всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Darmon

Генерален адвокат – Darmon

Дело C-187/84: Caldana, Заключение от 20 юни 1985 г.

Изисква ли Директива 67/548/ЕИО, изменена с Директива 79/831/ЕИО, не само веществата сами по себе си, но и веществата в препарати да бъдат етикетирани „в съответствие с членове 15—18 и с критериите в приложение VI, и в съответствие с резултатите от изпитванията, предвидени в член 6“, освен ако „противоположни изисквания за опасни препарати са предвидени в отделни директиви“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-248/84: Германия/Комисия, Определение от 13 юни 1985 г.

Следва ли да бъдат изпълнени условията по член 185 от Договора за ЕИО за предоставяне на временни мерки, като спиране на действието на решение на Комисията относно държавна помощ?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-281/83: Комисия/Италия, Заключение от 12 юни 1985 г.

Като продължава да ограничава използването на наименованието „оцет“ изключително за винения оцет, въпреки че такова ограничение е признато за несъвместимо с член 30 от Договора за ЕИО с решение на Съда от 9 декември 1981 г. по дело 193/80, Италианската република не е изпълнила задълженията си по член 171 от Договора.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-288/83: Комисия/Ирландия, Съдебно решение от 11 юни 1985 г.

Допустимо ли е държава членка да изисква лицензии за внос на картофи, произхождащи от трети държави и пуснати в свободно обращение в друга държава членка, без да нарушава принципа на свободно движение на стоки по член 30 от Договора за ЕИО?
Може ли държава членка да се позове на специалните правила за общата селскостопанска политика или на изключенията по член 36 от Договора за ЕИО, за да оправдае ограничителни мерки спрямо такива стоки?
Може ли държава членка едностранно да въведе защитни мерки, които по същество представляват дерогация, каквато би могла да бъде предоставена по член 115 от Договора за ЕИО, без предварително разрешение от институциите на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-154/85: Комисия/Италия, Определение от 7 юни 1985 г.

Съставляват ли административните изисквания за регистрация на паралелно внесени моторни превозни средства в Италия мярка с еквивалентен ефект на количествено ограничение по смисъла на член 30 от Договора за ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-43/84: Maag/Комисия, Заключение от 6 юни 1985 г.

Неправилно прилагане на разпоредбите на Условията за работа на другите служители на Европейските общности по отношение на договорните отношения между Комисията и независимите устни преводачи
Неправилно изключване на приложимостта на член 173, втора алинея от Договора за ЕИО като основание за оспорване на решението на Комисията за отказ на мораторна лихва

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-111/84: Institut national d’assurances sociales pour travailleurs indépendants/Cantisani, Заключение от 6 юни 1985 г.

Прилагат ли се член 1 и член 3 от Условията за работа на другите служители на Европейските общности, за срока на тяхната заетост, към устни преводачи, наети от Комисията на Европейските общности, когато такава заетост, обхващаща един или повече дни, се урежда от Регламентация на Комисията относно независимите (фрийланс) устни преводачи от 8 октомври 1974 г., и когато сумите, изплащани на такива преводачи, се описват като „възнаграждение, надбавки и разноски, дължими на независимите устни преводачи на конференции“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-107/84: Комисия/Германия, Заключение от 5 юни 1985 г.

Нарушение на задълженията по член 2, член 4, параграф 5 и член 13 А, параграф 1, буква а) от Шестата директива 77/388/ЕИО чрез освобождаване от данък върху добавената стойност на услуги, предоставяни на Deutsche Bundespost от транспортни предприятия, които не са самата публична пощенска служба.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-117/84: ONPTS/Ruzzu, Съдебно решение от 4 юни 1985 г.

Допуска ли тълкуването на член 51 от Договора за ЕИО и на Регламент № 1408/71 (по-специално членове 12 и 46 от него) и на Регламент № 574/72 на Съвета разпоредба в законодателството на държава членка, която намалява допълнителните осигурителни периоди, взети предвид от това законодателство само въз основа на националното законодателство и без прилагане на пропорционално изчисляване (законодателство от тип А), с броя на годините (които не се припокриват с предходните периоди), за които работникът може в друга държава членка да претендира инвалидна пенсия съгласно правилата на Общността (законодателство от тип Б), което води до намаляване на пенсията за осигурителен стаж, дължима съгласно само националното законодателство (тип А), в резултат на отпускането на пропорционално изчислена инвалидна пенсия в друга държава членка (тип Б)
Следва да се добави, че двете обезщетения се считат за от един и същи вид (вж. дело Celestre) и че намалението, което предвижда разглежданата разпоредба, е намаление на пенсията за осигурителен стаж, придобита независимо от правото на Общността (вж. дело Jerzak). Не би ли довел положителен отговор до това, че мигриращият работник ще загуби правото на допълнителен осигурителен период в държавата членка с тип А законодателство
И не би ли означавало това, че прилагането по член 12, параграф 2 от Регламент № 1408/71 на разпоредба срещу припокриване на обезщетения би било оправдано и ако обезщетението, което трябва да бъде намалено, е придобито единствено по националното законодателство (тип А)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-58/84: ONPTS/Romano, Съдебно решение от 4 юни 1985 г.

Дали национална разпоредба, която намалява допълнителните години на фиктивен трудов стаж, от които работникът може да се възползва, с броя на годините, за които той може да претендира пенсия в друга държава членка, представлява разпоредба за намаляване на обезщетението по смисъла на член 12, параграф 2 от Регламент № 1408/71, която, по силата на последното изречение на член 12, параграф 2, не следва да се прилага, когато размерът на пенсията се изчислява съгласно член 46, параграф 1 от този регламент?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1666768697076 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form