Френски
Автентичен език на производството – френски
Дело C-233/19: CPAS de Liège, Заключение от 28 май 2020 г.
Трябва ли членове 5 и 13 от Директива [2008/115] във връзка с [член 19, параграф 2 и член 47] от Хартата на основните права на Европейския съюз [(наричана по-нататък „Хартата“)], както и член 14, параграф 1, буква б) от тази директива, разглеждани в светлината на решение [Abdida], да се тълкуват в смисъл, че придават суспензивно действие на жалба, подадена срещу решение, с което се разпорежда на гражданин на трета страна, страдащ от тежко заболяване, да напусне територията на държава членка, като се има предвид, че жалбоподателят твърди, че изпълнението на това решение може да го изложи на сериозен риск от тежко и необратимо влошаване на здравословното му състояние, – без да е необходимо да се преценява жалбата, тъй като самото ѝ подаване е достатъчно, за да се спре изпълнението на решението, с което се разпорежда напускане на страната, – или след извършване на ограничена проверка за наличие на защитимо оплакване или за липса на основание за недопустимост или за явна неоснователност на жалбата пред Съвета по споровете относно режима на чужденците, – или след извършване на пълна и цялостна проверка от съдилищата по трудови спорове с цел да се установи дали изпълнението на това решение действително може да изложи жалбоподателя на сериозен риск от тежко и необратимо влошаване на здравословното му състояние?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-134/19: Bank Refah Kargaran/Съвет, Заключение от 28 май 2020 г.
Грешка при прилагане на правото, като е прието, че неизпълнението на задължението за мотивиране не може да представлява основание за ангажиране отговорността на Съюза
Грешка при прилагане на правото относно компетентността на Съда да разглежда искове за обезщетение, които са пряко свързани с жалба за отмяна на ограничителни мерки, приети на основание дял V, глава 2 ДЕС
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-798/19: Paix и justice pour les juifs séfarades en Israël/Комисия и Съвет на Европа, Определение от 27 май 2020 г.
Изисква ли се жалбата пред Съда на Европейския съюз да съдържа конкретни правни основания и точно посочване на обжалваните части от съдебното решение или определение, за да бъде допустима?
Допустими ли са жалбоподателски доводи, които представляват само повторение на вече изложени аргументи пред първоинстанционния съд или които не съдържат конкретна аргументация относно твърдяна правна грешка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-798/19: Paix и justice pour les juifs séfarades en Israël/Комисия и Съвет на Европа, Определение от 27 май 2020 г.
Съответства ли жалбата на изискванията на член 168, параграф 1, буква г) и член 169 от Процедурния правилник на Съда относно посочването на конкретни грешки в правоприлагането?
Допустима ли е жалба, която повтаря вече изложени основания и доводи, без да съдържа ясно и точно формулирани правни основания?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-148/19: BTB Holding Investments и Duferco Participations Holding/Комисия, Съдебно решение от 7 май 2020 г.
Нарушени ли са правилата за разпределение на доказателствената тежест при преценката дали дадена мярка представлява държавна помощ по смисъла на член 107, параграф 1 ДФЕС?
Спазен ли е принципът на равни процесуални възможности и правото на справедлив процес при съдебния контрол върху сложната икономическа преценка на Комисията относно наличието на държавна помощ?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-132/19: Groupe Canal +/Комисия, Заключение от 7 май 2020 г.
Липса на мотиви и непълно разглеждане на фактите от страна на Общия съд, по-специално относно задължението на Комисията да вземе предвид съображения, свързани с прилагането на член 101, параграф 3 ДФЕС при приемане на решение на основание член 9 от Регламент № 1/2003
Неправилно тълкуване от страна на Общия съд на член 9 от Регламент № 1/2003 и точка 128 от Известието на Комисията относно най-добрите практики за водене на производства, свързани с членове 101 и 102 ДФЕС, по-специално във връзка с принципа на пропорционалност и защитата на договорните права на трети лица
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-687/19: Ryanair, Определение от 7 май 2020 г.
Следва ли съдът да заличи делото от регистъра при оттегляне на преюдициалното запитване от сезиращата юрисдикция?
Коя юрисдикция следва да се произнесе по разноските при инцидентна процедура пред национален съд?
Подлежат ли на възстановяване разходите за представяне на становища пред Съда, различни от тези на страните по главното производство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-553/19: ITSA/Комисия, Определение от 2 април 2020 г.
Посочва ли жалбата конкретни мотиви на обжалвания акт и съдържа ли конкретни и идентифицируеми основания, както се изисква от приложимите разпоредби?
Допустимо ли е във фазата на обжалването да се възпроизвеждат доводи, вече изложени пред Общия съд, без да се посочват конкретни правни грешки в обжалвания акт?
Следва ли да бъде осъден жалбоподателят да заплати съдебните разноски при положение, че е загубил делото и има такова искане от насрещната страна?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-724/18: Cali Apartments, Заключение от 2 април 2020 г.
1) Като се имат предвид определенията в членове 1 и 2 от [Директивата за услугите] на нейния предмет и обхват, прилага ли се тя по отношение на възмездното многократно и краткосрочно отдаване под наем — дори когато не се осъществява по занятие — на обзаведено жилищно помещение, което не е основното жилище на наемодателя, на преминаващи клиенти, които не смятат да живеят там за постоянно, по-специално с оглед на понятията за доставчици и за услуги?
2) При утвърдителен отговор на предходния въпрос, съставлява ли национална правна уредба като установената с член L. 631‑7 от [Кодекса за строителството и жилищата] разрешителен режим за горепосочената дейност по смисъла на членове 9—13 от [Директивата за услугите], или е само изискване, което трябва да съответства на разпоредбите на членове 14 и 15?
В случай че са приложими членове 9—13 от [Директивата за услугите]:
3) Трябва ли член 9, буква б) от тази директива да се тълкува в смисъл, че целта за справяне с недостига на жилища за отдаване под наем е наложителна причина, свързана с обществения интерес, която може да обоснове национална мярка, съгласно която в определени географски райони се изисква разрешение за многократното и краткосрочно отдаване под наем на обзаведено жилищно помещение на преминаващи клиенти, които не смятат да живеят там за постоянно?
4) При утвърдителен отговор, пропорционална ли е такава мярка на преследваната цел?
5) Допуска ли член 10, параграф 2, букви г) и д) от Директивата национална мярка, съгласно която за „многократното“ и „краткосрочно“ отдаване под наем на обзаведено жилищно помещение на „преминаващи клиенти, които не смятат да живеят там за постоянно“, се изисква разрешение?
6) Допуска ли член 10, параграф 2, букви г)—ж) от Директивата разрешителен режим, съгласно който условията за издаване на разрешение се определят с решение на общинския съвет, предвид целта за смесване на различни социални групи, по-специално в зависимост от характеристиките на пазарите на жилищни помещения и от необходимостта да не се увеличава недостигът на жилища?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.