Lenz
Генерален адвокат – Lenz
Дело C-38/83: Vreeland, Съдебно решение от 27 септември 1984 г.
Дават ли член 1 и член 4, параграф 1 от Регламент № 1134/68 на Съвета от 30 юли 1968 г. право на анулиране на предварително определяне на износните възстановявания и на удостоверението за това, както в случай на изменение на стойността на валутите, съставляващи ЕКЮ, помежду им и по отношение на ЕКЮ, така и в случай на ново определяне на целевите и интервенционните цени или на износните възстановявания в съответния сектор, доколкото новите курсове и цени са определени като част от годишния преглед на селскостопанските цени в рамките на общата организация на пазарите?
При изчисляване на неблагоприятното положение с оглед на анулиране на предварителното определяне по смисъла на член 4 от Регламент № 878/77 на Съвета от 26 април 1977 г. във връзка с член 1, параграф 1 от Регламент № 1054/78 на Комисията от 19 май 1978 г., следва ли да се вземат предвид както паричните компенсаторни суми, които не са били предварително определени, така и покупната цена?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-232/81: Agricola Commerciale Olio/Комисия, Заключение от 25 септември 1984 г.
Злоупотреба с право на преценка и недостатъчни мотиви на решението
Нарушение на общите принципи на правото
Процесуални нарушения (липса на становище от Управителния комитет по масла и мазнини)
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-94/83: Heijn, Съдебно решение от 19 септември 1984 г.
Доколкото съответните общностни правила не обхващат определени пестициди, държавите членки могат ли да регулират наличието на остатъци от тези пестициди в хранителните продукти по начин, който може да се различава от една държава до друга в зависимост от климатичните условия, обичайното хранене на населението и тяхното здравословно състояние, и могат ли в този контекст да разрешат различни нива на един и същ пестицид за различни хранителни продукти?
Пречат ли членове 30 и 36 от Договора за ЕИО на държава членка да забрани вноса на ябълки от друга държава членка поради наличието в или върху тези ябълки на количество винклозолин, по-голямо от разрешеното от законодателството на първата държава членка, дори ако максималното допустимо съдържание на винклозолин, определено в тази държава членка, се различава от това, определено за други видове храни и напитки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-177/83: Kohl/Ringelhan, Заключение от 19 септември 1984 г.
Ако фирмен символ (в случая „r + r“ с бели букви на контрастен фон) досега е бил законосъобразно използван от чуждестранно предприятие (в случая френско) в собствената му страна (Франция) за обозначаване на това предприятие в търговията или бизнеса и това предприятие е образувало група с предприятие във Федерална република Германия, което е използвало същия фирмен символ за обозначаване на това (германско) предприятие във Федерална република Германия до ликвидацията и поради това преставане да съществува на германското предприятие, и ако съгласно националното (германско) право за защита на конкуренцията използването на въпросния фирмен символ от чуждестранното (френско) предприятие във Федерална република Германия е незаконосъобразно поради това, че лицата, които виждат символа, го възприемат като обозначаващ несъществуващото германско предприятие или във всеки случай (също несъществуващата) група предприятия и поради това използването му е подвеждащо (параграф 3 от Gesetz gegen den unlauteren Wettbewerb [Закон срещу нелоялната конкуренция]), препятства ли правото на Общността (в частност член 30 от Договора за ЕИО) забраната на чуждестранното (френско) предприятие да използва символа във Федерална република Германия?
Зависи ли отговорът от степента, в която такова използване е подвеждащо?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-81/83: Busseni/Комисия, Съдебно решение от 12 юли 1984 г.
Допустимо ли е в рамките на производство за отмяна на индивидуално решение за налагане на глоба да се оспорва законосъобразността на предходни индивидуални решения за определяне на производствени квоти или на отказ на Комисията да измени тези квоти?
Следва ли да се признае изключение поради необходимост, когато предприятието е било принудено да надвиши определените му производствени квоти с цел да запази своето съществуване?
Може ли глобата за надвишаване на производствените квоти да бъде намалена поради сериозни финансови затруднения на предприятието?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-170/83: Hydrotherm, Съдебно решение от 12 юли 1984 г.
Трябва ли Регламент № 67/67/ЕИО (относно груповото освобождаване) да се прилага, дори ако няколко юридически независими предприятия участват от едната страна на договора?
Има ли значение, че предприятията, участващи от едната страна на договора, са свързани помежду си на лично ниво и образуват единна икономическа единица за целите на договора?
Трябва ли Регламент № 67/67 да се прилага, дори ако поетите задължения обхващат не само определена територия на Общия пазар, но и държави извън Европейската общност?
За да се приложи член 3, буква б), точка 1 от Регламент № 67/67, необходимо ли е страните да са приели клаузи относно упражняването на право на индустриална собственост (в случая търговска марка), които да предполагат, че то може да бъде използвано за възпрепятстване или затрудняване на придобиването или продажбата на стоки, предмет на договора, които са правилно маркирани или пуснати на пазара, или е достатъчно за целите на тази разпоредба, че използването на търговската марка за възпрепятстване или затрудняване на паралелен внос не е уредено в договора?
Приложим ли е член 3, буква б), точка 1 от Регламент № 67/67, дори ако страните по договора нямат правна възможност чрез упражняване на правата върху търговската марка да възпрепятстват придобиването или продажбата на стоки, предмет на договора, които са правилно маркирани или пуснати на пазара?
Ако на четвъртия въпрос трябва да се отговори утвърдително, необходимо ли е също така, за да се приложи член 3, буква б), точка 1, страните по договора действително да използват търговската марка за възпрепятстване или затрудняване на придобиването на стоки, обхванати от договора?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-227/83: Moussis/Комисия, Съдебно решение от 12 юли 1984 г.
Допустимо ли е да се оспорва решение за назначение на длъжностно лице след изтичане на предвидения в членове 90 и 91 от Правилника за длъжностните лица срок, чрез подаване на ново искане по член 90, параграф 1 от Правилника?
Може ли разглеждането по същество на просрочено искане от страна на институцията да възстанови правото на обжалване, което е окончателно погасено поради изтичане на срока?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-17/83: Angelidis/Комисия, Съдебно решение от 12 юли 1984 г.
Подлежи ли класификацията на длъжностното стъпало на новоназначен служител, който преди това е бил временно нает, да се извършва по правилата за повишение или по правилата за първоначално назначаване?
Задължена ли е Комисията да вземе предвид предходния професионален опит на кандидата при определяне на допълнителен стаж в стъпалото съгласно член 32, втора алинея от Правилника за длъжностните лица?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-222/83: Commune de Differdange/Комисия, Съдебно решение от 11 юли 1984 г.
Допустимо ли е общините да обжалват решение на Комисията относно държавни помощи за стоманодобивната промишленост по член 33 от Договора за ЕОВС?
Могат ли общините да обжалват решение на Комисията относно държавни помощи за стоманодобивната промишленост по член 173, втора алинея от Договора за ЕИО, като лица, които са пряко и лично засегнати от това решение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.