Франция
Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Франция
Дело C-212/03: Комисия/Франция, Заключение от 21 октомври 2004 г.
Нарушение на член 28 ЕО поради изискването за предварително разрешение за внос, което представлява мярка с равностоен ефект на количествено ограничение при личен внос на лекарствени продукти, които са разрешени във Франция и в държавата членка на покупката.
Нарушение на член 28 ЕО поради изискването за предварително разрешение за внос на хомеопатични лекарствени продукти, регистрирани в държава членка съгласно член 7 от Директива 92/73/ЕИО.
Нарушение на член 28 ЕО поради изискването за предварително разрешение за внос на лекарствени продукти, които не са разрешени във Франция, но са разрешени в държавата членка на покупката.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-340/02: Комисия/Франция, Съдебно решение от 14 октомври 2004 г.
Допуснато ли е нарушение на принципа на равно третиране и прозрачност при възлагането на договор за услуги, когато предметът на договора и критериите за възлагане не са ясно определени в обявлението за конкурс?
Допустимо ли е възлагането на договор за услуги чрез пряко договаряне без предварително публикуване на обявление, когато договорът следва конкурс за проекти, но няма пряка функционална връзка между конкурса и договора?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-106/03: Vedial/СХВП, Съдебно решение от 12 октомври 2004 г.
Нарушено ли е общото принципно правило на правото на Европейския съюз, според което страните определят предмета на спора, като Първоинстанционният съд е разгледал въпрос извън съгласието между страните относно сходството на марките?
Нарушени ли са правата на защита на жалбоподателя поради това, че Първоинстанционният съд не е спазил легитимните му очаквания относно параметрите на спора, определени от страните?
Правилно ли е тълкувано и приложено понятието за вероятност от объркване по смисъла на член 8, буква б) от Регламент № 40/94, включително по отношение на степента на сходство между марките, приложението на принципа на взаимозависимост и определянето на релевантната публика?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-239/03: Комисия/Франция, Съдебно решение от 7 октомври 2004 г.
Нарушени ли са задълженията на Франция по Протокола за защита на Средиземно море от замърсяване от източници, разположени на сушата, във връзка с Конвенцията от Барселона, поради неприемане на всички подходящи мерки за строго ограничаване на въвеждането на вредни вещества в Étang de Berre и за предотвратяване, намаляване и борба с тежкото и продължително замърсяване на това водно тяло?
Съответства ли издаденото разрешение за изпускане на отпадъчни води от електроцентралата Saint-Chamas в Étang de Berre на изискванията на член 6, параграф 3 от Протокола и на критериите, предвидени в Анекс III към него?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-442/02: CaixaBank France, Съдебно решение от 5 октомври 2004 г.
Член 43 ЕО изключва ли законодателство на държава членка, което забранява на кредитна институция, която е дъщерно дружество на дружество от друга държава членка, да изплаща възнаграждение по разплащателни сметки в евро, открити от жители на първата държава членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-280/02: Комисия/Франция, Съдебно решение от 23 септември 2004 г.
Изпълнила ли е Френската република задължението си да идентифицира всички чувствителни зони по отношение на евтрофикацията съгласно Директива 91/271/ЕИО?
Изпълнила ли е Френската република задължението си да осигури по-строго третиране на отпадъчните води от урбанизирани агломерации с над 10 000 еквивалент жители, които се заустват в чувствителни зони или в зони, които е следвало да бъдат идентифицирани като чувствителни?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-404/03: Dupuy и Rouvre, Съдебно решение от 16 септември 2004 г.
Могат ли изсушителите, съдържащи оловни съединения, класифицирани като токсични за репродукцията, да бъдат класифицирани като „бои за художници“ по смисъла на Директива 76/769 и следователно да попадат в обхвата на дерогацията за боите за художници по отношение на забраната за пускане на пазара за широка общественост на продукти, които са токсични за репродукцията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-347/02: Комисия/Франция, Съдебно решение от 7 септември 2004 г.
Съвместима ли е френската система бонус-малус за автомобилно застраховане, която има автоматични и задължителни последици върху премийните ставки, с принципа на свободата на определяне на премийните ставки и с изискването за премахване на предварителния или систематичен контрол върху премийните скали и застрахователните договори, установени с Директива 92/49/ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-213/03: Pêcheurs de l’étang de Berre, Съдебно решение от 15 юли 2004 г.
Следва ли член 6, параграф 3 от Протокола от Атина..., който става член 6 в ревизираната версия, да се счита за имащ пряко действие, така че всяко заинтересовано лице да може да се позовава на него пред националните съдилища в иск за прекратяване на изпускания на вода, които не са разрешени съгласно процедурата и критериите, които той предвижда?
Следва ли същата разпоредба да се тълкува в смисъл, че забранява изпускането в соленоводно блато, комуникиращо с Средиземно море, на вещества, които, макар и нетоксични, оказват неблагоприятно въздействие върху съдържанието на кислород в морската среда, без разрешение, издадено от компетентните органи на държавите членки, като се вземат предвид разпоредбите на посочения протокол и на приложение III C към него (сега приложение II)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.