всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Съд - трети състав

Съдебен състав – Съд – трети състав

Дело C-211/13: Комисия/Германия, Съдебно решение от 4 септември 2014 г.

Допустимо ли е Комисията да измени формално предмета на иска за установяване на неизпълнение на задължения след мотивираното становище поради промяна в националното законодателство?
Съвместимо ли е с член 63 ДФЕС национално законодателство, което предоставя по-високи данъчни облекчения при облагане на наследства и дарения, когато наследодателят, дарителят или приобретателят пребивават на територията на съответната държава членка, отколкото когато пребивават в друга държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-119/13: eco cosmetics и Raiffeisenbank St. Georgen, Съдебно решение от 4 септември 2014 г.

Следва ли Регламент № 1896/2006 да се тълкува в смисъл, че процедурите по членове 16—20 от този регламент са приложими, когато се окаже, че заповедта за плащане не е била връчена в съответствие с минималните изисквания, установени в членове 13—15 от посочения регламент?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-162/13: Vnuk, Съдебно решение от 4 септември 2014 г.

Трябва ли понятието „използване на превозни средства“ по смисъла на член 3, параграф 1 от [Първа директива] да се тълкува в смисъл, че не покрива обстоятелствата в конкретния случай, когато застрахованото при ответника лице е блъснало стълбата, на която се е намирал жалбоподателят, с трактор с ремарке по време на събиране на бали сено в плевня, тъй като не е налице контекст на движение по пътищата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-400/13: Sanders и Huber, Заключение от 4 септември 2014 г.

Съвместим ли е с член 3, букви а) и б) от Регламент [№ 4/2009] член 28, алинея 1, първо изречение от [AUG], съгласно който, ако обичайното местопребиваване на някоя от страните не е в Германия, по исковете за издръжка по член 3, букви а) и б) от Регламент [№ 4/2009] компетентен е единствено районният съд [Amtsgericht] по седалището на съответния върховен областен съд [Oberlandesgericht], в чийто съдебен район ответникът или взискателят обичайно пребивава?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-554/12: Комисия/DEI, Съдебно решение от 17 юли 2014 г.

Допустимо ли е Общият съд да отхвърли жалбата на DEI срещу решението на Комисията относно привилегированите права върху лигнитните въглища, без да разгледа всички релевантни правни и фактически обстоятелства?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 36 от Статута на Съда на Европейския съюз при постановяване на решението на Общия съд?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-553/12: Комисия/DEI, Съдебно решение от 17 юли 2014 г.

Допустимо ли е за установяване на нарушение на член 86, параграф 1 ЕО във връзка с член 82 ЕО да се изисква Комисията да докаже конкретна злоупотреба с господстващо положение, към която държавната мярка е подтикнала или е можела да подтикне предприятието?
Необходимо ли е за приложимостта на член 86, параграф 1 ЕО във връзка с член 82 ЕО държавната мярка да предоставя или засилва изключителни или специални права на предприятието, или е достатъчно предприятието да е публично?
Изисква ли се за прилагането на теорията за разширяване на господстващо положение Комисията да докаже наличието на монопол, предоставяне на изключителни или специални права на съседен пазар, регулаторни правомощия или вреда за потребителите?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-469/13: Tahir, Съдебно решение от 17 юли 2014 г.

Следва ли член 7, параграф 1 от Директива 2003/109 да се тълкува в смисъл, че условието за легално и непрекъснато пребиваване от пет години в държавата членка по член 4, алинея 1 от [Директива 2003/109] и чието наличие трябва да бъде подкрепено от доказателствен материал при подаването на молбата за [разрешение за пребиваване на дългосрочно пребиваващ в ЕС], може да се отнася и за лице, различно от лицето, което подава молбата и което е свързано с него като член на семейството по смисъла на член 2, буква д) от [Директива 2003/109]?
Следва ли член 13, първо изречение от Директива 2003/109 да се тълкува в смисъл, че сред по-благоприятните условия, при които държавите членки могат да издават постоянни или с безсрочна валидност разрешения за пребиваване на дългосрочно пребиваващ в [ЕС], е и условието, което позволява да се разпростре като предпоставка за предоставянето на статут на дългосрочно пребиваващ действието на легалното и непрекъснато пребиваване в продължение на пет години в заинтересованата държава по член 4, параграф 1 от същата директива на лицето, което вече е придобило статут на дългосрочно пребиваващ, по отношение на членовете на семейството на същото лице, както са определени в член 2, буква д) от [Директива 2003/109], независимо от продължителността на пребиваването им на територията на държавата членка, в която е подадена молбата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-107/14: 3D I, Определение от 17 юли 2014 г.

