всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Jaaskinen

Генерален адвокат – Jääskinen

Дело C-61/12: Комисия/Литва, Заключение от 7 ноември 2013 г.

Неизпълнение на задълженията по член 2a от Директива 70/311/ЕИО и член 4, параграф 3 от Директива 2007/46/ЕО, като се изисква за регистрация на нови леки автомобили с кормилна уредба отдясно воланът да бъде преместен отляво.
Неизпълнение на задълженията по член 34 ДФЕС и член 36 ДФЕС, като се изисква за регистрация на вече регистрирани в друга държава членка леки автомобили с кормилна уредба отдясно воланът да бъде преместен отляво.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-639/11: Комисия/Полша, Заключение от 7 ноември 2013 г.

Неизпълнение на задълженията по член 2a от Директива 70/311/ЕИО и член 4, параграф 3 от Директива 2007/46/ЕО по отношение на новите леки автомобили, чрез въвеждане на национални разпоредби, които обвързват регистрацията на автомобили с дясна кормилна уредба с преместването ѝ отляво.
Неизпълнение на задълженията по член 34 ДФЕС и член 36 ДФЕС по отношение на вече регистрирани в друга държава членка леки автомобили с дясна кормилна уредба, чрез въвеждане на национални разпоредби, които обвързват регистрацията с преместването на кормилната уредба отдясно наляво.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-224/13: Lorrai, Определение от 7 ноември 2013 г.

Приложими ли са разпоредбите на Хартата на основните права на Европейския съюз и член 6 от Европейската конвенция за правата на човека към национална уредба, която не прилага правото на Съюза?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-224/13: Lorrai, Определение от 7 ноември 2013 г.

Компетентен ли е Съдът на Европейския съюз да тълкува разпоредби от Хартата на основните права на Европейския съюз при национална правна уредба, която не прилага правото на Съюза и няма връзка с него?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-512/12: Octapharma France, Заключение от 7 ноември 2013 г.

1) Може ли към плазмата от цялостна кръв, предназначена за кръвопреливане и приготвяна по метод, включващ промишлен процес, да се прилагат едновременно разпоредбите на Директива 2001/83 и тези на Директива 2002/98, не само що се отнася до нейното вземане и диагностика, но и по отношение на преработката, съхраняването и разпределянето ѝ, и може ли за тази цел предвиденото в член 2, параграф 2 от Директива 2001/83 правило да се тълкува в смисъл, че общностната правна уредба на лекарствените продукти е единствената приложима към продукта, който същевременно попада и в приложното поле на друга общностна правна уредба, само в случай че последната е по-малко строга от тази на лекарствените продукти?
2) Трябва ли разпоредбите на член 4, параграф 2 от Директива 2002/98 да се тълкуват, евентуално с оглед на член 168 от Договора за функционирането на Европейския съюз, като позволяващи запазването или въвеждането на национални разпоредби, които, тъй като подчиняват плазмата, приготвяна по метод, включващ промишлен процес, на по-строг режим от предвидения за лекарствените продукти, обосновават цялостно или частично изключване на прилагането на разпоредбите на Директива 2001/83, по-специално на тези, които подчиняват търговията с лекарствени продукти на единственото условие за предварително получаване на разрешение за търговия, и при утвърдителен отговор на този въпрос, при какви условия и в каква степен?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-371/13: SC Schuster & Co Ecologic, Определение от 7 ноември 2013 г.

Приложимо ли е правото на Съюза и по-специално член 15 от Регламент № 1346/2000 и член 47, параграф 2 от Хартата на основните права на ЕС при ситуация, уреждана само от националното право, без наличие на трансграничен елемент или спор относно приложимото право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-371/13: SC Schuster & Co Ecologic, Определение от 7 ноември 2013 г.

Компетентен ли е Съдът на Европейския съюз да тълкува разпоредби на Хартата на основните права на Европейския съюз при липса на предмет на спора, свързан с правото на Съюза?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-560/12: Wam Industriale/Комисия, Съдебно решение от 7 ноември 2013 г.

Допустимо ли е Комисията да приеме ново решение относно същите помощи след отмяната на първоначалното решение поради липса на мотиви?
Спазено ли е изискването за мотивиране по отношение на преценката дали помощите са способни да засегнат търговията между държавите членки и да нарушат конкуренцията?
Правилно ли е приложено и тълкувано понятието за съществуваща помощ и съответства ли разглежданият режим на изискванията за допустимост на държавна помощ?
Правилно ли е определен размерът на еквивалента на субсидията и съобразени ли са релевантните критерии при изчисляването му?
Нарушени ли са принципите на защита на оправданите правни очаквания, пропорционалност, добра администрация, както и правата на защита и разумната продължителност на процедурата при приемането на оспореното решение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-22/12: Haasová, Съдебно решение от 24 октомври 2013 г.

Трябва ли член 1, първа алинея от Трета директива 90/232/ЕИО и член 3, параграф 1 от Първа директива 72/166/ЕИО да се тълкуват в смисъл, че не допускат разпоредба от националното право, съгласно която гражданската отговорност при използването на моторни превозни средства не покрива изразената в пари неимуществена вреда, претърпяна от преживелите близки на жертви на пътнотранспортно произшествие, настъпило при използването на моторни превозни средства?
Ако на първия въпрос се отговори, че съответната разпоредба от националното право не противоречи на правото на Съюза, трябва ли член 4, параграфи 1, 2 и 4 от словашкия закон за задължителната застраховка и член 6, параграфи 1—3 от чешкия закон за задължителната застраховка да се тълкуват в смисъл, че не са пречка националната юрисдикция да признае в съответствие с член 1, първа алинея от Трета директива 90/232/ЕИО и член 3, параграф 1 от Първа директива 72/166/ЕИО на преживелите близки на жертви на пътнотранспортно произшествие, настъпило при използването на моторни превозни средства, в качеството им на пострадали лица, право на обезщетение, включително парично, за неимуществена вреда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-80/12: Felixstowe Dock and Railway Company и др., Заключение от 24 октомври 2013 г.

1. Когато: (1) нормите на държава членка (като Обединеното кралство) предвиждат, че определено дружество („дружество молител“) може да иска групово данъчно облекчение във връзка със загубите на дружество, собственост на консорциум („дружество от консорциум“), при условие че дружество от групата от дружества, в която членува и дружеството молител, същевременно участва в консорциума („свързващо дружество“), и (2) дружеството майка на групата от дружества (което е различно от дружеството молител, от дружеството от консорциума и от свързващото дружество) не е нито от Обединеното кралство, нито от друга държава членка, Членове 49 ДФЕС и 54 ДФЕС [по-рано членове 43 ЕО и 48 ЕО] допускат ли изискването „свързващото дружество“ да е местно лице за Обединеното кралство или да извършва търговска дейност в Обединеното кралство чрез място на стопанска дейност на негова територия
2. При отрицателен отговор на първия въпрос, Обединеното кралство длъжно ли е да отстрани неблагоприятните последици за дружеството молител (например като допусне това дружество да подаде искане за данъчно облекчение във връзка със загубите на дружеството от консорциума), ако: (1) „свързващото дружество“ е упражнило свободата си на установяване, но нито дружеството от консорциума, нито дружествата молители са упражнили някоя от свободите, защитени от европейското право, (2) прехвърлящото дружество и дружеството молител са свързани чрез дружества, не всички от които са установени в ЕС/[Европейското икономическо пространство (ЕИП)]?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1232425262780 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form