всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Заключения

Заключения

Дело C-69/83: Lux/Сметна палата, Заключение от 17 май 1984 г.

Липса на правомощия на Сметната палата да прехвърли заеманата от жалбоподателя длъжност, тъй като това правомощие принадлежи единствено на председателя в качеството му на орган по назначаването
Недостатъчна мотивировка на обжалваните решения, приети от Сметната палата и от председателя
Нарушение на членове 4, 7 и 29 от Правилника за длъжностните лица, доколкото в случая не може да се говори за преназначаване на жалбоподателя заедно с длъжността му, тъй като е налице съществена промяна в задълженията му
Нарушение на член 7 от Правилника за длъжностните лица, тъй като преместването противоречи на интересите на службата, понеже в одитния сектор няма работа, подходяща за жалбоподателя като юрист
Злоупотреба с власт, доколкото преназначаването представлява прикрита дисциплинарна мярка, свързана с това, че жалбоподателят е подал друга жалба пред Съда

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-106/83: Sermide, Заключение от 16 май 1984 г.

1. Явява ли се член 7, параграф 2 от Регламент № 700/73 на Комисията — който предвижда, че общите загуби, произтичащи от обезвреждането на количеството захар, произведено в Общността, се изчисляват въз основа на претеглена средна стойност на загубите, произтичащи от обезвреждането на захарта през периода от 1 октомври на съответната захарна маркетингова година до 30 септември на следващата година — незаконосъобразен на основание, че противоречи на (а) забраната за дискриминация, предвидена в първата алинея на член 7 от Договора за ЕИО, (б) забраната за дискриминация, предвидена в член 40, параграф 3 от Договора за ЕИО, (в) член 2 от Регламент № 1785/81 на Съвета, който предвижда, че захарната маркетингова година започва на 1 юли и завършва на 30 юни на следващата година, или (г) член 28 от Регламент № 1785/81 на Съвета, който предвижда, че наложеният върху захарта производствен налог за всяка маркетингова година се основава, inter alia, на средната загуба, произтичаща от износните задължения, които трябва да бъдат изпълнени през същата маркетингова година?
2. Ако на първия въпрос се отговори утвърдително, следва ли от това, че член 1 от Регламент № 3358/81 на Комисията — който определя размера на производствения налог върху захарта за маркетинговата година 1980/81 на 3,407 ЕИО на 100 кг бяла захар — също е незаконосъобразен?
3. Дори ако на първите два въпроса се отговори отрицателно, явява ли се член 1 от Регламент № 3358/81 на Комисията — който определя размера на производствения налог върху захарта за маркетинговата година 1980/81 на 3,407 ЕИО на 100 кг бяла захар — незаконосъобразен на основание, че противоречи на (а) член 27, параграф 2 от Регламент № 3330/74 на Съвета, който предвижда, че производственият налог за маркетинговата година 1980/81 се изчислява въз основа на количеството захар, действително изнесено за трети страни, или (б) член 28 от Регламент № 1785/81 на Съвета, който предвижда, че едва от маркетинговата година 1981/82 производственият налог върху захарта се изчислява въз основа на количеството захар, което е само предмет на износно задължение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-107/83: Ordre des avocats au barreau de Paris/Klopp, Заключение от 10 май 1984 г.

Дали правило, съгласно което адвокат, който е гражданин на една държава членка и желае да упражнява професията си в друга държава членка, трябва да поддържа кантора само на едно място (правило, предназначено да гарантира правилното функциониране на правосъдието и спазването на професионалната етика в тази друга държава членка), е несъвместимо със свободата на установяване, гарантирана от член 52 от Договора за ЕИО, при положение че Съветът на Общностите не е приел никаква директива, уреждаща достъпа до и упражняването на адвокатската професия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-280/83: Комисия/Италия, Заключение от 8 май 1984 г.