Приложени ли са изискванията относно съдържанието на преюдициалното запитване, залегнали в член 94 от Процедурния правилник на Съда на Европейския съюз, по отношение на фактическата и нормативната рамка на спора, както и на необходимите разяснения за повдигане на преюдициалния въпрос?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-107/14: 3D I, Определение от 17 юли 2014 г.

Допустимо ли е преюдициално запитване, когато не са представени достатъчно точни сведения за фактическия и правен контекст на спора, както и за причините, обосноваващи необходимостта от отговор на преюдициалния въпрос?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-141/12: YS и др., Съдебно решение от 17 юли 2014 г.

Следва ли данните, съдържащи се в докладната записка относно заинтересованото лице и отнасящи се до това лице, да се считат за лични данни по смисъла на член 2, буква а) от Директива 95/46?
Представлява ли съдържащият се в докладната записка правен анализ лични данни по смисъла на споменатата разпоредба?
В случай че описаните по-горе данни представляват лични данни, следва ли администраторът или съответният държавен орган да предостави достъп до тези лични данни на основание на член 12 от Директива 95/46 и на член 8, параграф 2 от Хартата?
Може ли във връзка с това заинтересованото лице също така да се позове пряко на член 41, параграф 2, буква б) от Хартата и ако това е така, следва ли съдържащата се в него формулировка „като се зачитат легитимните интереси, свързани с поверителността“ на процеса на вземане на решение, да се тълкува в смисъл, че поради тази причина може да бъде отказан достъп до докладната записка?
В случай че заинтересованото лице подаде молба за достъп до докладната записка, администраторът или съответният държавен орган следва ли да предостави на разположение на това лице копие на този документ, за да удовлетвори правото му на достъп?
Трябва ли член 12, буква a), второ тире от Директива 95/46 да се тълкува в смисъл, че съществува право да се получи копие от документите, в които са обработени лични данни, или е достатъчно да се предостави пълна справка в разбираема форма за личните данни, които се обработват във въпросните документи?
Следва ли изразът „право на достъп“ в член 8, параграф 2 от Хартата да се тълкува в смисъл, че съществува право да се получи копие от документите, в които са обработени лични данни, или е достатъчно да се предостави пълна справка в разбираема форма за личните данни, които се обработват във въпросните документи по смисъла на член 12, буква а), второ тире от Директива 95/46?
Отнася ли се член 41, параграф 2, буква б) от Хартата и за държавите — членки на Европейския съюз, когато те прилагат правото на Съюза по смисъла на член 51, параграф 1 от Хартата?
Доколкото като последица от предоставянето на достъп до „докладните записки“ в същите вече не се излагат съображенията, поради които се предлага определено решение, а това е неблагоприятно от гледна точка на безпрепятствения вътрешноведомствен обмен на становища и правилното протичане на процеса по вземане на решения, обосновава ли тази последица легитимен интерес от поверителност по смисъла на член 41, параграф 2, буква б) от Хартата?
Може ли съдържащите се в „докладните записки“ правни анализи да се разглеждат като лични данни по смисъла на член 2, буква a) от Директива 95/46?
Защитата на правата и свободите на други лица по смисъла на член 13, параграф 1, буква ж) от Директива 95/46 обхваща ли и интереса от безпрепятствен вътрешноведомствен обмен на становища
При отрицателен отговор на този въпрос, може ли тогава да се приеме, че посоченият интерес попада в хипотезата на член 13, параграф 1, буква г) или е) от тази директива?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 19394959697334 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form