Полша
Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Полша
Дело C-160/11: Bawaria Motors, Съдебно решение от 19 юли 2012 г.
Трябва ли разпоредбите на член 313, параграф 1 и член 314 от Директива 2006/112 във връзка с членове 136 и 315 от нея да се тълкуват в смисъл, че допускат данъчнозадължените дилъри да прилагат специалния режим за облагане на маржа на печалбата при доставката на стоки втора употреба включително когато препродават леки автомобили и други моторни превозни средства, които са закупили при условията на освобождаването, предвидено във вътрешното полско право с член 13, параграф 1, точка 5 от Наредбата за ДДС за доставката на леки автомобили и други моторни превозни средства, извършвана от данъчнозадължени лица, които при придобиването им са имали право само на частично приспадане на ДДС на основание член 86, параграф 3 от Закона за ДДС, ако тези автомобили и превозни средства са стоки втора употреба по смисъла на член 43, параграф 2 от Закона за ДДС и на член 311, параграф 1, точка 1 от Директива 2006/112?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-215/11: Szyrocka, Заключение от 28 юни 2012 г.
1) Следва ли член 7 от Регламент (ЕО) № 1896/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2006 година за създаване на процедура за европейска заповед за плащане да се тълкува в смисъл, че: a) урежда изчерпателно всички изисквания, на които трябва да отговаря молбата за издаване на европейска заповед за плащане; или в смисъл, че б) с тази разпоредба се определят само минималните изисквания, на които трябва да отговаря тази молба, като по отношение на неуредените въпроси следва да се прилагат нормите на националното право
2) При утвърдителен отговор на въпроса по точка 1, буква б), в случай че молбата не отговаря на предвидените в правото на съответната държава членка формални изисквания (например не е приложен препис от молбата за насрещната страна или не е посочена цената на иска), следва ли от ищеца да се изисква да допълни подадената молба на основание член 26 от Регламент № 1896/2006, или допълването на молбата следва да се изисква на основание член 9 от същия регламент
3) Следва ли член 4 от Регламент № 1896/2006 да се тълкува в смисъл, че изброените в тази разпоредба характеристики на паричното вземане, т.е. то да бъде „с определен размер“ и да е изискуемо при подаване на молбата за издаване на европейска заповед за плащане, се отнасят само до главницата, или посочената разпоредба следва да се разбира и в смисъл, че тези характеристики се отнасят и до вземането за лихви за забава
4) Следва ли „правилното тълкуване на член 7, параграф 2, буква в) от Регламент № 1896/2006 да се разбира в смисъл, че ако в правото на държавата членка по произход не се предвижда автоматично начисляване на лихвите, в рамките на производството по издаване на европейска заповед за плащане, освен главницата, могат да се претендират и: а) всички лихви, включително т.нар. „отворени“ лихви (изчислени от конкретната дата на тяхната изискуемост до деня на плащането, определен без посочване на конкретна дата, например „от 20 март 2011 г. до датата на плащането“); б) само лихвите, изчислени от конкретната дата на тяхната изискуемост, до датата на подаване на молбата за издаване на европейска заповед за плащане или до датата на издаване на заповедта за плащане; в) само лихвите, изчислени от конкретната дата на тяхната изискуемост, до датата на подаване на молбата за издаване на европейска заповед за плащане
5) При утвърдителен отговор на въпроса по точка 4, буква а), предвид изискванията на Регламент № 1896/2006, по какъв начин съдът следва да формулира диспозитива от решението си относно лихвите при попълване на формуляра за европейска заповед за плащане
6) При утвърдителен отговор на въпроса по точка 4, буква б), от кого следва да се определи размерът на дължимите лихви — от ищеца или служебно от съответния съд
7) При утвърдителен отговор на въпроса по точка 4, буква в), задължен ли е ищецът да посочи в молбата изчисления от него размер на дължимите лихви
8) В случай че до подаване на молбата за издаване на европейска заповед за плащане ищецът не изчисли размера на претендираните лихви, следва ли националният съд да изчисли служебно размера на тези лихви, или следва да изиска от ищеца да допълни молбата с липсващите данни в съответствие с член 9 от Регламент № 1896/2006?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-335/09: Полша/Комисия, Съдебно решение от 26 юни 2012 г.
Започва ли да тече срокът за обжалване на регламент, приет на основание член 2, параграф 3 от Договора за присъединяване, за новоприсъединила се държава членка едва от датата на нейното присъединяване?
Съответства ли размерът на таксата върху излишъците, предвиден в член 4, параграф 3 от Регламент № 1972/2003, на принципа на пропорционалност и на целите на преходните мерки?
Съответства ли определянето на таксата върху излишъците на принципа на недопускане на дискриминация между икономическите оператори от новите и старите държави членки?
Допустимо ли е налагането на такса върху продукти, за които вносните мита в новата държава членка са били по-високи или равни на тези в Общността, с оглед принципа на пропорционалност и член 41 от Акта за присъединяване?
