Франция
Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Франция
Дело C-106/03: Vedial/СХВП, Заключение от 15 юли 2004 г.
Нарушение на принципа, съгласно който страните сами определят предмета на спора
Нарушение на процесуалните правила поради неиздаване на разпореждане за възобновяване на устната процедура, за да се уведоми страните, че съдът не възприема тяхното съгласие относно фонетичната прилика между конфликтните марки
Неправилно прилагане на понятието „вероятност за объркване“ и „релевантна публика“ по смисъла на член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-262/02: Комисия/Франция, Съдебно решение от 13 юли 2004 г.
Съвместими ли са френските правила, които забраняват телевизионната реклама на алкохолни напитки, продавани във Франция, в случаите на непряка телевизионна реклама чрез появата на рекламни пана по време на излъчване на спортни събития от други държави членки, със свободата на предоставяне на услуги по член 59 от Договора за ЕО (сега член 49 ДФЕС)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-429/02: Bacardi France, Съдебно решение от 13 юли 2004 г.
Първият въпрос: Дали първото изречение на член 2, параграф 2 от Директива 89/552 препятства държава членка да забрани телевизионната реклама на алкохолни напитки, предлагани на пазара в тази държава, в случай на косвена телевизионна реклама, произтичаща от появата на екрана на рекламни пана, видими по време на излъчването на двустранни спортни събития, провеждащи се на територията на други държави членки?
Вторият въпрос: Дали член 59 от Договора (сега, след изменението, член 49 ЕО) препятства държава членка да забрани телевизионната реклама на алкохолни напитки, предлагани на пазара в тази държава, в случай на косвена телевизионна реклама, произтичаща от появата на екрана на рекламни пана, видими по време на излъчването на двустранни спортни събития, провеждащи се в други държави членки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-166/03: Комисия/Франция, Съдебно решение от 8 юли 2004 г.
Съвместимо ли е ограничаването на използването на понятието „злато“ само за изделия с проба 750 части на хиляда, докато изделия с проба 375 или 585 части на хиляда се обозначават като „златна сплав“, с изискванията на член 28 ЕО относно свободното движение на стоки?
Може ли подобно национално изискване да бъде обосновано с целите за защита на потребителите и лоялната търговия, и съответства ли то на принципа на пропорционалност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-400/03: Waterman, Съдебно решение от 8 юли 2004 г.
Явява ли се противоречаща на тарифата обяснителната бележка към Комбинираната номенклатура относно подпозиции 4202 12 11 и 4202 12 19, която уточнява понятието „под формата на пластмасово фолио“, както следва: „Ако контейнерът има външен материал, който представлява комбинация от материали, при която външният слой, видим с просто око, е пластмасово фолио (например тъкани текстилни влакна в комбинация с пластмасово фолио), за целите на класификацията е без значение дали фолиото е произведено отделно преди създаването на комбинирания материал или пластмасовият слой е резултат от нанасяне на покритие или обвивка от пластмаса върху материала (например тъкани текстилни влакна), при условие че полученият външен слой, видим с просто око, има същия външен вид като нанесен слой от произведено пластмасово фолио“?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-486/01: Front national/Парламент, Съдебно решение от 29 юни 2004 г.
Допустимо ли е национална политическа партия да обжалва решение на Европейския парламент за разпускане със задна дата на политическа група, когато това решение засяга пряко само статута на членовете на Европейския парламент, но не и самата партия?
Дали решението на Европейския парламент за разпускане на TDI групата пряко засяга правното положение на Front National по смисъла на четвъртия параграф на член 230 ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-263/02: Комисия/Jégo-Quéré, Съдебно решение от 1 април 2004 г.
Допустимо ли е Съдът на първа инстанция да тълкува изискването за индивидуална засегнатост по член 230, четвърта алинея ЕО по начин, който фактически премахва това изискване?
Следва ли, с оглед на принципа на ефективна съдебна защита, да се приеме, че юридическо лице е индивидуално засегнато от общ регламент, когато този акт засяга неговото правно положение по определен и непосредствен начин чрез ограничаване на права или налагане на задължения?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-280/02: Комисия/Франция, Заключение от 25 март 2004 г.
Неидентифициране на определени зони като чувствителни по отношение на еутрофикацията в съответствие с член 5 и приложение II от Директива 91/271/ЕИО.
Неосигуряване на по-строго третиране на отпадъчните води от агломерации с население над 10 000 еквивалент жители, изпускани в чувствителни зони или в зони, които е трябвало да бъдат идентифицирани като такива.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-442/02: CaixaBank France, Заключение от 25 март 2004 г.
1. Тъй като Директива 2000/12/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 20 март 2000 г. не съдържа разпоредби по този въпрос, представлява ли забраната, наложена от държава членка на банкови институции, надлежно установени на нейна територия, да изплащат възнаграждение по разплащателни сметки и други възстановими средства, пречка пред свободата на установяване?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен, какви съображения от обществен интерес могат при определени обстоятелства да бъдат изтъкнати като оправдание за такава пречка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.