всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

4 - Вътрешна политика на Европейския съюз

Вътрешна политика на Европейския съюз

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2017 г.

Нарушено ли е изискването за приемане на решение в разумен срок и зачитане на принципа на защита на оправданите правни очаквания при разглеждане на помощта, предоставена на Portovesme?
Спазено ли е изискването за мотивиране по отношение на твърдяното нарушение на задължението за дължима грижа и безпристрастност от страна на Комисията?
Превишил ли е Общият съд компетентността си, като е тълкувал италианското национално право в нарушение на член 19 ДЕС?
Нарушен ли е принципът на равно третиране и правилата по член 108 ДФЕС при разграничаването между помощта, предоставена на Portovesme, и тази за Alcoa Trasformazioni?
Правилно ли е квалифицирана предоставената на Portovesme тарифна преференция като държавна помощ по смисъла на член 107, параграф 1 ДФЕС?
Достатъчно мотивирано ли е и правилно ли е прието, че мярката има селективен характер и не е оправдана от структурата или общата икономика на системата?
Правилно ли е тълкувано приложението на член 174 ДФЕС и член 107, параграф 3 ДФЕС, както и на насоките относно държавните помощи с регионална насоченост по отношение на спорната помощ?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2017 г.

Правилно ли компонентът „грижа“ на [DLA] е квалифициран като обезщетение за инвалидност вместо като парично обезщетение за болест за целите на Регламент № 1408/71?
Престава ли да бъде подчинено на законодателството на Обединеното кралство за целите на член 13, параграф 2, буква е) от Регламент № 1408/71 лице, което съгласно вътрешното право на Обединеното кралство е престанало да се ползва от [компонента „грижа“ на DLA], поради това че се е преместило да живее в друга държава членка, и което преди преместването си е преустановило всякаква професионална дейност, но продължава да е осигурено срещу риска старост по системата за социална сигурност на Обединеното кралство?
Остава ли такова лице при всички положения подчинено на законодателството на Обединеното кралство с оглед на точка 19, буква в), [позиция „Обединено кралство“ от приложение VI към Регламент № 1408/71]?
Ако лицето е престанало да бъде подчинено на законодателството на Обединеното кралство по смисъла на член 13, параграф 2, буква е) от Регламент № 1408/71, длъжно ли е Обединеното кралство да приложи спрямо него разпоредбите на дял III, глава 1 от този регламент, или само разполага с възможност да направи това съгласно точка 20, [позиция „Обединено кралство“ от приложение VI към същия регламент]?
Приложимо ли е за целите на членове 19—22 от Регламент № 1408/71 широкото определение на понятието за заето лице в решение Dodl и Oberhollenzer ([C‑543/03], EU:C:2005:364) в случаите, в които съответното лице е преустановило всякаква професионална дейност преди преместването си в друга държава членка, въпреки направеното в дял III, глава 1 от този регламент разграничение между заети и самостоятелно заети лица, от една страна, и безработни лица, от друга?
Ако това определение е приложимо, такова лице има ли право на прехвърляне на обезщетението по силата или на член 19, или на член 22 от Регламент № 1408/71
Може ли член 22, параграф 1, буква б) да попречи правото на компонента „грижа“ на DLA на лице, претендиращо за обезщетение, да се препятства от изискване за пребиваване, наложено от националното законодателство при смяна на пребиваването в друга държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2017 г.

Трябва ли член 12, параграф 2, буква в) от Директива 2004/83 да се тълкува в смисъл, че за да може да се приеме, че е налице предвиденото там основание за изключване на статута на бежанец, е необходимо лицето, търсещо международна закрила, да е било осъдено за едно от терористичните престъпления, предвидени в член 1, параграф 1 от Рамково решение 2002/475?
Трябва ли член 12, параграф 2, буква в) и параграф 3 от Директива 2004/83 да се тълкуват в смисъл, че участието в дейността на терористична група, за каквото е бил осъден ответникът в главното производство, може да бъде основание за предвиденото в тези разпоредби изключване, въпреки че съответното лице не е извършило, нито се е опитало или е заплашило да извърши терористичен акт?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2017 г.

