Френски
Автентичен език на производството – френски
Дело C-386/19: Hamas/Съвет, Съдебно решение от 10 септември 2020 г.
Установено ли е по достатъчно убедителен начин от Съвета, въз основа на собствените му преценки относно редица инциденти, че съществува постоянен риск от участие на организацията в терористични дейности?
Може ли решението на министъра на вътрешните работи на Обединеното кралство да се счита за решение, произхождащо от компетентен орган по смисъла на член 1, параграф 4 от Общата позиция 2001/931/ОВППС?
Явява ли се решението на министъра на вътрешните работи на Обединеното кралство решение за осъждане по смисъла на член 1, параграф 4 от Общата позиция 2001/931/ОВППС и изпълнено ли е изискването за мотивиране?
Допустимо ли е поддържането на името на Хамас в спорния списък да се основава на решение, което визира само въоръженото крило на организацията, като се приеме, че то не представлява отделна организация от Хамас като цяло?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-651/19: Commissaire général aux réfugiés и aux apatrides (Отхвърляне на последваща молба — Срок за обжалв…, Съдебно решение от 9 септември 2020 г.
Трябва ли член 46 от [Директива 2013/32], съгласно който кандидатите трябва да разполагат с право на ефективна защита срещу решенията „относно тяхната молба за международна закрила“, и член 47 от [Хартата] да се тълкуват в смисъл, че не допускат национално процесуално правило, като член 39/57 от [Закона от 15 декември 1980 г.], във връзка с член 51/2, член 57/6, параграф 3, първа алинея, точка 5° и член 57/6/2, параграф 1 от същия закон, което определя срок от десет „календарни“ дни от връчването на административния акт като срок за обжалване на решение за обявяване на недопустимост на последваща молба за международна закрила, подадена от гражданин на трета страна, особено при положение че връчването е извършено в [Главния комисариат за бежанците и апатридите], където по закон се „счита“, че жалбоподателят е посочил адрес за съобщения?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-119/19: Комисия/Carreras Sequeros и др., Съдебно решение от 8 септември 2020 г.
Нарушено ли е особеното естество и целта на правото на годишен отпуск чрез приемането на новия член 6 от приложение Х към Правилника?
Нарушен ли е общият принцип на равно третиране чрез намаляването на броя на дните годишен отпуск за длъжностните лица и служителите на служба в трета държава?
Нарушен ли е принципът на защита на оправданите правни очаквания поради промяната в броя на дните годишен отпуск?
Нарушено ли е правото на зачитане на личния и семейния живот чрез намаляването на броя на дните годишен отпуск за длъжностните лица и служителите на служба в трета държава?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-404/19: Франция/Комисия, Заключение от 3 септември 2020 г.
Нарушение на принципа на пропорционалност чрез неправилно тълкуване и прилагане на точка 3.2.5 от Насоките за изчисляване на финансовите корекции, като е прието, че условията за налагане на фиксирана финансова корекция от 100 % са изпълнени при установени недостатъци в системата за контрол на помощите за площ в Горна Корсика за 2013 г. и 2014 г.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-50/20: ZW/ЕИБ, Определение от 3 септември 2020 г.
Има ли промяна в естеството или съдържанието на исканията на жалбоподателката вследствие неформалното им възпроизвеждане в обжалвания акт?
Допустими ли са твърденията за нарушение на член 52, параграф 1 от Хартата на основните права на ЕС и за неправилно прилагане на член 126 от Процедурния правилник на Общия съд при начина на тяхното представяне от жалбоподателката?
Обосновано ли е отхвърлянето на иска за обезщетение поради липса на конкретни правни доводи за наличие на правна грешка в мотивите на Общия съд?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-50/20: ZW/ЕИБ, Определение от 3 септември 2020 г.
Установено ли е изопачаване на петитума на жалбоподателката чрез начина, по който Общият съд е формулирал и е разгледал нейните искания?
Допустимо ли е възражението за незаконосъобразност на член 2, параграф 6 от Решение 94/262, когато е повдигнато с документ, непредвиден в Процедурния правилник и неподкрепено с последователни правни доводи?
Съдържа ли се правна грешка в изводите на Общия съд относно недопустимостта на иска за обезщетение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-250/20: État belge SPF Justice, Определение от 28 август 2020 г.