Допустимо ли е въвеждането на член 3 от Регламент № 1972/2003 като дерогация от глава 5 на приложение IV към Акта за присъединяване и спазен ли е принципът на йерархия на нормите?
Спазено ли е задължението за мотивиране по член 253 ЕО по отношение на член 3 от Регламент № 1972/2003?
Съвместими ли са мерките по член 3 от Регламент № 1972/2003 с принципа на свободното движение на стоки, включително с член 25 ЕО?
Съответства ли различното третиране на икономическите оператори от новите и старите държави членки на принципа на недопускане на дискриминация, основана на гражданство?
Нарушен ли е принципът за защита на оправданите правни очаквания на Република Полша и нейните икономически оператори чрез приемането на спорните преходни мерки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-336/09: Полша/Комисия, Съдебно решение от 26 юни 2012 г.
Допустимо ли е да се приеме, че новите държави членки са лишени от правото да обжалват актове като Регламент № 60/2004, приети на основание член 2, параграф 3 от Договора за присъединяване, поради изтичане на срока за обжалване преди придобиването на качеството им на държави членки?
Непълното публикуване на Регламент № 60/2004 води ли до нарушение на правото на ефективна съдебна защита?
Правилно ли е тълкуван член 230, четвърта алинея ЕО по отношение на началния момент на срока за обжалване за новите държави членки?
Спазени ли са принципите на солидарност и добросъвестност, както и процесуалните правила при приемането на обжалваното определение?
Спазено ли е изискването за мотивиране на обжалваното определение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-160/11: Bawaria Motors, Заключение от 24 май 2012 г.
Трябва ли разпоредбите на член 313, параграф 1 и член 314 от [Директивата за ДДС] във връзка с членове 136 и 315 от нея да се тълкуват в смисъл, че допускат данъчнозадължените дилъри да прилагат специалния режим за облагане на маржа на печалбата при доставката на стоки втора употреба включително когато препродават леки автомобили и други моторни превозни средства, които са закупили при условията на освобождаването, предвидено във вътрешното полско право с член 13, параграф 1, точка 5 от [Наредбата за прилагането на Закона за ДДС] за доставката на леки автомобили и други моторни превозни средства, извършвана от данъчнозадължени лица, които при придобиването им са имали право само на частично приспадане на ДДС на основание член 86, параграф 3 от Закона от [Закона за ДДС], ако тези автомобили и превозни средства са стоки втора употреба по смисъла на член 43, параграф 2 от Закона за ДДС и на член 311, параграф 1, точка 1 от [Директивата за ДДС]?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-116/11: Bank Handlowy и Adamiak, Заключение от 24 май 2012 г.
1) Трябва ли член 4, параграф 1 и параграф 2, буква й) от Регламент (ЕО) № 1346/2000 да се разбира в смисъл, че използваното в тази разпоредба понятие „прекратяване/приключване на производството по несъстоятелност“ следва да се тълкува самостоятелно, независимо от действащите уредби в правните системи на отделните държави членки, или въпросът в кой момент приключва производството по несъстоятелност се урежда от правото на държавата, в която е открито това производство?
2) Трябва ли член 27 от Регламент № 1346/2000 да се тълкува в смисъл, че националният съд, който разглежда молба за образуване на вторично производство, в никакъв случай не може да преценява платежоспособността на длъжника, срещу когото в друга държава членка е образувано главно производство по несъстоятелност, или трябва да се тълкува в смисъл, че в определени случаи националният съд може да прецени дали длъжникът наистина е неплатежоспособен, преди всичко когато главното производство е предпазно и в хода му съответният съд е установил, че длъжникът не е неплатежоспособен (като френското производство за сключване на предпазен конкордат)?
3) Допуска ли член 27 от Регламент № 1346/2000 да се образува вторично производство по несъстоятелност като определеното в член 3, параграф 3, второ изречение от посочения регламент в държавата членка, на територията на която се намира цялото имущество на съответното лице, при положение че подлежащото на автоматично признаване главно производство е с предпазен характер (френското производство за сключване на предпазен конкордат), в рамките на това производство е утвърден разплащателен план, длъжникът изпълнява този план, а съдът е постановил забрана за отчуждаване на имуществото на длъжника?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-185/10: Комисия/Полша, Съдебно решение от 29 март 2012 г.
Съвместимо ли е с член 6 от Директива 2001/83 национално законодателство, което допуска пускането на пазара на внесени от чужбина лекарствени продукти, идентични на вече разрешени продукти, без национално разрешение за пускане на пазара, при условие че цената им е конкурентна?
Може ли дерогацията по член 5, параграф 1 от Директива 2001/83 да се прилага за внос на лекарствени продукти въз основа на финансови съображения, когато на националния пазар вече има разрешени еквивалентни продукти?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.