всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Съд

Дела, гледани от Съда

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2006 г.

Нарушение на член 6 от Директива 92/43/ЕИО относно опазването на естествените местообитания и на дивата флора и фауна, като е реализиран проект за автомагистрала, чийто маршрут преминава през специалната защитена зона „Кастро Верде“, без да бъдат разгледани всички алтернативи на този маршрут.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2006 г.

Правилно ли са разпределени съдебните разноски при оттегляне на жалбата вследствие на поведението на ответната държава-членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2006 г.

Допустими ли са молбите за встъпване на държавите членки и на Европейския парламент по настоящото производство?
На кои страни следва да бъде признато правото да встъпят в подкрепа на исканията на едната или другата страна по делото?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2006 г.

Влияят ли предходни решения на Съда, в които не е наложено ограничаване на времевите последици, върху възможността за ограничаване на времевите ефекти на решението по настоящото дело?
Какви са икономическите последици от тълкуването на релевантните разпоредби на правото на Общността във връзка с исканото ограничаване на времевите ефекти?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2006 г.

Съставлява ли решението на Комисията да не започне процедура по член 226 ЕО акт, подлежащ на обжалване по член 230 ЕО?
Какви са изискванията за мотивиране на съдебните актове на Съда на първа инстанция по такива дела?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2006 г.

