всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Френски

Автентичен език на производството – френски

Дело C-673/18: Santen, Съдебно решение от 9 юли 2020 г.

Трябва ли понятието „различно приложение“ по смисъла на [решение Neurim] да се тълкува стриктно, тоест:
– да се свежда само до случаите на хуманно приложение, след като вече е въведено ветеринарно приложение,
– или да се отнася до показание с нов терапевтичен обхват — в смисъл на нов лекарствен продукт — в сравнение с предходното РПП, или до лекарствен продукт, в който активното вещество има действие, различно от това в лекарствения продукт, предмет на първото РПП,
– или, по-общо, с оглед на целите на [Регламент № 469/2009] за въвеждане на балансирана система, отчитаща всички засегнати интереси, включително тези на общественото здраве, да се преценява съгласно критерии, по-строги от тези за преценка на патентоспособността на изобретението,
– Или, напротив, то трябва да се тълкува разширително, тоест така, че да обхваща не само различни терапевтични показания и заболявания, но и различни лекарствени форми, дозировки и/или начини на приложение?
Означава ли изразът „приложение, което попада в обхвата на закрилата, осигурявана с основния патент“, по смисъла на [решение Neurim], че обхватът на основния патент трябва да съвпада с обхвата на РПП, на което се прави позоваване, и следователно да се свежда до новото медицинско приложение, съответстващо на терапевтичното показание на посоченото РПП?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-463/19: Syndicat CFTC, Заключение от 9 юли 2020 г.

Трябва ли Директива 2006/54/ЕО във връзка с членове 8 и 157 ДФЕС, общите принципи на правото на Съюза за равно третиране и забрана на всяка форма на дискриминация и член 20, член 21, параграф 1 и член 23 от Хартата на основните права на Европейския съюз да се тълкува в смисъл, че изключва от материалния си обхват разпоредбите на член 46 от [CCN], който предоставя правото на ползване на отпуск в размер на три месеца на половин заплата или на отпуск в размер на месец и половина на пълна заплата и на едногодишен неплатен отпуск след отпуск по майчинство единствено за служителките от женски пол на посочените фондове, които отглеждат сами децата си?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-526/19: Entoma, Заключение от 9 юли 2020 г.

Трябва ли член 1, параграф 2, буква д) от Регламента от 27 януари 1997 г. да се тълкува в смисъл, че в приложното му поле се включват храни, съставени от цели животни, предназначени за консумация като такива, или тази разпоредба се прилага само към хранителни съставки, изолирани от насекоми?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-241/19: Haswani/Съвет, Съдебно решение от 9 юли 2020 г.

Обърната ли е тежестта на доказване и нарушен ли е принципът на презумпцията за невиновност при прилагането на ограничителните мерки спрямо видни бизнесмени, извършващи дейност в Сирия?
Спазено ли е задължението за мотивиране при приемането и потвърждаването на ограничителните мерки срещу жалбоподателя?
Съответстват ли ограничителните мерки, наложени на жалбоподателя, на принципа на пропорционалност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-245/19: État luxembourgeois (Droit de recours contre une demande d’information en matière fiscale), Заключение от 2 юли 2020 г.

