всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Jaaskinen

Генерален адвокат – Jääskinen

Дело C-80/12: Felixstowe Dock and Railway Company и др., Заключение от 24 октомври 2013 г.

1. Когато: (1) нормите на държава членка (като Обединеното кралство) предвиждат, че определено дружество („дружество молител“) може да иска групово данъчно облекчение във връзка със загубите на дружество, собственост на консорциум („дружество от консорциум“), при условие че дружество от групата от дружества, в която членува и дружеството молител, същевременно участва в консорциума („свързващо дружество“), и (2) дружеството майка на групата от дружества (което е различно от дружеството молител, от дружеството от консорциума и от свързващото дружество) не е нито от Обединеното кралство, нито от друга държава членка, Членове 49 ДФЕС и 54 ДФЕС [по-рано членове 43 ЕО и 48 ЕО] допускат ли изискването „свързващото дружество“ да е местно лице за Обединеното кралство или да извършва търговска дейност в Обединеното кралство чрез място на стопанска дейност на негова територия
2. При отрицателен отговор на първия въпрос, Обединеното кралство длъжно ли е да отстрани неблагоприятните последици за дружеството молител (например като допусне това дружество да подаде искане за данъчно облекчение във връзка със загубите на дружеството от консорциума), ако: (1) „свързващото дружество“ е упражнило свободата си на установяване, но нито дружеството от консорциума, нито дружествата молители са упражнили някоя от свободите, защитени от европейското право, (2) прехвърлящото дружество и дружеството молител са свързани чрез дружества, не всички от които са установени в ЕС/[Европейското икономическо пространство (ЕИП)]?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-105/12: Essent и др., Съдебно решение от 22 октомври 2013 г.

Следва ли член 345 ДФЕС да се тълкува в смисъл, че понятието „режим[…] на собственост [в държавите членки]“ обхваща също и правния режим на разглежданата [в главните производства] абсолютна забрана за приватизация, който се съдържа в [Декрета от 2008 г.] във връзка с член 93 от [Закона за електроенергията] и член 85 от Закона за газта и съгласно който режим акциите от капитала на мрежов оператор могат да бъдат прехвърляни само на публичните органи?
При утвърдителен отговор на [първия въпрос] следва ли, че правилата относно свободното движение на капитали са неприложими към забраната за групите от дружества и към забраната за извършване на дейности, които могат да навредят на управлението на мрежата, или поне следва ли, че забраната за групите от дружества и забраната за извършване на дейности, които могат да навредят на управлението на мрежата, не трябва да се преценяват с оглед на правилата относно свободното движение на капитали?
Чисто икономически интереси ли представляват стоящите и в основата на [Закона за независимото управление на мрежите] цели за осигуряване на прозрачност на енергийния пазар и за предотвратяване на нарушенията на конкуренцията чрез възпрепятстване на кръстосаното субсидиране в широк смисъл (включително обмена на стратегическа информация), или тези цели могат да се считат и за интереси, които не са от икономическо естество, в смисъл че при определени обстоятелства, в качеството им на императивни съображения от общ интерес, те могат да обосноват ограничаване на свободното движение на капитали?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-555/11: EEAE и др., Съдебно решение от 17 октомври 2013 г.

Трябва ли разпоредбите на член 2, точка 3, втора алинея от Директива 2002/92 да се тълкуват в смисъл, че заето лице в застрахователно предприятие, което не разполага с квалификациите по член 4, параграф 1 от тази директива, може да упражнява дейности по застрахователно посредничество — спорадично и не в рамките на основното си професионално занятие — дори когато това лице не действа като подчинено на съответното предприятие, но въпреки това последното упражнява надзор върху неговите действия, или тази директива дава възможност такива дейности да се осъществяват само в рамките на правоотношението, при което това лице е подчинено на предприятието?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-376/12: Sky Italia, Определение от 17 октомври 2013 г.

Съвместима ли е национална уредба, която предвижда налагане на административна такса на предприятията от сектора на електронните съобщения за покриване на всички разходи на националния регулаторен орган, с разпоредбите на член 12 от Директива 2002/20/ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-376/12: Sky Italia, Определение от 17 октомври 2013 г.

Съвместима ли е национална уредба, при която предприятия от сектора на електронните съобщения дължат такса за покриване на всички нефинансирани от държавата разходи на националния регулатор, с изискванията на член 12 от Директива 2002/20 относно предмета, размера и начина на разпределение на административните такси?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-94/12: Swm Costruzioni 2 и Mannocchi Luigino, Съдебно решение от 10 октомври 2013 г.

Трябва ли член 47, параграф 2 от Директива 2004/18 да се тълкува в смисъл, че не допуска, по принцип, правна норма на държава членка като съдържащата се в член 49, параграф 6 от италианския законодателен декрет № 163/2006, която установява, освен в особени случаи, забрана за икономическите оператори, участващи в процедура по възлагане на обществена поръчка, да използват ресурсите на повече от едно помощно предприятие за всяка отделна квалификационна категория, при условие че в обявлението за обществената поръчка може да се допусне използването на ресурсите на повече помощни предприятия, поради значимостта на обществената поръчка или с оглед на особеностите на престациите?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-488/12: Nagy и др., Определение от 10 октомври 2013 г.

Компетентна ли е Съдът на Европейския съюз да тълкува член 30 от Хартата на основните права в случаи, при които не е установено прилагане на правото на Съюза по смисъла на член 51, параграф 1 от Хартата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-488/12: Nagy и др., Определение от 10 октомври 2013 г.

Тълкуване на член 30 от Хартата на основните права на Европейския съюз в контекста на национални разпоредби, които не прилагат правото на Съюза.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-38/09: CPVO/Schräder, Определение от 10 октомври 2013 г.

Явяват ли се претендираните разноски на орган на Съюза във връзка с участието на адвокати и служители възстановяеми съгласно релевантните разпоредби за съдебните разноски в производството по обжалване?
Какви са критериите за определяне на обема и размера на възстановяемите адвокатски възнаграждения и разходи по производството пред Съда на Европейския съюз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-38/09: CPVO/Schräder, Определение от 10 октомври 2013 г.

Кои разходи следва да се считат за подлежащи на възстановяване съдебни разноски по смисъла на член 144, буква б) от Процедурния правилник на Съда?
Включват ли се възнагражденията, изплатени от институция на нейния адвокат, в подлежащите на възстановяване разноски?
Как следва да се преценява необходимостта от разноски при явяване на няколко адвокати?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1242526272880 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form