всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Leger

Генерален адвокат – Léger

Дело C-425/02: Delahaye, Съдебно решение от 11 ноември 2004 г.

С оглед на разпоредбите на Директиви 77/187/ЕИО, 98/50/ЕО и 2001/23/ЕО, посочени тук, допустимо ли е, в случай на прехвърляне на предприятие от сдружение с нестопанска цел, което е юридическо лице по частното право, към държавата като правоприемник, правата и задълженията на прехвърлителя да бъдат поети само доколкото са съвместими със собствените правила на публичното право на държавата, по-специално в областта на възнаграждението, когато подробните разпоредби и размерите на възнаграждението се определят с великокняжески регламент, като се има предвид, че статутът на служител в публичния сектор предоставя правни предимства в областта на, inter alia, кариерното развитие и стабилността на работното място на засегнатите служители, и че в случай на несъгласие относно „съществени промени“ в трудовото правоотношение по смисъла на член 4, параграф 2 от тези директиви, засегнатите служители запазват правото да поискат прекратяване на това правоотношение съгласно подробните правила в съответните разпоредби?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-21/03: Fabricom, Заключение от 11 ноември 2004 г.

1. Препятстват ли Директива 93/38/ЕИО на Съвета от 14 юни 1993 година относно координацията на процедурите за възлагане на поръчки от субекти, действащи в секторите на водоснабдяването, енергетиката, транспорта и телекомуникациите, и по-специално член 4, параграф 2 от нея, и Директива 98/4/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 1998 година за изменение на Директива 93/38/ЕИО, във връзка с принципа на пропорционалност, свободата на търговия и промишленост и зачитането на правото на собственост, гарантирано по-специално с Протокол № 1 от 20 март 1952 година към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи, възможността на всяко лице, което е било натоварено с извършването на изследвания, изпитвания, проучвания или разработки във връзка с обществена поръчка за строителство, доставки или услуги, да кандидатства за участие или да подаде оферта за тази поръчка, когато на това лице не е предоставена възможност да докаже, че при конкретните обстоятелства придобитият от него опит не е могъл да изкриви конкуренцията?
2. Би ли бил различен отговорът на предходния въпрос, ако тези директиви, разглеждани във връзка с този принцип, свобода и право, се тълкуват като отнасящи се само до частни предприятия или до предприятия, които са предоставили услуги срещу възнаграждение?
3. Може ли Директива 92/13/ЕИО на Съвета от 25 февруари 1992 година относно координацията на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно прилагането на правилата на Общността за процедурите за възлагане на поръчки от субекти, действащи в секторите на водоснабдяването, енергетиката, транспорта и телекомуникациите, и по-специално членове 1 и 2 от нея, да се тълкува в смисъл, че възлагащият орган може да откаже, до края на процедурата по разглеждане на офертите, да допусне предприятие, свързано с всяко лице, което е било натоварено с извършването на изследвания, изпитвания, проучвания или разработки във връзка с доставки или услуги, да участва в процедурата или да подаде оферта, въпреки че, когато е запитано по този въпрос от възлагащия орган, предприятието заявява, че не е получило по този начин нелоялно предимство, способно да изкриви нормалните условия на конкуренция?
1. Препятстват ли Директива 92/50/ЕИО на Съвета от 18 юни 1992 година относно координацията на процедурите за възлагане на обществени поръчки за услуги, и по-специално член 3, параграф 2 от нея, Директива 93/36/ЕИО на Съвета от 14 юни 1993 година относно координацията на процедурите за възлагане на обществени поръчки за доставки, и по-специално член 5, параграф 7 от нея, Директива 93/37/ЕИО на Съвета от 14 юни 1993 година относно координацията на процедурите за възлагане на обществени поръчки за строителство, и по-специално член 6, параграф 6 от нея, и Директива 97/52/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 октомври 1997 година за изменение на Директиви 92/50/ЕИО, 93/36/ЕИО и 93/37/ЕИО относно процедурите за възлагане на обществени поръчки за услуги, доставки и строителство, и по-специално членове 2, параграф 1, буква б) и 3, параграф 1, буква б) от нея, във връзка с принципа на пропорционалност, свободата на търговия и промишленост и зачитането на правото на собственост, гарантирано по-специално с Протокол № 1 от 20 март 1952 година към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи, възможността на всяко лице, което е било натоварено с извършването на изследвания, изпитвания, проучвания или разработки във връзка с обществена поръчка за строителство, доставки или услуги, да кандидатства за участие или да подаде оферта за тази поръчка, когато на това лице не е предоставена възможност да докаже, че при конкретните обстоятелства придобитият от него опит не е могъл да изкриви конкуренцията?
2. Би ли бил различен отговорът на предходния въпрос, ако тези директиви, разглеждани във връзка с този принцип, свобода и право, се тълкуват като отнасящи се само до частни предприятия или до предприятия, които са предоставили услуги срещу възнаграждение?
3. Може ли Директива 89/665/ЕИО на Съвета от 21 декември 1989 година относно координацията на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно прилагането на процедурите за обжалване при възлагане на обществени поръчки за доставки и строителство, и по-специално членове 2, параграф 1, буква а) и 5 от нея, да се тълкува в смисъл, че възлагащият орган може да откаже, до края на процедурата по разглеждане на офертите, да допусне предприятие, свързано с всяко лице, което е било натоварено с извършването на изследвания, изпитвания, проучвания или разработки във връзка с доставки или услуги, да участва в процедурата или да подаде оферта, въпреки че, когато е запитано по този въпрос от възлагащия орган, предприятието заявява, че не е получило по този начин нелоялно предимство, способно да изкриви нормалните условия на конкуренция?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-73/02: ThyssenKrupp/Комисия, Заключение от 28 октомври 2004 г.

