. Преди 1 юни 1997 г. следва ли разпоредбите на Конвенцията за международна търговия с видове от дивата фауна и флора, застрашени от изчезване (CITES), по-специално членове VII и XIV от нея, Регламент (ЕИО) № 3626/82 от 3 декември 1982 г., по-специално членове 6 и 15 от него, и членове 30 и 36 от Договора за ЕО да се тълкуват в смисъл, че позволяват на държава членка да приеме или поддържа вътрешни мерки, които забраняват по всяко време и на цялата територия на тази държава всякаква търговска употреба на родени и отгледани в плен екземпляри от диви видове, срещащи се в дивата природа на цялата или част от територията на тази държава?
2. Считано от 1 юни 1997 г. следва ли разпоредбите на Конвенцията за международна търговия с видове от дивата фауна и флора, застрашени от изчезване (CITES), по-специално членове VII и XIV от нея, Регламент (ЕО) № 338/97 на Съвета от 9 декември 1996 г. относно защитата на видове от дивата фауна и флора чрез регулиране на търговията с тях, и членове 30 и 36 от Договора за ЕО да се тълкуват в смисъл, че позволяват на държава членка да приеме или поддържа вътрешни мерки, които забраняват по всяко време и на цялата територия на тази държава всякаква търговска употреба на родени и отгледани в плен екземпляри от диви видове, срещащи се в дивата природа на цялата или част от територията на тази държава?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2001 г.

Тълкуване на изискванията на член 11 от Регламент № 17 относно начина на събиране на доказателства от Комисията в рамките на разследвания по конкуренция.
Обхватът на процесуалните права на жалбоподател в производство по конкуренция, включително правото да бъде изслушан и правото на достъп до преписката.
Изискванията за мотивиране на решенията на Комисията и степента, в която евентуални противоречия могат да обусловят тяхната нищожност.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2001 г.

Съответства ли ирландското законодателство на изискването на Директива 86/609/ЕИО за ясно и точно определение на понятието „експеримент“?
Предвижда ли ирландското законодателство компетентен национален орган, който да разрешава освобождаването на животни, използвани за експериментални цели, в съответствие с член 11 от Директивата?
Създадени ли са в ирландското законодателство процедури за предварително уведомяване на компетентен орган относно провеждането на експерименти или лицата, които ги извършват, съгласно член 12, параграф 1 от Директивата?
Осигурява ли ирландското законодателство адекватна система от санкции за неспазване на изискванията на Директива 86/609/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2001 г.

Следва ли точка G от раздел I на приложението към Директива 80/987/ЕИО на Съвета от 20 октомври 1980 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно защитата на работниците и служителите в случай на неплатежоспособност на техния работодател да се тълкува в смисъл, че позволява на Кралство Швеция да изключи от кръга на лицата, обхванати от гаранцията за изплащане на възнаграждения, предвидена в Директивата, работници, чиито близки роднини са притежавали, по-малко от шест месеца преди подаването на молбата за откриване на производство по несъстоятелност, поне 20% от дяловете на дружеството, което ги е наемало, когато самите работници не са притежавали никакъв дял в капитала на това дружество?
Когато държава членка е определила себе си като отговорна за изпълнението на задължението за удовлетворяване на вземанията за възнаграждение, гарантирани по силата на Директивата, има ли служител, чийто съпруг е бил собственик на дружеството, което го е наемало, право да се позове пред национален съд на правото да претендира възнаграждение срещу съответната държава членка, независимо от факта, че в нарушение на Директивата законодателството на тази държава членка изрично изключва от кръга на лицата, обхванати от гаранцията, служители, чиито близки роднини са били собственици на поне 20% от дяловете на дружеството, но които самите не са притежавали никакъв дял в капитала на това дружество?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2001 г.

Трябва ли член 29, параграф 1 и 2 от Директива 71/305/ЕИО на Съвета от 26 юли 1971 година относно координацията на процедурите за възлагане на обществени поръчки за строителни работи, изменена с Директива 89/440/ЕИО на Съвета от 18 юли 1989 година, да се тълкува в смисъл, че допуска възлагащ орган, който е избрал да възложи поръчката на икономически най-изгодната оферта, да възложи тази поръчка на оферент, чиято оферта, според професионалното мнение на експерт, вероятно ще доведе до най-ниска крайна цена?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2001 г.

Неправилно транспониране на член 9, буква б) от Директива 85/374/ЕИО относно въвеждането на минимален праг от 500 евро за обезщетяване на вреди върху имущество, различно от дефектния продукт, в националното законодателство на Република Гърция

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2001 г.

1. Дали съдебната практика на Съда относно запазването на валидността на конвенции за социална сигурност, които са били заменени с Регламент № 1408/71, се прилага и в случай, когато работник мигрант е упражнил „свободата на движение“ (или по-точно я е предвидил) преди влизането в сила на Регламент № 1408/71, но също така и преди Договорът за ЕО да влезе в сила в неговата държава по произход, тоест в момент, когато той все още не е можел да се позовава на член 39 и сл. ЕО в държавата на заетост?
2. Дали разпоредби по конвенция между две държави членки, които са по-благоприятни от режима, произтичащ от прилагането на Регламент № 1408/71, са приложими в настоящия случай за целия период на упражняване на свободата на движение по смисъла на член 39 и сл. ЕО, дори ако, inter alia, претенциите са предявени след завръщането от държавата на заетост в държавата по произход
Дали претенции, основани на осигурителни периоди, придобити преди влизането в сила на Регламент № 1408/71, също трябва да се оценяват съгласно по-благоприятната конвенция?
3. (Четвърти въпрос – не е необходимо да се отговаря.)

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2001 г.

a) Трябва ли работата, извършвана на нидерландската част на континенталния шелф под Северно море от служител по смисъла на WAMN, да се счита или третира като равностойна на работа, извършвана в Нидерландия за целите на прилагането на член 5, параграф 1 от Брюкселската конвенция?
б) Ако да, за да се отговори на въпроса дали служителят трябва да се счита за такъв, който обичайно е извършвал работата си в Нидерландия, трябва ли да се вземе предвид целият период на неговата заетост или е от значение само най-скорошният период на заетост?
в) При отговора на въпрос б) трябва ли да се прави разлика между периода преди влизането в сила на WAMN – когато нидерландското право все още не е определило съд с териториална компетентност да разглежда случай като настоящия – и периода след влизането в сила на WAMN?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2001 г.

Неизпълнение от страна на Ирландия на задълженията по член 7 от Директива 75/442/ЕИО, член 6 от Директива 91/689/ЕИО и член 14 от Директива 94/62/ЕО, като не са взети всички необходими мерки за изготвяне и прилагане на планове за управление на отпадъците.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2001 г.

Препятстват ли Договорите за ЕО, правилата на ЕО и по-специално членове 1, буква f) и 68, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 118/97 от 2 декември 1996 г., в действащите им редакции или в редакцията им, която са имали между 1 декември 1990 г. и настоящия момент, прилагането на член 110, параграф 1, първа и втора алинея от Кралския указ от 25 ноември 1991 г. относно правилата за безработица, доколкото тази национална разпоредба обвързва предоставянето на по-благоприятна ставка на обезщетението за безработица с условието безработното лице да живее с определени членове на семейството си, а не само с условието те действително или главно да са на негова издръжка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form