Kokott
Генерален адвокат – Kokott
Дело C-392/05: Alevizos, Заключение от 25 януари 2007 г.
Прилагат ли се както към другите работници разпоредбите на член 6 от Директива 83/183/EИО на Съвета по отношение на държавните служители и офицерите, подофицерите и войниците от въоръжените сили, от службите за сигурност и от пристанищните полицейски служби и могат ли те да придобиват „обичайно местопребиваване“ в друга страна, където пребивават най-малко 185 дни през една календарна година, за да изпълняват там служебни задължения с определен срок, или дори по време на изпълнение на техните задължения в другата страна те продължават да имат обичайно местопребиваване в Гърция, независимо от факта, че са преместили своите лични и професионални връзки в другата страна?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-370/06: Комисия/Португалия, Определение от 24 януари 2007 г.
Приложими ли са разпоредбите на член 69, параграф 5 от Процедурния правилник при оттегляне на жалбата вследствие на поведението на ответника?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-47/05: Комисия/Испания, Определение от 18 януари 2007 г.
Приложим ли е член 69, параграф 5 от Процедурния правилник в случай на оттегляне на жалбата, когато поведението на ответната държава е обусловило подаването и последвалото оттегляне на жалбата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-220/05: Auroux и др., Съдебно решение от 18 януари 2007 г.
1) Представлява ли обществена поръчка за строителство по смисъла на разпоредбите на член 1 от директивата […] договор, с който един възлагащ орган поверява на друг възлагащ орган извършването с общественополезна цел на благоустройствена дейност, в рамките на която вторият възлагащ орган прехвърля на първия строителните обекти, предназначени да му служат, и с изтичането на срока на договора първият възлагащ орган придобива автоматично собствеността върху онези от останалите терени и строителни обекти, които не са прехвърлени на трети лица?
2) При положителен отговор на първия въпрос, следва ли с оглед на преценката на горепосочения праг от 5 000 000 [СПТ], установен в член 6 от същата директива, да се взима предвид само цената, платена за прехвърлянето на предоставените на възлагащия орган строителни обекти, или сумата на тази цена и на предоставеното финансовото участие, дори ако то е само отчасти свързано с изграждането на строителните обекти, или, накрая, общата стойност на строителните работи като непрехвърлените имуществени блага, които с изтичане на срока на договора автоматично стават собственост на първия възлагащ орган, като той впоследствие продължава изпълнението на текущите договори и поема задълженията, договорени от втория възлагащ орган?
3) При положителен отговор на първите два въпроса, освободен ли е първият възлагащ орган при сключването на подобен договор от задължението да спазва предвидените в същата директива процедури за възлагане на обществени поръчки, на основание че този договор може да се сключи само с определени юридически лица и че същите процедури ще се прилагат от втория възлагащ орган при възлагането на неговите поръчки за строителство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-229/05: PKK и KNK/Съвет, Съдебно решение от 18 януари 2007 г.
Изопачени ли са били доказателствата относно съществуването на PKK при преценката на допустимостта на жалбата от името на PKK?
Може ли KNK да се счита за лично засегнат от ограничителните мерки по смисъла на член 230, четвърта алинея ЕО, и съответства ли този критерий на изискванията за ефективна съдебна защита по ЕКПЧ?
Допусната ли е грешка при преценката на членството на PKK в KNK и последиците за допустимостта на жалбата на KNK?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-508/04: Комисия/Австрия, Заключение от 11 януари 2007 г.
Неправилно или непълно транспониране на член 1, букви д), ж) и и) от Директива 92/43/ЕИО в провинция Залцбург
Неправилно транспониране на член 6, параграф 1 от Директива 92/43/ЕИО в Долна и Горна Австрия
Неправилно транспониране на член 6, параграф 2 от Директива 92/43/ЕИО в Тирол
Неправилно транспониране на членове 12 и 13 от Директива 92/43/ЕИО в Щирия, Каринтия и Тирол
Неправилно транспониране на член 16, параграф 1 от Директива 92/43/ЕИО в Долна Австрия, провинция Залцбург, Щирия и Тирол
Неправилно транспониране на член 22, буква б) от Директива 92/43/ЕИО в Долна Австрия
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-146/05: Collée, Заключение от 11 януари 2007 г.
1. Може ли данъчната администрация да откаже да освободи от данък вътреобщностна доставка, която безспорно е осъществена, единствено с мотива, че данъчнозадълженото лице не е представило своевременно необходимите за тази цел счетоводни доказателства?
2. Зависи ли отговорът на този въпрос от това дали данъчнозадълженото лице първоначално е прикрило съзнателно съществуването на вътреобщностната доставка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-507/04: Комисия/Австрия, Заключение от 11 януари 2007 г.