Преопаковани продукти чрез смяна на външната опаковка („reboxed products“)
1. Когато паралелен вносител пусне на пазара в определена държава-членка фармацевтичен продукт, внесен от друга държава-членка, в оригиналната му вътрешна опаковка, но с нова външна опаковка, изготвена на езика на държавата-членка на внос (продукт, „преопакован чрез смяна на външната опаковка“):
а) вносителят ли носи тежестта за доказване, че новата опаковка отговаря на условията, изведени в Решение по дело [Bristol-Myers Squibb и др.], или притежателят на марката трябва да докаже, че тези условия не са изпълнени, или доказателствената тежест се носи от различно лице в зависимост от разглежданото условие и ако е така, по какъв начин?
б) първото условие — изведено в Решение по дело [Bristol-Myers Squibb и др.], тълкувано в Решение по дело [Upjohn] и в Решение по дело [„Boehringer I“], според което следва да се докаже необходимостта от преопаковане на продукта, за да не се възпрепятства действителният достъп до пазара — прилага ли се единствено за преопаковането чрез смяна на външната опаковка (както е постановил Съдът на ЕАСТ в Решение по дело E‑3/02, Paranova/Merck) или се прилага и по отношение на точния начин на преопаковане и вид преопаковане на продукта от паралелния вносител чрез смяна на външната опаковка и при утвърдителен отговор, по какъв начин?
в) не е ли налице неизпълнение на четвъртото условие — изведено в Решение по дело [Bristol-Myers Squibb и др.], според което преопакованият продукт не трябва да се представя така, че да може да накърни репутацията на марката или на притежателя ѝ — само когато опаковката е дефектна, с лошо качество или в недобър вид, или това условие се прилага за всяко обстоятелство, което може да доведе до накърняване на репутацията на марката?
г) ако на въпрос 1, буква в) се отговори, че е налице неизпълнение на четвъртото условие при всяко обстоятелство, което води до накърняване на репутацията на марката, и ако i) марката не е поставена върху новата външна опаковка („демаркиране“ [de-branding]) или ii) паралелният вносител постави върху новата външна опаковка собственото си лого или свой знак или използва свой начин на представяне или начин на представяне, използван за няколко различни продукта („комаркиране“ [co-branding]), трябва ли да се приеме, че тези видове създаване на опаковка накърняват репутацията на марката или това е въпрос от фактически характер, който следва да се разгледа от националните юрисдикции?
д) ако на въпрос 1, буква г) се отговори, че е налице въпрос от фактически характер, кой носи доказателствената тежест?
Продукти, върху които са поставени етикети
2. Когато паралелен вносител пуска на пазара в държава-членка фармацевтичен продукт, внесен от друга държава-членка, в оригиналната му вътрешна и външна опаковка, като поставя допълнителен външен етикет на езика на държавата-членка на внос (продукт, „върху който е поставен етикет“):
а) въобще прилагат ли се петте условия, изведени в Решение по дело [Bristol-Myers Squibb и др.]?
б) ако на въпрос 2, буква а) се отговори утвърдително, вносителят ли носи тежестта за доказване, че за опаковката с поставен етикет са изпълнени всички условия, изведени от Решение по дело [Bristol-Myers Squibb и др.], или притежателят на марката трябва да докаже, че условията не са изпълнени, или доказателствената тежест се носи от различно лице в зависимост от разглежданото условие?
в) ако на въпрос 2, буква а) се отговори утвърдително, първото условие — изведено от Решение по дело [Bristol-Myers Squibb и др.], тълкувано в Решение по дело [Upjohn] и в Решение по дело [„Boehringer I“], според което следва да се докаже необходимостта от преопаковане на продукта, за да не се възпрепятства действителният достъп до пазара — прилага ли се единствено за поставянето на етикет или се прилага и по отношение на точния начин на поставяне и вида поставяне на етикет от паралелния вносител?
г) ако на въпрос 2, буква а) се отговори утвърдително, не е ли налице неизпълнение на четвъртото условие — изведено в Решение по дело [Bristol-Myers Squibb и др.], според което преопакованият продукт не трябва да се представя така, че да може да накърни репутацията на марката или на притежателя ѝ — само когато опаковката е дефектна, с лошо качество или в недобър вид, или това условие се прилага за всяко обстоятелство, което може да доведе до накърняване на репутацията на марката?
д) ако на въпрос 2, буква а) се отговори утвърдително и ако на въпрос 2, буква г) се отговори, че е налице неизпълнение на четвъртото условие при всяко обстоятелство, което води до накърняване на репутацията на марката, накърнена ли е репутацията на марката в този смисъл, ако i) допълнителният етикет е поставен така, че да закрива изцяло или отчасти една от марките на притежателя, или ii) на допълнителния етикет не е уточнено, че съответната марка е на притежателя, или iii) името на паралелния вносител е отпечатано с главни букви?
Уведомление
3. Ако паралелният вносител не е уведомил притежателя относно преопакован продукт, както изисква петото условие, изведено от Решение по дело [Bristol-Myers Squibb и др.] и следователно поради това е нарушил правото на притежателя върху марката (марките):
а) нарушение ли е всеки последващ внос на продукта или вносителят е в нарушение само докато притежателят узнае за продукта или докато не изтече приложимият срок за уведомление?
б) при нарушение от страна на вносителя притежателят има ли право да търси парично обезщетение (тоест обезщетение за претърпени вреди или предаване на цялата печалба, осъществена от вносителя в резултат на нарушението) при същите условия като в случай на имитация на марка?
в) принципът за пропорционалност прилага ли се за предоставянето на парично обезщетение на притежателя поради този вид нарушения, извършени от вносителя?
г) в случай на отрицателен отговор, на какво следва да се основава определянето на размера на подобно обезщетение предвид обстоятелството, че разглежданите продукти са пуснати на пазара в ЕИП от притежателя или с негово съгласие?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2006 г.

Незаконосъобразност на предоставянето на право на глас в изборите за Европейски парламент на лица, които не притежават гражданство на Обединеното кралство или на друга държава членка на Съюза, по-специално на т.нар. квалифицирани граждани на Общността на нациите (QCCs), в нарушение на членове 17, 19, 189 и 190 ЕО.
Нарушение на Приложение II към Акта от 1976 г. относно изборите на представители в Европейския парламент и на поетите от Обединеното кралство ангажименти, чрез включването на Гибралтар в съществуващ избирателен район на Англия и Уелс и чрез предоставяне на право на глас на лица, които не са граждани на Обединеното кралство или на друга държава членка на Съюза.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2006 г.

