всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Kokott

Генерален адвокат – Kokott

Дело C-245/06: Saiwa/СХВП, Определение от 9 март 2007 г.

Съдържа ли разглежданото решение неправилна преценка на фактите или изопачаване на доказателствата при прилагане на член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94?
Налице ли е вероятност от объркване между заявената фигуративна марка и по-ранните марки при условията на идентичност или сходство на стоките?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-245/06: Saiwa/СХВП, Определение от 9 март 2007 г.

Притежава ли марката ORO вътрешно присъщ или придобит чрез използване отличителен характер, който да обоснове вероятност за объркване с оспорваната марка?
Може ли доказателства за използване на комбинирана марка (ORO SAIWA) да се ползват за установяване на отличителен характер на самостоятелния елемент ORO?
Съществува ли вероятност за объркване между заявената марка SELEZIONE ORO Barilla и по-ранните марки ORO и ORO SAIWA?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-467/05: Dell’Orto, Заключение от 8 март 2007 г.

1) Могат ли правилата, установени в членове 2 и 9 от Рамково решение 2001/220 [?], да се приложат в наказателното производство общо, спрямо всяка засегната от нарушение страна, по силата на член 1 и сл. от Директива 2004/80 [?] или на други разпоредби от общностното право?
2) Могат ли правилата, установени в членове 2 и 9 от Рамково решение 2001/220 [?], да се приложат в наказателно производство за привеждане в изпълнение, последващо окончателна осъдителна присъда (следователно и последващо решение за привеждане в изпълнение на наказанието [?] [постановено в резултат на споразумение, сключено с прокуратурата]), по отношение на всяка засегната от нарушение страна по силата на разпоредбите на член 1 и сл. от Директива 2004/80 [?] или на други разпоредби от общностното право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-441/05: Roquette Frères, Съдебно решение от 8 март 2007 г.

1) Несъмнено ли е било дружеството Roquette Frères активно легитимирано да оспори пряко пред Съда законосъобразността на член 24, параграф 2 от Регламент № 1785/81, член 27, параграф 3 от Регламент № 2038/1999, член 1 от Регламент № 2073/2000, член 11, параграф 2 от Регламент № 1260/2001, член 1 от Регламент № 1745/2002 и на член 1 от Регламент № 1739/2003?
2) В случай че дружеството Roquette Frères е било активно легитимирано да се позове на незаконосъобразността на посочените разпоредби пред националните юрисдикции, действителни ли са разпоредбите на член 24, параграф 2 от Регламент № 1785/81, член 27, параграф 3 от Регламент № 2038/1999, член 1 от Регламент № 2073/2000, член 11, параграф 2 от Регламент № 1260/2001, член 1 от Регламент № 1745/2002 и на член 1 от Регламент № 1739/2003, доколкото определят максималните базови количества за производство на изоглюкоза за континентална Франция, без да отчитат изоглюкозата, произведена в тази държава-членка между 1 ноември 1978 г. и 30 април 1979 г. като междинен продукт, използван за производство на други предназначени за продажба продукти?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-334/05: СХВП/Shaker, Заключение от 8 март 2007 г.

Неправилно тълкуване и прилагане на член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94, доколкото се отрича съществуването на вероятност от объркване въз основа единствено на визуален анализ на заявената марка.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-176/05: KVZ retec, Съдебно решение от 1 март 2007 г.

Обвързан ли е със задължение за нотификация в приложение на Регламент № 259/93 превозът (транзитът, или по-точно връщането) като отпадъци на месокостни брашна, съдържащи или несъдържащи специфичнорисков материал?
Изключен ли е от приложното поле на Регламент № 259/93, по силата на член 1, параграф 2, буква г) от него, превозът на месокостни брашна, съдържащи или несъдържащи специфичнорисков материал?
Дали превозът (транзитът, или по-точно връщането) на месокостни брашна, а) несъдържащи или б) съдържащи специфичнорисков материал (квалифицирани като материали от категория 1 по смисъла на Регламент № 1774/2002), е незаконосъобразен съгласно член 26, параграф 1, букви a) и б) от Регламент № 259/93 при липса на нотификация на заинтересованите органи и на съгласие от тяхна страна, тъй като месокостните брашна представляват отпадъци по смисъла на Регламент № 259/93?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-363/05: JP Morgan Fleming Claverhouse Investment Trust и The Association of Investment Trust Companies, Заключение от 1 март 2007 г.

1. Може ли понятието „специални инвестиционни фондове“, съдържащо се в член 13, Б, буква г), точка 6 от Шеста директива за ДДС, да обхваща и инвестиционни фондове с фиксиран капитал като ITC?
2. При положителен отговор на първия въпрос частта от изречението „съгласно определенията, дадени от държавите-членки“, която се съдържа в член 13, Б, буква г), точка 6,
a) позволява ли на държавите-членки да избират някои от разположените на тяхната територия „специални инвестиционни фондове“, така че да се ползват от освобождаване на услугите по управление и да изключват други фондове от това освобождаване, или
б) задължава ли държавите-членки да определят измежду фондовете, намиращи се на тяхна територия, тези, които отговарят на дефиницията „специални инвестиционни фондове“, и да предвидят освобождаване за всички тези фондове?
3. Ако отговорът на втория въпрос е в смисъл, че държавите-членки могат да избират „специални инвестиционни фондове“, които да се ползват от освобождаването, то какви последици върху упражняването на това право на преценка имат принципите на фискална неутралност, на равно третиране и на предотвратяване на нарушенията на конкуренцията?
4. Има ли член 13, Б, буква г), точка 6 непосредствено действие?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-503/06: Комисия/Италия, Определение от 27 февруари 2007 г.

Продължава ли да съществува правен интерес от произнасяне относно поддържането на временна мярка за спиране на прилагането на регионален закон, когато периодът на действие на същия е изтекъл?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-503/06: Комисия/Италия, Определение от 27 февруари 2007 г.

Следва ли да се произнесе съдът по същество, когато искането за временни мерки е останало без предмет по време на обезпечителното производство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-362/05: Wunenburger/Комисия, Заключение от 15 февруари 2007 г.

Нарушение на задължението за мотивиране на решенията съгласно член 25, втора алинея, второ изречение от Правилника за длъжностните лица
Нарушение на член 7, член 29, параграф 1, буква а) и член 45, параграф 1 от Правилника за длъжностните лица чрез грешка при прилагане на правото и изопачаване на фактите
Липса на основание за постановяване на съдебно решение по същество поради отпадане на правния интерес (насрещна жалба на Комисията)

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form