Kokott
Генерален адвокат – Kokott
Дело C-105/04: Nederlandse Federatieve Vereniging voor de Groothandel op Elektrotechnisch Gebied/Комисия, Съдебно решение от 21 септември 2006 г.
Спазен ли е принципът за разглеждане на делото в разумен срок при провеждането на административната процедура от Комисията?
Допуснато ли е нарушение на принципа за презумпция за невиновност и на задължението за мотивиране, като не са взети предвид оправдателни доказателства, събрани след предупредителното писмо?
Правилно ли е оценена от Първоинстанционния съд доказателствената стойност на доказателствата, представени от Комисията относно продължителността на колективната ексклузивна дистрибуторска схема?
Дали Първоинстанционният съд е разгледал и мотивирал надлежно доводите на FEG относно съгласуваните практики по ценообразуване?
Допустимо ли е вменяването на разширяването на колективната ексклузивна дистрибуторска схема на FEG въз основа на действия на отделни членове?
Правилно ли е определена продължителността на нарушенията, вменени на FEG от Комисията, с оглед принципа на пропорционалност и задължението за мотивиране?
Следва ли да бъде намален размерът на наложената глоба поради прекомерната продължителност на административната процедура?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-186/02: Comunidad Autónoma de la Rioja/Ramondín и др., Определение от 14 септември 2006 г.
Какви са критериите за определяне на възстановяемите съдебни разноски по смисъла на член 73, буква б) от Процедурния правилник на Съда?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-186/02: Comunidad Autónoma de la Rioja/Ramondín и др., Определение от 14 септември 2006 г.
Кои разноски следва да се считат за необходими и възстановими в касационно производство по член 73, буква б) от Процедурния правилник?
Как следва да се определи размерът на дължимите разноски при солидарно осъждане на няколко страни?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-235/04: Комисия/Испания, Заключение от 14 септември 2006 г.
Неизпълнение на задължението за класифициране като специални защитени зони (СЗЗ) на достатъчен брой и площ територии в съответствие с член 4, параграфи 1 и 2 от Директива 79/409/ЕИО, с оглед предоставянето на защита на всички видове птици, изброени в приложение I към директивата, както и на непосочените в споменатото приложение мигриращи видове.
Класифициране на определени обекти като специални защитени зони на твърде недостатъчна площ в някои автономни области.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-418/04: Комисия/Ирландия, Заключение от 14 септември 2006 г.
Недостатъчно класифициране на територии като специални защитени зони съгласно член 4, параграфи 1 и 2 от Директива 79/409/ЕИО
Неосигуряване на необходимия правен режим за защита на специалните защитени зони съгласно член 4, параграфи 1 и 2 от Директива 79/409/ЕИО
Неосигуряване на прилагането на член 4, параграф 4, първо изречение от Директива 79/409/ЕИО за територии, които трябва да бъдат класифицирани като специални защитени зони
Нетранспониране и непълно прилагане на член 4, параграф 4, второ изречение от Директива 79/409/ЕИО
Непредприемане на всички необходими мерки за съобразяване с член 6, параграф 2 от Директива 92/43/ЕИО по отношение на специалните защитени зони, класифицирани съгласно Директива 79/409/ЕИО преди приемане на Statutory Instruments Nr. 94/1997
Непредприемане на всички необходими мерки за съобразяване с член 6, параграф 2 от Директива 92/43/ЕИО по отношение на влиянието върху всички попадащи в приложното поле на тази разпоредба специални защитени зони от страна на лица, които не притежават въпросните терени
Непредприемане на всички необходими мерки за съобразяване с разпоредбите на член 6, параграфи 3 и 4 от Директива 92/43/ЕИО във връзка с планове
Непредприемане на всички необходими мерки за съобразяване с разпоредбите на член 6, параграф 3, първо изречение от Директива 92/43/ЕИО при издаването на разрешения за проекти, свързани с аквакултури
Непредприемане на всички необходими мерки за съобразяване с разпоредбите на член 6, параграфи 2, 3 и 4 от Директива 92/43/ЕИО при провеждането на дейности по поддръжка на отводнителни канали в специалната защитена зона Glen Lake
Непредприемане на всички необходими мерки за съобразяване с член 10 от Директива 79/409/ЕИО
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-334/04: Комисия/Гърция, Заключение от 14 септември 2006 г.
Явно недостатъчно определяне на специални защитени зони (СЗЗ) по брой и обща площ в сравнение с териториите, които отговарят на условията за класифициране като СЗЗ по смисъла на член 4, параграфи 1 и 2 от Директива 79/409/ЕИО.
Определяне на СЗЗ с явно по-малки площи от тези на териториите, съответстващи на IBA 2000, които отговарят на предпоставките за класифициране като СЗЗ.
Неопределяне на СЗЗ за много видове птици, посочени в приложение I към директивата за птиците, или класифициране като СЗЗ на зони, в които тези видове са недостатъчно представени.