1. Трябва ли членове 7, 8 и член 52, параграф 1 от Хартата, евентуално във връзка с член 47 от Хартата, да се тълкуват в смисъл, че не допускат правна уредба на държава членка, която в рамките на правилата за процедурата за обмен на информация при поискване, установени по-специално с оглед на прилагането на Директива 2011/16, изцяло изключва обжалване, по-специално по съдебен ред, от притежаващото информацията трето лице на разпореждането, с което компетентният орган на тази държава членка го задължава да предостави информация, за да се удовлетвори искане за обмен на информация от друга държава членка?
2. При утвърдителен отговор на първия въпрос, следва ли член 1, параграф 1 и член 5 от Директива 2011/16 да се тълкуват — като по целесъобразност се вземе предвид променящият се характер на тълкуването на член 26 от модела на данъчна спогодба на ОИСР — в смисъл, че искането за обмен и разпореждането от страна на компетентния орган на запитаната държавата членка, с което то се удовлетворява, отговарят на критерия за отсъствие на явна липса на предполагаема значимост, когато запитващата държава членка посочва самоличността на съответното данъчнозадължено лице, периода, обхванат от разследването в запитващата държава членка, и самоличността на притежателя на въпросната информация, искайки същевременно информация, отнасяща се до договори и свързани с тях фактури и плащания, която не е конкретизирана, но е определена от критериите, основаващи се, първо, на факта, че тези договори били сключени от притежаващото информацията лице, второ, на обстоятелството, че действали през годините на данъчно облагане, обхванати от разследването на органите в запитващата държава, и трето, на връзката им със съответното конкретно посочено данъчнозадължено лице?
3. Трябва ли членове 7, 8 и член 52, параграф 1 от Хартата, евентуално във връзка с член 47 от Хартата, да се тълкуват в смисъл, че не допускат правна уредба на държава членка, която в рамките на правилата за процедурата за обмен на информация при поискване, установени по-специално с оглед на прилагането на Директива 2011/16, изцяло изключва обжалване, по-специално по съдебен ред, от данъчнозадълженото лице, което е обект на разследването в запитващата държава членка, и от трето засегнато лице, на разпореждането, с което компетентният орган на тази държава членка задължава притежаващото информация лице да предостави информация, за да се удовлетвори искане за обмен на информация от друга държава членка?
4. При утвърдителен отговор на първия въпрос, следва ли член 1, параграф 1 и член 5 от Директива 2011/16 да се тълкуват — като по целесъобразност се вземе предвид променящият се характер на тълкуването на член 26 от модела на данъчна спогодба на ОИСР — в смисъл, че искането за обмен и разпореждането от страна на компетентния орган на запитаната държавата членка, с което то се удовлетворява, отговарят на критерия за отсъствие на явна липса на предполагаема значимост, когато запитващата държава членка посочва самоличността на съответното данъчнозадължено лице, периода, обхванат от разследването в запитващата държава членка, и самоличността на притежателя на въпросната информация, искайки същевременно информация, отнасяща се до банкови сметки и финансови активи, която не е конкретизирана, но е определена от критериите, основаващи се, първо, на факта, че се притежава от конкретно посочен притежател на информация, второ, на годините на данъчно облагане, обхванати от разследването на органите в запитващата държава, и трето, на връзката ѝ със съответното конкретно посочено данъчнозадължено лице?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-570/18: HF/Парламент, Съдебно решение от 25 юни 2020 г.

Нарушено ли е правото на изслушване, гарантирано в член 41, параграф 2, буква а) от Хартата на основните права на Европейския съюз, като на жалбоподателката не са предоставени протоколите от изслушването на свидетелите преди приемането на решението за отхвърляне на искането ѝ за съдействие?
Спазено ли е задължението за мотивиране по член 41, параграф 1 от Хартата и изопачени ли са материалите по преписката и доводите на жалбоподателката?
Нарушени ли са член 31, параграф 1 от Хартата, член 12а, параграфи 1 и 3 и член 24 от Правилника за длъжностните лица на Европейския съюз при преценката на искането за съдействие и определянето на наличието на психически тормоз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-92/18: Франция/Парламент (Упражняване на бюджетното правомощие II), Съдебно решение от 25 юни 2020 г.

Допуснато ли е нарушение на Протокола за седалищата на институциите, като Европейският парламент е упражнил бюджетните си правомощия по член 314, параграфи 5, 6 и 9 ДФЕС по време на допълнително пленарно заседание в Брюксел, вместо на редовно пленарно заседание в Страсбург?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-131/19: Комисия/CX, Съдебно решение от 25 юни 2020 г.

Спазено ли е изискването за мотивиране по член 36 от Статута на Съда на Европейския съюз относно причините, поради които доказателствата, представени от Комисията, не са могли да оборят медицинската презумпция за невъзможност на служителя да се защитава?
Правилно ли е тълкувана и приложена презумпцията, произтичаща от медицинското свидетелство, относно способността на служителя да упражни правото си на защита в дисциплинарното производство?
Достатъчно ли е разгледал Общият съд всички релевантни доказателства и аргументи, представени от Комисията, при преценката дали служителят е бил в състояние да се яви лично, да представи писмени становища или да се представлява в дисциплинарното производство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-131/19: Комисия/CX, Съдебно решение от 25 юни 2020 г.

Спазено ли е правото на защита, включително правото на изслушване, при дисциплинарното производство срещу длъжностното лице, когато то не е могло да бъде изслушано, да представи писмени обяснения или да бъде представлявано?
Изпълнено ли е задължението за мотивиране от страна на Общия съд, включително дали съдът е отговорил на всички релевантни доводи, изложени пред него?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-556/19: Eco TLC, Заключение от 28 май 2020 г.

Трябва ли член 107 [ДФЕС] да се тълкува в смисъл, че правна уредба [...], съгласно която частна екологична организация с нестопанска цел, която притежава разрешение от публични органи и сключва с лицата, пускащи на пазара определена категория продукти, договори, по силата на които събира от тях финансови вноски в замяна на услуга, изразяваща се в осигуряване за тяхна сметка на третирането на отпадъците, получени от пуснатите от тях на пазара продукти и която изплаща на оператори, които отговарят за разделното събиране на тези отпадъци и за тяхното оползотворяване, субсидии, чийто размер е определен с разрешението на екологичната организация на базата на екологични и социални цели, представлява държавна помощ по смисъла на [тази разпоредба]?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 17576777879673 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form