всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Mengozzi

Генерален адвокат – Mengozzi

Дело C-338/13: Noorzia, Заключение от 30 април 2014 г.

Следва ли член 4, параграф 5 от Директива 2003/86 […] да се тълкува в смисъл, че не допуска съществуването на разпоредба, съгласно която съпрузите и регистрираните партньори трябва да са навършили 21 години към датата на подаване на заявлението, за да може да се считат за членове на семейството, които имат право на събиране на семейството?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-247/11: Areva и др./Комисия, Съдебно решение от 10 април 2014 г.

Спазено ли е задължението за мотивиране от страна на Комисията и Общия съд при вменяване на отговорност на дружествата майки за нарушенията на техните дъщерни дружества?
Допустимо ли е Комисията и Общият съд да налагат солидарна отговорност за заплащане на глоби между последователни дружества майки, които никога не са образували обща стопанска единица, без да се нарушават принципите на правна сигурност и индивидуализиране на наказанията?
Може ли Комисията да делегира определянето на вътрешното разпределение на глобата между солидарните длъжници на националните съдилища или арбитраж, без това да представлява нарушение на принципа на индивидуализиране на санкциите и на правна сигурност?
Съответства ли презумпцията за упражняване на решаващо влияние от дружеството майка върху дъщерното дружество на принципите на справедлив съдебен процес и на презумпцията за невиновност?
Пропорционален и съобразен с принципа на равно третиране ли е размерът на наложената глоба на Areva, като се има предвид кратката продължителност на участието ѝ в нарушението?
Нарушено ли е правото на ефективни правни средства за защита чрез налагането на солидарна глоба на Alstom и Areva T&D SA?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-190/12: Emerging Markets Series of DFA Investment Trust Company, Съдебно решение от 10 април 2014 г.

Следва ли член 63 ДФЕС да се прилага, когато сезираната юрисдикция следва да определи допустимостта на прилагане от държава членка на национални правни разпоредби, които предвиждат различно третиране с оглед на правното положение на данъчнозадълженото лице, като в рамките на общо лично освобождаване предоставят освобождаване от облагане с определения като фиксирана сума корпоративен данък за получени дивиденти в полза на инвестиционни фондове със седалище в държава — членка на Съюза, но не предвиждат такова освобождаване за инвестиционен фонд, чието седалище за данъчни цели се намира в Съединените американски щати?
Може ли различното третиране на фондове със седалище в трета държава и на фондове със седалище в държава — членка на Съюза, предвидено в националното право по отношение на личното освобождаване в областта на корпоративния данък, да се приеме за обосновано с оглед на член 65, параграф 1, буква а) ДФЕС във връзка с член 65, параграф 3 ДФЕС?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-231/11: Комисия/Siemens Österreich и др. et Siemens Transmission & Distribution и др. / Commission, Съдебно решение от 10 април 2014 г.

Разполага ли Комисията с правомощие да определя вътрешното разпределение на глобата между солидарните длъжници в рамките на предприятие?
Спазен ли е принципът на индивидуализиране на наказанията и санкциите при определяне на глобата за Reyrolle, като се отчита неговото участие в различни предприятия през периода на нарушението?
Нарушени ли са принципите на равно третиране и на пропорционалност при определяне на глобата за Reyrolle в сравнение с други предприятия в сходно положение?
Нарушени ли са принципът ne ultra petita и силата на пресъдено нещо от Общия съд при отмяна и изменение на глобите, наложени на SEHV, Magrini и Schneider?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-374/13: Metropolis Inmobiliarias y Restauraciones/СХВП, Определение от 10 април 2014 г.

Правилно ли е извършена глобалната оценка на вероятността от объркване между знаците „METRO“ и „METROINVEST“, като се вземат предвид всички относими фактори и цялостното впечатление?
Може ли разминаванията в предходната практика на СХВП и съдилищата да бъдат основание за отмяна на конкретно решение поради нарушение на принципа на еднакво третиране?
Явява ли се доводът за съвместното съществуване на множество други марки със същия елемент „METRO“ релевантен за правния анализ относно вероятността от объркване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-374/13: Metropolis Inmobiliarias y Restauraciones/СХВП, Определение от 10 април 2014 г.

