Съд - трети състав
Съдебен състав – Съд – трети състав
Дело C-87/03: Испания/Съвет, Определение от 4 април 2005 г.
Допустимо ли е обединяване на дела поради връзка между техния предмет съгласно приложимите процесуални разпоредби?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-333/02: Италия/Комисия, Определение от 4 април 2005 г.
Прилага ли се разпоредбата на член 69, параграф 5 от Процедурния правилник относно разходите при оттегляне на иска?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-228/03: Gillette Company и Gillette Group Finland, Съдебно решение от 17 март 2005 г.
Какви са критериите, въз основа на които следва да се определи дали даден продукт следва да се счита за резервна част или аксесоар, и въз основа на които продукти, различни от резервни части и аксесоари, също могат да попаднат в обхвата на член 6, буква в) от Първа директива 89/104/ЕИО?
Следва ли допустимостта на използването на търговска марка на трето лице да се оценява по различен начин в зависимост от това дали продуктът е подобен на резервна част или аксесоар, или е продукт, който може да попадне в обхвата на посочената разпоредба на друго основание?
Как следва да се тълкува изискването използването да е „необходимо“ за обозначаване на предназначението на продукта
Може ли критерият за необходимост да бъде изпълнен, дори когато по принцип е възможно да се посочи предназначението без изрично позоваване на търговската марка на третото лице, например само чрез упоменаване на техническия принцип на функциониране на продукта
Какво значение има в този случай обстоятелството, че изявлението може да бъде по-трудно разбираемо за потребителите, ако няма изрично позоваване на търговската марка на третото лице?
Кои фактори следва да се вземат предвид при преценката за използване в съответствие с добросъвестната търговска практика
Представлява ли упоменаването на търговската марка на трето лице във връзка с маркетинга на собствен продукт позоваване на факта, че продуктът на търговеца съответства по качество и технически или други характеристики на продукта, обозначен с търговската марка на третото лице?
Има ли значение за допустимостта на използването на търговската марка на трето лице обстоятелството, че икономическият оператор, който се позовава на търговската марка на третото лице, също така предлага на пазара, освен резервна част или аксесоар, и собствен продукт, с който тази резервна част или аксесоар е предназначена да се използва?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-437/02: Комисия/Финландия, Съдебно решение от 17 март 2005 г.
Спазени ли са задълженията за приемане на подробни правила за разпределение и използване на предоставените квоти за риболов за 1995 и 1996 година?
Изпълнени ли са задълженията за навременно временно прекратяване на риболова при изчерпване на квотите?
Изпълнени ли са задълженията за предприемане на административни или наказателни мерки срещу лицата, отговорни за нарушения на правилата на Общата политика в областта на рибарството?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-63/04: Centralan Property, Заключение от 17 март 2005 г.
Когато: по време на периода на корекция, предвиден в член 20, параграф 2 от Шестата Директива за ДДС, данъчно задължено лице прехвърля сграда, която се третира като дълготраен актив; и прехвърлянето на сградата се извършва чрез две доставки, а именно (i) предоставяне на 999-годишен наем на сградата (освободена сделка по член 13 Б, буква б) от Директивата) срещу премия от 6 милиона британски лири, последвано три дни по-късно от (ii) продажба на правото на собственост (облагаема сделка по член 13 Б, буква г) и член 4, параграф 3, буква а) от Директивата) за цена от 1 000 британски лири плюс ДДС и които или са, или не са предварително уговорени в смисъл, че след извършване на първата няма възможност втората да не бъде извършена, следва ли член 20, параграф 3 от Шестата Директива за ДДС да се тълкува така, че: (a) този дълготраен актив се счита до изтичането на периода на корекция, като че ли е бил използван за стопанска дейност, която се предполага, че е изцяло облагаема; (b) дълготрайният актив се счита до изтичането на периода на корекция, като че ли е бил използван за стопанска дейност, която се предполага, че е изцяло освободена; или (c) този дълготраен актив се счита до изтичането на периода на корекция, като че ли е бил използван за стопанска дейност, която се предполага, че е частично облагаема и частично освободена в съотношение на съответните стойности на облагаемата продажба на правото на собственост и освободеното предоставяне на 999-годишния наем?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-39/04: Laboratoires Fournier, Съдебно решение от 10 март 2005 г.
Член 49 ЕО допуска ли разпоредбите, посочени в член 244(c)B от Общия данъчен кодекс и в член 49(g)H от Приложение III към същия кодекс, доколкото те ограничават ползването на данъчен кредит за научни изследвания само до научноизследователска дейност, извършвана във Франция?