Неспазване от страна на Италианската република на задълженията по Директива 79/32/ЕИО на Съвета чрез неизпълнение на задължението да приеме необходимите национални разпоредби за транспониране на директивата в определения срок

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-23/83: Liefting/Academisch Ziekenhuis bij de Universiteit van Amsterdam, Заключение от 8 май 1984 г.

1. Трябва ли понятието „възнаграждение“, използвано в член 119 от Договора за ЕИО, да се тълкува като включващо „компенсацията“ или, в определени случаи, сумата, наречена „свръхкомпенсация“, която публичният работодател е изплащал на данъчните органи над максималните дължими вноски по Algemene Ouderdomswet (Общ закон за пенсиите за старост: „AOW“) и Algemene Weduwen en Wezenwet (Общ закон за пенсиите за вдовици и сираци: „AWW“), но която вече не е необходимо да се превежда от такъв работодател?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен, трябва ли член 119 от Договора да се тълкува в смисъл, че системата, прилагана в Нидерландия въз основа на Wet Gemeenschappelijke Bepalingen Overheidspensioenwetten (Закон за държавните служебни пенсии), трябва да се счита за противоречаща на принципа, че мъжете и жените трябва да получават равно възнаграждение за еднакъв труд, установен в член 119, тъй като по тази система, в случаите, когато общите дължими вноски по AOW и AWW за женена двойка, работеща в публичната служба, надвишават максималните дължими вноски, вноските се плащат предимно от работодателя на съпруга, докато работодателят на съпругата продължава да превежда вноски само доколкото не е надхвърлен максималният размер на дължимите вноски?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-49/83: Люксембург/Комисия, Заключение от 12 април 1984 г.

Неправомерност на отказа на Комисията да признае за финансиране от ЕФОГЕН разходите за помощ за частно складиране на трапезно вино, което след изтичане на периода на складиране е получило статут на качествено вино, произведено в определени райони (качествено вино ПОЗ), за финансовите години 1976 и 1977.
При условията на евентуалност — искане за частично признаване на разходите за помощ за частно складиране, доколкото складираното трапезно вино е било реализирано като такова и следователно отговаря на условията за финансиране от ЕФОГЕН.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-116/83: Bureau belge des assureurs automobiles/Fantozzi, Заключение от 12 април 1984 г.

Следва ли от правилата на правото на Общността, че задължението, наложено на националното бюро на застрахователите, включва задължението да изплати обезщетение за вреди, причинени на територията на една държава членка на ЕИО от превозно средство, което обикновено се намира на територията на друга държава членка на ЕИО, ако водачът на превозното средство го е придобил чрез кражба или насилие?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-114/83: SICA/Комисия, Заключение от 12 април 1984 г.

Неправомерно бездействие на Комисията да предприеме мерки за предотвратяване на дъмпинга на нови картофи от Гърция в други държави членки, в нарушение на специфични разпоредби на правото на Общността, включително член 85, член 91, член 93, член 155, член 169 от Договора за ЕИО, Регламент № 17/62, Регламент № 26, член 131 от Акта за присъединяване на Гърция, член 46 от Договора за ЕИО и член 130 от Акта за присъединяване на Гърция

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-111/83: Picciolo/Парламент, Заключение от 12 април 1984 г.

Неправилна и необоснована преценка, че жалбоподателят не отговаря на изискванията, посочени в обявлението за свободното работно място
Липса на достатъчно сериозно и внимателно разглеждане на кандидатурата на жалбоподателя
Недостатъчна мотивировка на решението за отхвърляне на кандидатурата, в нарушение на член 25 от Правилника за длъжностните лица
Неправомерност на назначаването на друг кандидат по член 29, параграф 2 от Правилника за длъжностните лица

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-129/83: Zelger/Salinitri, Заключение от 11 април 1984 г.

За целите на разрешаването на въпроса кой съд на договаряща държава е първи сезиран с производството (член 21 от Конвенцията), решаващият момент ли е този, в който документът, с който се образува производството, е депозиран в съда („Anhängigkeit“), или моментът, в който — чрез връчване на този документ на ответника — производството е напълно образувано („Rechtshängigkeit“)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form