1. Do the terms “processing, conversion or shaping” in the first paragraph of Article 75 [EA] also encompass the enrichment of uranium?
2. Does an undertaking having its seat outside the territory of the EAEC Treaty pursue all or any of its activities in the territory of the […] Community within the meaning of Article 196(b) [EA] if it maintains with an undertaking having its seat in the territory of the Community a commercial relationship for
(a) the supply of source material for the production of enriched uranium by, and the procurement of enriched uranium from, the undertaking having its seat in the territory of the Community
(b) the storage thereof with another undertaking having its seat in the territory of the Community?
3. (a) Does Article 75(c) [EA] require the material supplied for processing, conversion or shaping and the material subsequently returned to be identical in substance, apart from the physical changes associated with those processes?
(b) Or is it sufficient for the processed material to be commensurate in terms of quantity and quality with the material supplied?
(c) Is the application of Article 75(c) [EA] precluded where the material returned cannot be attributed to any material supplied by the consignee?
(d) Is the application of Article 75(c) [EA] precluded where the undertaking carrying out the processing acquires title to the source material on delivery and therefore has to transfer title to the enriched uranium back to the other contracting party on completion of the process?
4. (a) Is the application of Article 75 [EA] precluded if the persons or undertakings concerned do not fulfil their duty to notify the … Agency under the second paragraph of Article 75 [EA]?
(b) Can breach of the duty to notify the … Agency under the second paragraph of Article 75 [EA] be remedied by the persons or undertakings concerned subsequently fulfilling their duty to notify or by the Agency subsequently becoming cognisant in some other way?
5. (a) Is an agreement or contract within the meaning of Article 73 [EA] invalid if the contracting parties do not obtain the prior consent of the … Commission required thereunder?
(b) If so, can the invalidity of the transaction be remedied by the persons or undertakings concerned subsequently obtaining such consent or by the institutions of the Community failing to take action after becoming cognisant in some other way?
6. (a) Is the disposal of materials within the meaning of Article 57(1) [EA] prohibited if the producer does not fulfil his obligation to make an offer to the … Agency under the second sentence of Article 57 (2) [EA]?
(b) Can breach of the duty to offer materials to the … Agency under the second sentence of Article 57 (2) [EA] be remedied by the producer subsequently fulfilling his duty to make an offer or by the Agency subsequently becoming cognisant in some other way and not exercising its right of option?
7. Does the concept of production in Article 86 [EA] also encompass the enrichment of uranium?
8. Are uranium and light-enriched uranium ‘source materials’ within the meaning of the last phrase of Article 197 (1) [EA]?
9. (a) Can civil-law title under Paragraph 903 of the German Civil Code be acquired and transferred in respect of materials that have become the property of the [EA] under the first sentence of Article 86 [EA]?
(b) Does the unlimited right of use and consumption afforded to holders of rights under Article 87 [EA] exist as a property or quasi-property interest sui generis alongside rights in rem under [the German Civil Code]?
10. Does an undertaking pursue any of its activities in the territories of the Member States of the Community within the meaning of Article 196(b) [EA] if it acquires or disposes of enriched uranium stored there?
11. Does Article 73 [EA] also apply mutatis mutandis to agreements concerning enriched uranium stored within the territory of the Community where all of the parties are nationals of third States?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2006 г.

Musí být článek 5 odst. 1 písm. a) a b) směrnice 89/104/EHS vykládán v tom smyslu, že vlastník ochranné známky může bránit třetí osobě, která není oprávněna, aby v obchodním styku používala označení totožné nebo podobné ochranné známce pro zboží nebo služby, které jsou totožné nebo podobné těm, pro které je ochranná známka zapsána, i když toto použití nemá za následek pravděpodobnost záměny ze strany veřejnosti?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Допуска ли член 43 ЕО, член 49 ЕО и член 86 ЕО, както и принципите на равно третиране, недопускане на дискриминация на основание националност и прозрачност, национална правна уредба, която позволява на публичен орган да възложи договор за предоставяне на обществена услуга пряко на дружество, чийто акционерен капитал е изцяло притежаван от този орган, при условие че публичният орган упражнява върху това дружество контрол, сравним с този, който упражнява върху собствените си служби, и че това дружество осъществява съществената част от дейността си с контролиращия орган?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form