всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Съд - трети състав

Съдебен състав – Съд – трети състав

Дело C-498/03: Kingscrest Associates и Montecello, Заключение от 22 февруари 2005 г.

1. Допустимо ли е да се използват други езикови версии на Шестата директива 77/388/ЕИО на Съвета за изясняване значението на думата „charitable“ в член 13A, параграф 1, букви (g) и (h), или думата трябва да има същото значение, както в националното право
2. Ако член 13A, параграф 1, букви (g) и (h) трябва да се тълкуват като приложими към организация, призната за имаща социален характер, трябва ли те да се тълкуват като приложими към субект с цел печалба, какъвто е партньорството Kingscrest Residential Care Homes
3. Трябва ли член 13A, параграф 1, букви (g) и (h) от Директивата да се тълкуват в смисъл, че предоставят на държавите членки свобода на преценка да признаят за целите на тези разпоредби организация, която е регистрирана съгласно Care Standards Act 2000 (или Registered Homes Act 1984 или Children Act 1989), но която не е орган, регулиран от публичното право и няма статут на „charity“ по националното право на съответната държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-511/03: Ten Kate Holding Musselkanaal и др., Заключение от 17 февруари 2005 г.

1) Следва ли въпросът дали, в случай като настоящия, държавата има задължение към гражданин, който има интерес от това, като Ten Kate, да използва правните средства за защита, с които разполага съгласно член 175 от Договора за ЕО (сега член 232 ЕО) или член 173 от Договора за ЕО (сега член 230 ЕО) и, в случай на неизпълнение на такова задължение, да плати обезщетение за вредите, претърпени вследствие на това от съответния гражданин, да бъде решен въз основа на нидерландското национално право или въз основа на правото на Общността?
2) Ако на въпрос 1 следва да се отговори изцяло или частично въз основа на правото на Общността:
а) Съществуват ли обстоятелства, при които правото на Общността може да води до задължение и отговорност, както е посочено в този въпрос?
б) Ако отговорът на въпрос 2(а) е положителен, кои правила на правото на Общността следва да се използват като критерий при отговора на въпрос 1 в конкретен случай като настоящия?
3) Следва ли член 1, параграф 2 от Решение 94/381/ЕО, тълкуван при необходимост във връзка с разпоредбите на член 17 от Директива 90/425/ЕИО и член 17 от Директива 89/662/ЕИО, да се тълкува в смисъл, че поражда задължение за Комисията или Съвета да предоставят разрешение, посочено в него, ако системата, която прилага или възнамерява да прилага държавата членка, действително позволява разграничаване между протеин от преживни и непреживни животински видове?
4) В каква степен отговорът на въпрос 3 води до ограничаване на правото на държавата или на нейното задължение, посочено във въпрос 1, да оспори непредоставянето на разрешение като разглежданото в настоящия случай по член 175 от Договора за ЕО (сега член 232 ЕО) или да оспори отказа за предоставяне на такова разрешение по член 173 от Договора за ЕО (сега член 230 ЕО)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-134/03: Viacom Outdoor, Съдебно решение от 17 февруари 2005 г.

Препятства ли възлагането на управление на данък и такси, като разглежданите по-горе, на публично предприятие (общини) на пазар, който представлява съществена част от общия пазар и на който публичното предприятие заема господстващо положение:
(а) при прилагането на член 86 ЕО във връзка с член 82 ЕО;
(б) при прилагането на член 86 ЕО във връзка с член 49 ЕО?
(2) Противоречи ли изплащането на приходите от разглежданите данък и такси на това предприятие:
(а) при прилагането на член 86 ЕО във връзка с член 82 ЕО;
(б) при прилагането на членове 87 ЕО и 88 ЕО, доколкото това представлява неправомерна държавна помощ (ненотифицирана), несъвместима с общия пазар?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-355/03: Fulcrum Electronics, Заключение от 16 февруари 2005 г.

Неправилно тълкуване на понятието „икономическа дейност“ по смисъла на член 4, параграф 2 от Шеста директива 77/388/ЕИО, като се изключват от обхвата на ДДС доставки, които са част от верига, включваща измамен субект или субект, който неправомерно използва идентификационен номер по ДДС, дори когато участващите страни не са знаели за измамата.
Неправилно прилагане на принципите на правна сигурност и неутралитет на ДДС чрез отказване на право на приспадане на ДДС по доставки, извършени в рамките на т.нар. „въртележкови измами“, без да се отчита обективната икономическа същност на всяка отделна доставка.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-354/03: Optigen и др., Заключение от 16 февруари 2005 г.

Трябва ли, за да се определи дали дадена сделка в рамките на верига на доставки представлява икономическа дейност по смисъла на член 4, параграф 2 от Шеста директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота — Обща система на данък върху добавената стойност: единна основа за оценяване, сделката да се разглежда индивидуално и сама по себе си, или трябва да се взема предвид цялата верига на доставки, особено когато тази верига включва кръгови доставки („carousel fraud“), при които търговец присвоява суми, платени му като ДДС, вместо да ги отчете пред данъчните органи
Престават ли сделките, които са част от такава кръгова верига на доставки, поради това да представляват икономическа дейност по смисъла на член 4, параграф 2 от Шестата директива?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-484/03: Bound House Systems, Заключение от 16 февруари 2005 г.

Неправилно тълкуване на понятието „икономическа дейност“ по смисъла на член 4, параграф 2 от Шеста директива 77/388/ЕИО, като се изключват от обхвата на ДДС доставки, които са част от верига, включваща измамни действия от други лица, независимо от неучастието и незнанието на данъчнозадълженото лице за измамата.
Неправилно прилагане на принципа на правната сигурност и неутралитета на ДДС чрез отказ за възстановяване на ДДС поради участие в „въртележкова измама“, без да е доказано неправомерно поведение или знание за измамата от страна на данъчнозадълженото лице.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-440/04: Recolta Recycling, Определение от 28 януари 2005 г.

Приложимо ли е съединяването на дела при наличие на връзка по предмет между тях съгласно процесуалните правила на Съда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-439/04: Kittel, Определение от 28 януари 2005 г.

Допустимо ли е обединяване на дела с оглед на връзката между предметите им съгласно приложимите процесуални правила?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-443/04: Solleveld, Определение от 21 януари 2005 г.

Компетентност за съединяване на дела с оглед на свързаност на предмета им.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-444/04: van den Hout-van Eijnsbergen, Определение от 21 януари 2005 г.

Условията за съединяване на дела с оглед на тяхната предметна свързаност съгласно процесуалните правила на Съда на Европейския съюз.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form