Ако отговорът на този въпрос е положителен, представлява ли условието научноизследователската дейност да се извършва във Франция, предвидено в тези данъчни разпоредби, част от принципа на съгласуваност на корпоративния данък и по този начин позволява ли ограничаване на изискванията на член 49 ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-89/04: Mediakabel, Заключение от 10 март 2005 г.
a) Следва ли понятието „телевизионно излъчване“ по смисъла на член 1, буква а) от Директива 89/552/ЕИО да се тълкува в смисъл, че не обхваща „услуга на информационното общество“ по смисъла на член 1 от Директива 98/34/ЕО, изменена с Директива 98/48/ЕО, а обхваща услуги като посочените в примерния списък на услугите, които не са обхванати от член 1 от Директива 98/34/ЕО, включително „услуги с почти видео по заявка“, съдържащ се в приложение V към Директива 98/34/ЕО, по-специално буква а), които следователно не представляват „услуги на информационното общество“?
б) Ако отговорът на въпрос 1, буква а) е отрицателен, по какви критерии следва да се прави разграничение между понятието „телевизионно излъчване“ по смисъла на член 1, буква а) от Директива 89/552/ЕИО и понятието „комуникационни услуги, предоставящи информационни елементи... по индивидуално искане“, също посочено там?
а) Въз основа на какви критерии следва да се определи дали услуга като разглежданата, която включва кодирани сигнали, предавани по мрежа, набор от филми, избрани от доставчика, които абонатите могат, срещу отделно заплащане за всеки филм и с помощта на ключ, изпратен от доставчика по индивидуално искане, да декодират и гледат в различни моменти, определени от доставчика, и която съдържа елементи на (индивидуална) услуга на информационното общество, както и елементи на услуга за телевизионно излъчване, представлява услуга за телевизионно излъчване или услуга на информационното общество?
б) В този контекст следва ли приоритет да се даде на гледната точка на абоната или на тази на доставчика на услугата
От значение ли е в това отношение видът на услугите, с които разглежданата услуга е в конкуренция?
В тази връзка от значение ли е, че,
– от една страна, класифицирането на услуга като разглежданата като „услуга на информационното общество“, за която Директива 89/552/ЕИО не се прилага, може да подкопае ефективността на тази директива, по-специално по отношение на целите, залегнали в основата на изискването за запазване на определен процент от времето за излъчване за европейски произведения, и
– от друга страна, ако Директива 89/552/ЕИО се прилага, изискването за запазване на определен процент от времето за излъчване за европейски произведения не е напълно подходящо, тъй като абонатите плащат за всеки филм поотделно и могат да гледат само филма, за който е платено?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-97/03: van Schaijk, Съдебно решение от 10 март 2005 г.
Позволява ли правото на Европейския съюз на държавите членки да разпоредят умъртвяването на животни, заподозрени в заразяване или контаминиране с вируса на шап и кози крак?
Оставя ли Директива 85/511/ЕИО, изменена с Директива 90/423/ЕИО, възможност на държавите членки да приемат допълнителни национални мерки за борба с шап и кози крак?
Какви са границите, наложени от правото на Европейския съюз по отношение на приемането на допълнителни национални мерки спрямо мерките, предвидени в Директива 85/511/ЕИО, изменена с Директива 90/423/ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-456/03: Комисия/Италия, Заключение от 10 март 2005 г.
Неизпълнение на задължението за транспониране на разпоредбите на Директива 98/44/ЕО относно възможността за патентоване на продукт, състоящ се от или съдържащ биологичен материал, или процес, чрез който се произвежда, обработва или използва биологичен материал.
Неизпълнение на задължението за транспониране на разпоредбите на Директива 98/44/ЕО относно възможността за патентоване на елемент, изолиран от човешкото тяло.
Неизпълнение на задължението за транспониране на разпоредбите на Директива 98/44/ЕО относно изключването от патентоспособност на определени процеси, като клониране на човешки същества и използване на човешки ембриони за промишлени или търговски цели.
Неизпълнение на задължението за транспониране на разпоредбите на Директива 98/44/ЕО относно обхвата на защитата, предоставяна от патент за биотехнологично изобретение.
Неизпълнение на задължението за транспониране на разпоредбите на Директива 98/44/ЕО относно взаимоотношенията между патент за биотехнологично изобретение и системата за защита на растителните сортове (задължително кръстосано лицензиране).
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.