Естонски
Автентичен език на производството – естонски
Дело C-561/12: Nordecon и Ramboll Eesti, Съдебно решение от 5 декември 2013 г.
Следва ли член 30, параграф 2 от Директива [2004/18] да се тълкува в смисъл, че позволява на възлагащия орган да преговаря с оферентите, чиито оферти не съответстват на предвидените в техническите спецификации задължителни изисквания?
При положителен отговор на [първия въпрос], следва ли в този случай член 30, параграф 2 от Директива 2004/18 да се тълкува в смисъл, че позволява на възлагащия орган да променя задължителните изисквания на техническите спецификации в хода на преговорите след отварянето на офертите, при условие че не се променя предметът на поръчката и е гарантирана равнопоставеността на всички оференти?
При положителен отговор на [втория въпрос], следва ли в този случай член 30, параграф 2 от Директива 2004/18 да се тълкува в смисъл, че не допуска уредба, която изключва възможността да се променят съдържащите се в техническите спецификации задължителни изисквания след отваряне на офертите?
При положителен отговор на [първия въпрос], следва ли в този случай член 30, параграф 2 от Директива 2004/18 да се тълкува в смисъл, че забранява на възлагащия орган да приеме за най-добра офертата, която след приключване на преговорите не е в съответствие със съдържащите се в техническите спецификации задължителните изисквания?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-146/11: Pimix, Съдебно решение от 12 юли 2012 г.
Следва ли член 288 ДФЕС във връзка с член 58 от Акта за присъединяване [от 2003 г.] да се тълкува в смисъл, че може да се изисква от частноправен субект да изпълнява задължението, произтичащо от Регламент [№ 1972/2003],
a) независимо от обстоятелството, че към 1 май 2004 г. посоченият регламент не е бил публикуван на естонски език в Официален вестник на Европейския съюз,
б) и че законодателят на съответната държава членка не е възпроизвел във вътрешноправен акт установеното в Регламента определение за земеделски продукти, а само е препратил към член 4, параграф 5 от [същия] регламент […], който не е бил надлежно публикуван,
в) при положение че частноправният субект е изпълнил едно от произтичащите от Регламент [№ 1972/2003] задължения (декларирал е запасите в съответствие с приложимия за стоката код), без да го оспорва,
г) и че му е наложена такса от компетентния орган на държавата членка на дата, на която Регламент № 1972/2003 вече е бил публикуван на естонски език в Официален вестник на Европейския съюз?
Може ли от член 58 от Акта за присъединяване във връзка с член 297, параграф 1 от Договора за функционирането на Европейския съюз, със съображение 3 и с член 4 от Регламент (ЕО) № 1972/2003 на Комисията да се заключи, че държава членка може да изисква от частноправен субект заплащането на такса върху излишъците от запаси, при положение че към 1 май 2004 г. Регламент № 1972/2003 не е бил публикуван на естонски език в Официален вестник на Европейския съюз, но вече е бил публикуван в него на естонски език към последващия момент на налагане на таксата от компетентния орган на държавата членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-39/10: Комисия/Естония, Съдебно решение от 10 май 2012 г.
Съвместимо ли е с член 45 ДФЕС и член 28 от Споразумението за Европейското икономическо пространство националното законодателство, което изключва чуждестранните пенсионери от данъчните облекчения, предоставяни на местните лица, когато чуждестранните лица не подлежат на данъчно облагане в държавата по пребиваване поради ниския размер на техните пенсии?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-505/09: Комисия/Естония, Съдебно решение от 29 март 2012 г.
Допустимо ли е Общият съд да разгледа жалба за отмяна на цялото решение на Комисията, когато жалбоподателят не е изложил правни основания срещу всяка отделна разпоредба на това решение?
Правилно ли е тълкувано разпределението на правомощията между държавите членки и Комисията по отношение на контрола върху националните планове за разпределение на квоти за емисии съгласно член 9, параграфи 1 и 3, и член 11, параграф 2 от Директива 2003/87/ЕО?