Трябва ли четвъртата преходна разпоредба от Закон 1/2013 да се тълкува в смисъл, че не препятства защитата на потребителя?
Има ли право потребителят, в съответствие с Директива 93/13, по-специално член 6, параграф 1 и член 7, параграф 1 от нея с оглед на гарантиране на защитата на потребителите и получателите съгласно принципите за равностойност и ефективност, да се позовава на наличието на неравноправни клаузи след изтичане на предвидения в национална разпоредба срок, за да реализира това право, така че националната юрисдикция да е длъжна да се произнесе по посочените клаузи?
Длъжна ли е националната юрисдикция, в съответствие с Директива 93/13, и по-специално член 6, параграф 1 и член 7, параграф 1 от нея с оглед на гарантиране на защитата на потребителите и получателите съгласно принципите за равностойност и ефективност, да разгледа служебно наличието на неравноправна клауза с произтичащите от това последици, дори когато в предходно решение се е произнесла в обратен смисъл или е отказала да се произнесе по този въпрос с окончателно решение в съответствие с националната процесуалноправна норма?
По какви критерии съотношението цена/качество може да окаже въздействие върху контрола за неравноправност на несъществените условия на договора
При разглеждането на посочения косвен контрол върху споменатите елементи релевантно ли е отчитането на правните ограничения върху цените, наложени от националните разпоредби
Възможно ли е принципно валидно сключени сделки да се окажат недействителни, като се вземе предвид, че цената на сделката се оказва много висока спрямо обичайната пазарна цена?
За целите на член 4 от Директива 93/13, възможно ли е да се вземат предвид обстоятелства, настъпили след сключването на договора, ако това произтича от анализа на националната норма?
Трябва ли член 693, параграф 2 от [LEC] да се тълкува в смисъл, че не препятства защитата на интересите на потребителя?
В съответствие с Директива 93/13, и по-специално член 6, параграф 1 и член 7, параграф 1 с оглед на гарантиране на защитата на потребителите и получателите съгласно принципите за равностойност и ефективност, когато националната юрисдикция установи наличието на неравноправна клауза относно предсрочната изискуемост, трябва ли да я приеме за несъществуваща с произтичащите от това последици, включително когато продавачът или доставчикът е спазил минималния срок, предвиден в националната разпоредба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2017 г.

Следва ли Общият съд да повдигне служебно основание за нарушение на съществени процесуални изисквания поради това, че Комисията не е приела обжалваното решение в разумен срок?
Задължава ли правото на Съюза националните органи да извършват преброяване на животните при проверки на място за целите на контрола на критерия за плътност на добитъка при мерки „площи“ по линия на компенсаторните плащания за природни ограничения, и приложим ли е член 35, параграф 1 от Регламент № 796/2004 към такива мерки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2017 г.

Нарушени ли са принципите на равно третиране и на пропорционалност, както и задължението за мотивиране, при определяне на обхвата на нарушението и размера на глобата, като не е отчетено, че действителното нарушение обхваща само две подгрупи продукти?
Спазени ли са принципите на индивидуализиране на санкцията, лична отговорност, пропорционалност, равно третиране и защита на оправданите правни очаквания, както и задължението за мотивиране, при отказа да се намали основният размер на глобата поради по-малката степен на участие на жалбоподателя в нарушението?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2017 г.

Нарушено ли е принципът на равно третиране и презумпцията за невиновност при преценката на доказателствата относно участието на Villeroy & Boch France във френския картел?
Спазено ли е задължението за мотивиране и логическата последователност при установяване на отговорността на жалбоподателя за нарушение в Италия?
Допустимо ли е Комисията да установи нарушение в Нидерландия, за което е изтекла давността, и налице ли е противоречие между мотивите и диспозитива на съдебното решение относно този пазар?
Спазени ли са изискванията за мотивиране и правилното прилагане на член 101 ДФЕС при установяване на отговорността на жалбоподателя за нарушенията в Белгия?
Доказано ли е по надлежен начин участието на жалбоподателя в антиконкурентни практики на германския пазар през 2002–2004 г.?
Дали констатациите на Общия съд относно нарушенията в Австрия са правилни и мотивирани?
Може ли дружество майка да носи отговорност за антиконкурентното поведение на своите дъщерни дружества и допустимо ли е налагането на солидарна отговорност за глоби?
Съвместимо ли е с правото на Съюза понятието за единно, комплексно и продължено нарушение и изпълнени ли са условията за неговото прилагане в случая?
Упражнил ли е Общият съд в пълна степен правомощието си за пълен съдебен контрол при определяне на размера на глобата и спазен ли е принципът на пропорционалност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2017 г.

Допустимо ли е Общият съд да отхвърли като недопустим довод, изведен от обстоятелството, че Комисията е взела предвид погрешна дата на придобиване на акции при прилагане на презумпцията за упражняване на решаващо влияние?
Спазени ли са принципите на индивидуализиране на санкцията, лична отговорност, пропорционалност, равно третиране, защита на оправданите правни очаквания и задължението за мотивиране при отказа на Общия съд да намали основния размер на наложената глоба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2017 г.

Трябва ли таванът от 10 %, предвиден в член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003, да се изчислява въз основа на оборота на дъщерното дружество за периода преди придобиването му от дружеството майка, когато само дъщерното дружество носи отговорност за нарушението през този период, или може да се вземе предвид оборотът на групата, към която впоследствие принадлежи дъщерното дружество?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2017 г.

Правилно ли е квалифицирано участието на жалбоподателя в нарушенията, извършени на австрийския пазар, и налице ли са достатъчно доказателства за това участие?
Съвместимо ли е с правото на Съюза понятието за единно, комплексно и продължено нарушение и изпълнени ли са условията за прилагането му в конкретния случай?
Изпълнил ли е Общият съд задължението си за пълен съдебен контрол по отношение на размера на наложената глоба и следва ли тя да бъде намалена поради тежестта на нарушението или прекомерната продължителност на административната процедура?
Спазен ли е принципът на пропорционалност при определянето на размера на наложената глоба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form