Неопределяне на СЗЗ за много редовно срещащи се мигриращи видове или класифициране като СЗЗ на зони, в които тези видове са недостатъчно представени.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-231/05: Oy AA, Заключение от 12 септември 2006 г.
Като се имат предвид член 58 ЕО и Директива 90/435/ЕИО на Съвета от 23 юли 1990 година относно общата система за данъчно облагане на дружества майки и дъщерни дружества от различни държави-членки, следва ли членове 43 ЕО и 56 ЕО да се тълкуват в смисъл, че те не допускат режима, установен с финландския Закон за прехвърлянето на финансови средства в рамките на група дружества, който подчинява приспадането на тези прехвърляния на условието прехвърлителят и получателят на прехвърлянето да са национални дружества?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-176/05: KVZ retec, Заключение от 7 септември 2006 г.
1. Обвързан ли е със задължение за нотификация в приложение на Регламент № 259/93 на Съвета от 1 февруари 1993 година относно надзора и контрола върху превози на отпадъци в рамките на, за и от Европейската общност превозът (транзит и връщане) на месокостни брашна като отпадъци, съдържащи или несъдържащи специфичнорисков материал?
При условията на евентуалност:
2. Изключен ли е от приложното поле на Регламент № 259/93, по силата на член 1, параграф 2, буква г) от него, превозът на месокостни брашна, съдържащи или несъдържащи специфичнорисков материал?
При отрицателен отговор на втория въпрос:
3. Дали превозът (транзит и връщане) на месокостни брашна,
a) несъдържащи или
б) съдържащи специфичнорисков материал (квалифицирани като материали от категория 1 по смисъла на Регламент № 1774/2002),
е незаконосъобразен съгласно член 26, параграф 1, букви a) и б) от Регламент № 259/93 при липса на нотификация на заинтересованите органи и на съгласие от тяхна страна, тъй като месокостните брашна представляват отпадъци по смисъла на Регламент № 259/93?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-470/04: N, Съдебно решение от 7 септември 2006 г.
Може ли гражданин на държава членка, който е престанал да пребивава в тази държава членка, за да се установи в друга държава членка, да се позове в производство срещу държавата членка, която напуска, на прилагането на член 18 ЕО, само на основание, че връчването на данъчно уведомление, свързано с неговото напускане, представлява или може да представлява пречка за това напускане?
Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, може ли гражданин на държава членка, който е престанал да пребивава в тази държава членка, за да се установи в друга държава членка, да се позове в производство срещу държавата членка, която напуска, на прилагането на член 43 ЕО, ако не е ясно или правдоподобно от самото начало, че той ще упражнява в другата държава членка икономическа дейност по смисъла на този член
Има ли значение за отговора на предходния въпрос обстоятелството, че тази дейност ще бъде упражнявана в предвидим срок
Ако да, колко дълъг може да бъде този срок?
Ако отговорът на първия или втория въпрос е положителен, изключват ли членове 18 или 43 ЕО съответното нидерландско законодателство, по силата на което се издава данъчно уведомление за облагане с данък върху доходите и социалноосигурителни вноски по отношение на предполагаемата печалба от съществено участие, само на основание, че гражданин на Нидерландия, който престава да бъде вътрешен данъкоплатец поради преместване на местоживеенето си в друга държава членка, се счита за реализирал тези свои акции, които представляват съществено участие?
Ако отговорът на третия въпрос е положителен поради обстоятелството, че трябва да се предостави обезпечение, за да се получи отсрочка на плащането на определените данъци, може ли съществуващата пречка да бъде премахната със задна дата чрез освобождаване на предоставеното обезпечение
Зависи ли отговорът на този въпрос от това дали обезпечението е освободено въз основа на законодателство или на правило на политиката, независимо дали е прието в контекста на изпълнението
Зависи ли отговорът на този въпрос от това дали е предвидено обезщетение за евентуални вреди, произтичащи от предоставянето на обезпечение?
Ако отговорът на третия въпрос е положителен и отговорът на първата част на четвъртия въпрос е отрицателен, може ли тогава съществуващата пречка да бъде оправдана?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-401/05: VDP Dental Laboratory, Заключение от 7 септември 2006 г.
Следва ли член 13А, буква е) от Шеста директива да се тълкува в смисъл, че зъбни протези, доставени от данъчно задължено лице, което възлага тяхното производство на зъботехник, попадат ли в понятието „зъбни протези, доставени от зъботехници“
Ако отговорът на този въпрос е положителен: Следва ли член 17, параграф 3, буква а) от Шеста директива да се тълкува в смисъл, че държава членка, която е освободила посочените доставки от ДДС, трябва да свърже правото на приспадане с тези доставки, доколкото (по-специално съгласно първата алинея на член 28б, буква Б от Шеста директива) те се извършват в друга държава членка, която ги е изключила от освобождаване съгласно член 28, параграф 3, буква а) от Шеста директива във връзка с точка 2 от приложение Е към нея?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.