Съответства ли подходът на Комисията при оценката на националния план за разпределение на принципа на равно третиране и целите на Директива 2003/87/ЕО?
Спазен ли е принципът на добра администрация при анализа на Комисията относно включването на резервите от квоти в общото количество за разпределение?
Могат ли отделни разпоредби на решението на Комисията да бъдат отделени от останалата част на акта, така че да се допусне частична отмяна, без да се изменя същността на решението?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-39/10: Комисия/Естония, Заключение от 24 ноември 2011 г.
Недопустимост на иска поради неяснота и противоречивост на твърденията за нарушение
Недопустимост на иска поради противоречие с Препоръка 94/79/ЕО и нарушаване на принципите на добра администрация и защита на оправданите правни очаквания
Нарушение на член 45 ДФЕС относно свободното движение на работници
Нарушение на член 28 от Споразумението за Европейското икономическо пространство относно свободното движение на работници
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-505/09: Комисия/Естония, Заключение от 17 ноември 2011 г.
Нарушение на член 21 от Статута на Съда на Европейския съюз и член 44, параграф 1, буква в) от Процедурния правилник
Грешка при прилагане на правото относно тълкуването на член 9, параграфи 1 и 3 и на член 11, параграф 2 от Директива 2003/87/ЕО
Грешка при прилагане на правото във връзка с тълкуването на значението и обхвата на принципа на добра администрация
Грешка при прилагане на правото относно отделимостта на разпоредбите на спорното решение
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-523/09: Rakvere Piim и Maag Piimatööstus, Съдебно решение от 7 юли 2011 г.
Трябва ли член 27, параграф 4, буква а) от Регламент [№ 882/2004] да се тълкува в смисъл, че допуска възможността за посочените в раздел А от приложение IV към този регламент дейности от оператора да се поиска да заплати такса, чийто размер е равен на установените в раздел Б от приложение IV към споменатия регламент минимални стойности, дори когато направените от компетентните органи разходи във връзка с точките, изброени в приложение VI от този регламент, са по-ниски от тези минимални стойности?
Има ли държавата членка право при условията, упоменати в предходния въпрос, за посочените в раздел А от приложение IV към Регламент [№ 882/2004] дейности да въведе такси, чийто размер е по-нисък от минималните предвидени в раздел Б от приложение IV към Регламента стойности, когато направените от компетентните органи разходи във връзка с точките, изброени в приложение VI от Регламента, са по-ниски от тези минимални стойности, ако не са изпълнени условията, предвидени в член 27, параграф 6 от този регламент?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-16/11: Комисия/Естония, Определение от 6 юли 2011 г.
Следва ли съдебните разноски да бъдат възложени на държавата членка, когато поведението ѝ е причинило предявяване на иска и последващо оттегляне?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-249/09: Novo Nordisk, Съдебно решение от 5 май 2011 г.
Трябва ли член 87, параграф 2 от Директива 2001/83/ЕО да се тълкува в смисъл, че той обхваща също и цитати от медицински списания или други научни произведения, които се съдържат в реклама на лекарствен продукт, предназначена за лицата, които имат право да предписват лекарствени продукти?
Трябва ли член 87, параграф 2 от Директива 2001/83/ЕО да се тълкува в смисъл, че забранява в реклама на лекарствен продукт да се публикуват твърдения, които противоречат на обобщението на характеристиките на продукта, но не изисква всички твърдения в рекламата на лекарствен продукт да се съдържат в обобщението на характеристиките на продукта или да могат да се изведат от данните в обобщението?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-535/09: Естония/Комисия, Определение от 23 март 2011 г.
Допуснати ли са процесуални или материалноправни нарушения при определянето на излишъка в количествата захар, изоглюкоза и фруктоза за новите държави членки, по-специално във връзка с принципите на защита на оправданите правни очаквания, правна сигурност и състезателност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.