Как следва да се извърши глобалната оценка за вероятност от объркване между две търговски марки при съобразяване на визуалните, фонетичните и концептуалните им прилики?
Може ли да се основава касационно обжалване на доводи за неправилно тълкуване на сходството между марките без посочване на изопачаване на фактите или допусната правна грешка?
Допустимо ли е позоваване на предходни или последващи решения на EUIPO или на съвместно съществуване на други марки със сходен елемент с цел оборване законосъобразността на конкретно обжалвано решение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-74/13: GSV, Съдебно решение от 9 април 2014 г.

Може ли да се приеме, че материал:
— с бял цвят,
— с правоъгълна форма,
— съставен от тъкан,
— изтъкан със сплитка гаце,
— чийто вътък се състои от две нишки,
— които, преплитайки се помежду си, обгръщат нишките на основата,
— с отвори на тъканта с размер 4x4 мм,
— с размер 100x201 см,
— чиито влакна са стъклени,
— обвити са с покритие от пластмасов съполимер на стирен-акрилат,
— не е произведен от ровинг,
— чието тегло на квадратен метър е 136 г/кв.м,
— с линейна плътност на основните нишки 415 tex,
— и с линейна плътност на вътъка 132 tex,
отговаря на характеристиките на материалите, посочени в съображение 14 и в член 1, параграф 1 от [Регламент № 138/2011], които представляват:
— мрежести тъкани,
— от стъклени влакна,
— с размер на отворите повече от 1,8 мм както на дължина, така и на широчина,
— и с тегло над 35 г/кв.м,
и поради това код 7019 59 00 10 по ТАРИК следва да се тълкува в смисъл, че описаният по-горе материал попада в него, като се вземат предвид също така текстовете на различните езици на тарифната класификация и на разпоредбите на правото на Съюза?
При утвърдителен отговор на първия въпрос, може ли на основание на общностния правен ред да се освободи от заплащането на антидъмпингово мито физическо или юридическо лице, което, като се доверява на публикувания на неговия национален език текст на разпоредба — без да се увери, че текстовете на другите езици нямат евентуално различно значение — и основавайки се на общото и всеизвестно разбиране на текста на разпоредбата на своя език, внася на територията на Европейския съюз произведен извън посочената територия продукт, като счита, че съгласно известния му текст на съответния език този продукт не попада в категорията на продуктите, които се облагат с антидъмпингово мито, макар в конкретния случай след сравняването на текстовете на различните езици на общностната правна разпоредба да може да се установи, че в общностното право всъщност се предвижда облагане на продукта с антидъмпингово мито?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-27/13: Flughafen Lübeck, Определение от 4 април 2014 г.

Задължена ли е национална юрисдикция да приеме, че дадена мярка представлява помощ по смисъла на член 107 ДФЕС и да предприеме необходимите мерки за спиране на изпълнението и възстановяване на платените суми, когато Комисията е открила формална процедура по разследване относно тази мярка?
Може ли национална юрисдикция да отложи произнасянето си по дело, свързано с предполагаема държавна помощ, до приключване на формалната процедура по разследване от страна на Комисията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-27/13: Flughafen Lübeck, Определение от 4 април 2014 г.

Какви задължения има националният съд, когато Комисията е открила официална процедура по разследване относно ненотифицирана държавна помощ, която е в процес на изпълнение?
Допустимо ли е национален съд да спре производството по такива дела до приключване на официалната процедура по разследване от Комисията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-281/13: Inglewood и др./Парламент, Определение от 3 април 2014 г.

Спазени ли са процесуалните изисквания за допустимост на касационната жалба, включително конкретното посочване на атакуваните части от решението и ясна правна аргументация?
Могат ли разпоредби от статута на депутатите, влезли в сила след приемането на генералната мярка, да бъдат прилагани с обратно действие спрямо индивидуални решения, произтичащи от тази мярка?
Дали са нарушени принципите на защита на оправданите правни очаквания, равнопоставеност, правна сигурност и пропорционалност при прилагането на оспорените пенсионни разпоредби?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 14546474849148 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form