Липса на мотиви в обжалваното съдебно решение
Неправилно тълкуване на понятието за съгласувана практика
Липса на мотиви в обжалваното съдебно решение
Неправилно тълкуване и прилагане на правилата за вменяване на отговорността за наложената глоба
Неправилна преценка на продължителността на нарушението
Нарушение на правата на защита, на принципа на равно третиране и на принципа на защита на оправданите правни очаквания
Изопачаване на доказателствата
Неправилно тълкуване на предпоставките за прехвърляне на отговорността за поведението на едно предприятие върху друго предприятие
Неправилно тълкуване на изискванията за правата на защита
Фактическа неточност на обстоятелствената част и изопачаване на доказателствата

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-65/02: ThyssenKrupp/Комисия, Заключение от 28 октомври 2004 г.

Неправилно тълкуване и прилагане на релевантните разпоредби на Договора за създаване на Европейската общност
Нарушение на основните принципи на правото на Европейския съюз, включително принципа на пропорционалност и принципа на правна сигурност

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-57/02: Acerinox/Комисия, Заключение от 28 октомври 2004 г.

Недостатъчност на мотивите, на които се основава обжалваното съдебно решение
Неправилно прилагане на понятието „съгласувана практика“
Недостатъчност на мотивите, на които се основава обжалваното съдебно решение
Грешки при тълкуването и прилагането на правилата относно налагането на глоби
Грешки при преценката на продължителността на нарушението
Нарушение на правата на защита, на принципа на равно третиране и на принципа за защита на оправданите правни очаквания

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-299/02: Комисия/Нидерландия, Определение от 28 октомври 2004 г.

Може ли изискването за гражданство на държава – членка или на ЕИП да представлява пречка за свободата на установяване при липса на хармонизирана общностна уредба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-125/02: Парламент/HDI International, Заключение от 28 октомври 2004 г.

Нарушение на договорните задължения от страна на застрахователите чрез неправомерно прекратяване и спиране на застраховките въз основа на членове 42 и 34 от Общите условия на договорите
Липса на доказателства за настъпила такава съществена и трайна промяна на риска, която да оправдава прекратяването на договорите съгласно договорните и приложимите национални разпоредби
Неправомерност на отказа на застрахователите да изпълнят задълженията си и произтичащата от това отговорност за обезщетяване на причинените на Европейския парламент вреди

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-123/02: Парламент/RSA, Заключение от 28 октомври 2004 г.

Нарушение на договорните задължения от страна на застрахователните дружества чрез неправомерно прекратяване и суспендиране на застрахователните договори с Европейския парламент
Липса на основание за прекратяване и суспендиране на застраховките по силата на членове 42 и 34 от общите условия на договорите
Неправомерно позоваване на увеличаване на риска (опасността) като основание за прекратяване на застрахователните договори
Неправомерно определяне и разпределение на обезщетението за вредите, претърпени от Европейския парламент вследствие на прекратяването на застраховките

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-447/02: KWS Saat/СХВП, Съдебно решение от 21 октомври 2004 г.

Спазено ли е задължението на EUIPO да извърши достатъчно подробно служебно изследване на фактите при преценката за отказ на регистрация на марка?
Нарушено ли е правото на заявителя на изслушване, като не му е предоставена възможност да се произнесе по факти, събрани служебно от Апелативния състав на EUIPO?
Спазено ли е изискването за мотивиране на решението на Апелативния състав на EUIPO и на решението на Общия съд?
Допустимо ли е прилагането на по-строги критерии за отличителен характер при марки, състоящи се от един цвят, в сравнение с други видове марки, и правилно ли е тълкувано изискването за отличителен характер по отношение на цвета оранжев за съответните стоки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1232425262786 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form