Неправилно и/или непълно транспониране на член 1, параграфи 1 и 2, член 5, член 6, параграф 1, член 7, параграфи 1 и 4, член 8, член 9, параграфи 1 и 2, и член 11 от Директива 79/409/ЕИО относно опазването на дивите птици в националното законодателство на няколко австрийски провинции.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-409/04: Teleos и др., Заключение от 11 януари 2007 г.
1. При съответните обстоятелства [по главното производство] следва ли понятието „изпратен“, употребено в член 28а, параграф 3 (вътреобщностно придобиване на стоки) [от Шеста директива], да се тълкува в смисъл, че е налице вътреобщностно придобиване, когато: a) правото да се разпорежда като собственик със стоките е прехвърлено на получателя на доставката и доставените стоки са поставени на разположение на получателя на доставката (който е регистриран за целите на ДДС в друга държава-членка) от доставчика по силата на договор за продажба „франко завод“, с който получателят на доставката се задължава да превози стоките в държава-членка, различна от тази на доставката, от охраняем склад, разположен в държавата-членка на доставчика, и когато документите по договора или другите доказателства сочат, че намерението на страните е след това стоките да бъдат превозени до местоназначение в друга държава-членка, но стоките все още не са напуснали физически територията на държавата-членка на доставката, или когато б) правото да се разпорежда като собственик със стоките е прехвърлено на получателя на доставката и стоките започват, без обаче непременно да приключат пътуването си до друга държава-членка (по-специално ако стоките все още не са напуснали физически територията на държавата-членка на доставката), или когато в) правото да се разпорежда като собственик със стоките е прехвърлено на получателя на доставката и стоките са напуснали физически територията на държавата-членка на доставката и са започнали пътуването си до друга държава-членка?
2) Следва ли член 28в, A, буква a) [от Шеста директива] да се тълкува в смисъл, че доставките на стоки са освободени от ДДС, когато: – стоките са доставени на получател на доставката, който е регистриран за целите на ДДС в друга държава-членка, и – получателят на доставката се задължава по договор да закупи стоките, при положение че след като придобие правото да се разпорежда като собственик със стоките в държавата-членка на доставчика, той ще отговаря за превозването им от държавата-членка на доставчика до втора държава-членка и че: a) правото да се разпорежда като собственик със стоките е прехвърлено на получателя на доставката и че доставените стоки са поставени на разположение на получателя на доставката от доставчика по силата на договор за продажба „франко завод“, с който получателят на доставката се задължава да превози стоките до държава-членка, различна от тази на доставката, от охраняем склад, разположен в държавата-членка на доставчика, и когато документите по договора или другите доказателства сочат, че намерението на страните е след това стоките да бъдат превозени до местоназначение в друга държава-членка, но че стоките все още не са напуснали физически територията на държавата-членка на доставката, или когато б) правото да се разпорежда като собственик със стоките е прехвърлено на получателя на доставката и стоките са започнали, без обаче непременно да са приключили пътуването си до друга държава-членка (по-специално стоките все още не са напуснали физически територията на държавата-членка на доставката), или когато в) правото да се разпорежда като собственик със стоките е прехвърлено на получателя на доставката и стоките са напуснали физически територията на държавата-членка на доставка и са започнали пътуването си до втора държава-членка, или когато г) правото да се разпорежда като собственик със стоките е прехвърлено на получателя на доставката и може да бъде доказано също, че стоките действително са пристигнали в държавата-членка по местоназначението?
3) При съответните обстоятелства [по главното производство], когато доставчик, който действа добросъвестно, след подаването на искане за възстановяване е представил на компетентните органи на своята държава-членка обективни доказателства, които към момента на тяхното депозиране явно обосновават правото му на освобождаване на стоките съгласно член 28в, А, буква а) [от Шеста директива], и когато компетентните органи първоначално са приели тези доказателства с оглед освобождаването, при какви обстоятелства (ако са налице такива) компетентните органи на държавата-членка на доставката могат въпреки това да задължат впоследствие доставчика да заплати ДДС върху тези стоки, когато пред тях са представени нови доказателства: а) пораждащи съмнение относно валидността на предишните доказателства или б) установяващи, че представените доказателства са били с невярно съдържание, без обаче доставчикът да е знаел за това и без да е установено неговото участие?
4) Оказва ли влияние върху отговора на третия въпрос обстоятелството, че са налице доказателства, според които получателят на доставката е представил декларации пред данъчните власти на държавата-членка по местоназначението, при положение че в тези декларации разглежданите в конкретния случай покупки са посочени като вътреобщностни придобивания, че получателят на доставката е посочил сума, за която се предполага, че представлява данъка във връзка с придобиването, и че е приспаднал същата сума в съответствие с член 17, параграф 2, буква г) от Шеста директива?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.