Следва ли делото да бъде заличено от регистъра на Съда при оттегляне на преюдициалното запитване от подалата го юрисдикция съгласно член 100 от Процедурния правилник на Съда?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-485/18: Groupe Lactalis, Заключение от 16 юли 2020 г.
1) Трябва ли член 26 от Регламент № 1169/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2011 г., който предвижда по-конкретно че Комисията представя доклади на Европейския парламент и на Съвета относно задължителното посочване на страната или мястото на произход, що се отнася до млякото и млякото, използвано като съставка, да се счита за конкретно хармонизиране на този въпрос по смисъла на член 38, параграф 1 от същия регламент и пречка ли е той за възможността на държавите членки да приемат на основание член 39 от този регламент мерки, налагащи допълнителни задължителни данни?
2) В случай че националните мерки могат да се обосноват със защитата на потребителите с оглед на член 39, параграф 1, трябва ли двата критерия по параграф 2 от този член относно, от една страна, доказаната връзка между някои качества на храната и нейния произход, и от друга страна, доказателството, че по-голямата част от потребителите придава голямо значение на предоставянето на тази информация, да бъдат разглеждани заедно, и по-конкретно може ли преценката на доказаната връзка да се основе на само субективни елементи, свързани със значимостта на асоциацията, която по-голямата част от потребителите могат да направят между качествата на храна и нейния произход?
3) Доколкото характеристиките на храната явно произтичат от всички елементи, които са част от нейното качество, могат ли съображенията, свързани с устойчивостта на храната при превоз и с рисковете за нейното разваляне по време на превоза, да бъдат взети предвид при преценката за наличието на доказана връзка между някои качества на храната и нейния произход за прилагането на член 39, параграф 2?
4) Предполага ли преценката на условията по член 39, качествата на храна да се считат за уникални поради нейния произход или като гарантирани поради факта на този произход, и в този последен случай, независимо от хармонизацията на приложимите в рамките на Европейския съюз санитарни и екологични норми, може ли посочването на произхода да бъде по-конкретно от посочване под формата „ЕС“ или „извън ЕС“?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-352/19: Région de Bruxelles-Capitale/Комисия, Заключение от 16 юли 2020 г.
Неправилно тълкуване и прилагане на член 263, четвърта алинея ДФЕС, включително на относимите разпоредби от вторичното право на Съюза, по-специално Регламент № 1107/2009
Неправилно тълкуване на член 9 от Орхуската конвенция във връзка с условията за допустимост по член 263, четвърта алинея ДФЕС
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-133/19: Белгийска държава (Regroupement familial – Enfant mineur), Съдебно решение от 16 юли 2020 г.
Трябва ли, за да се гарантира ефективността на правото на Европейския съюз и за да не стане невъзможно ползването на правото на събиране на семейството, което право според жалбоподателя му е предоставено с член 4 от Директива [2003/86], тази разпоредба да се тълкува в смисъл, че детето на кандидат за събиране на семейството може да се ползва от правото на събиране на семейството, ако навърши пълнолетие по време на съдебното производство срещу административното решение, с което му се отказва това право и което е прието още преди то да навърши пълнолетие?
Трябва ли член 47 от [Хартата] и член 18 от Директива [2003/86] да се тълкуват в смисъл, че не позволяват жалбата за отмяна, подадена срещу отказа да се признае право на събиране на семейството на малолетно или непълнолетно дете, да се обяви за недопустима поради навършване на пълнолетие от детето по време на съдебното производство, след като това би довело до лишаване на детето от възможността за произнасяне по жалбата му срещу това административно решение и до нарушаване на правото му на ефективни правни средства за защита?
Трябва ли член 4, параграф 1, [първа алинея,] буква в) от Директива [2003/86], разглеждан евентуално във връзка с член 16, параграф 1 от същата директива, да се тълкува в смисъл, че за да се квалифицират като „малолетни или непълнолетни деца“ по смисъла на тази разпоредба, гражданите на трети страни трябва да са „малолетни или непълнолетни“ не само към момента на подаване на искането за разрешение за пребиваване, но и към момента, в който администрацията се произнася, in fine, по това искане?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.