Белгия
Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Белгия
Дело C-365/13: Ordre des architectes, Съдебно решение от 30 април 2014 г.
Доколкото членове 21 и 49 от [Директива 2005/36] задължават всяка държава членка да признае на удостоверенията за професионална квалификация, посочени в тези членове, що се отнася до достъпа до професионалните дейности и тяхното упражняване, същото действие на своята територия като на удостоверенията за професионална квалификация, които издава съответната държава членка, трябва ли споменатите членове да се тълкуват в смисъл, че забраняват на държавата да изисква за вписване в таблица на Камарата на архитектите от притежателя на удостоверение за професионална квалификация като архитект, което е в съответствие с член 46 от посочената директива, или на удостоверение за професионална квалификация, посочено в член 49, параграф 1, да отговаря освен това на изисквания за професионален стаж или опит, еквивалентни на тези, които се прилагат за притежателите на издавани на нейна територия дипломи след тяхното получаване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-225/13: Ville d’Ottignies-Louvain-la-Neuve и др., Съдебно решение от 9 април 2014 г.
Следва ли член 7 от [Директива 75/442] да се тълкува в смисъл, че представлява план за управление на отпадъци нормативна разпоредба, според която, по изключение от правилото, че освен за площадките, предвидени в плана за управление на отпадъците, не може да бъде издадено разрешение за нито един център за техническо заравяне на отпадъците, за центровете за техническо заравяне на отпадъците, разрешени преди влизането в сила на този план за управление на отпадъците, след влизане в сила на този план, могат да се издадат нови разрешения за същите парцели, за които се отнася разрешението, издадено преди влизането в сила на плана за управление на отпадъци?
Може ли член 2, буква a) от [Директива 2001/42] да се тълкува в смисъл, че включва в понятието за план и програма нормативна разпоредба, според която, по изключение от правилото, че освен за площадките, предвидени в плана за управление на отпадъците, който се изисква по член 7 от [Директива 75/442], не може да бъде издадено разрешение за нито един център за техническо заравяне на отпадъците, за центровете за техническо заравяне на отпадъците, за които преди влизането в сила на този план за управление на отпадъците е издадено разрешение, след влизане в сила на този план, могат да се издадат нови разрешения за парцелите, за които се отнася разрешението, издадено преди влизането в сила на плана за управление на отпадъци?
При утвърдителен отговор на втория въпрос, отговаря ли член 70, втора алинея от [Указа от 1996 г.] на предписаните с [Директива 2001/42] изисквания за оценка на последиците?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-199/13: Polyelectrolyte Producers Group и др./Комисия, Определение от 27 март 2014 г.
Обхваща ли съдебният контрол по оценката на рисковете от химични вещества само проверка за явна грешка в преценката, злоупотреба с власт или явно превишаване на правомощията при наличие на висококомплексни научни и технически факти?
Позволява ли Регламент № 1488/94 използване на данни за оценка на риска, които произхождат от държави извън Европейския съюз, стига експозицията да е известна или предвидима според наличната информация?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-510/12: Bloomsbury, Определение от 6 март 2014 г.
Налага ли член 2, параграфи 3–5 от Четвъртата директива 78/660/ЕИО задължение дружество, което придобива актив безвъзмездно, да отчете този актив по неговата реална стойност в годишните си финансови отчети?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-350/12: Съвет/in ‘t Veld, Заключение от 13 февруари 2014 г.
Неправилно тълкуване на член 4, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 1049/2001
Неправилно тълкуване на член 4, параграф 2, второ тире от Регламент (ЕО) № 1049/2001
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-88/13: Gruslin, Заключение от 13 февруари 2014 г.
Трябва ли член 45 от Директива [85/611] да се тълкува в смисъл, че понятието „плащания в полза на притежателите на дялови единици“ включва и издаването на удостоверения за поименни дялови единици на притежателите на дялови единици?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-382/12: MasterCard и др./Комисия, Заключение от 30 януари 2014 г.
Неправилно отхвърляне като недопустими на няколко приложения към първоинстанционната жалба
Неправилна квалификация на MasterCard като сдружение на предприятия
Липса на ограничително въздействие върху конкуренцията
Липса на обективна необходимост от многостранните такси за обмен (МТО)
Неправилно прилагане на член 81, параграф 3 ЕО
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-285/12: Diakite, Съдебно решение от 30 януари 2014 г.
Трябва ли член 15, буква в) от директива[та] […] да се тълкува в смисъл, че тази разпоредба предоставя закрила само при положение на „въоръжен вътрешен конфликт“, тълкувано съгласно международното хуманитарно право, и по-специално във връзка с член 3, който е еднакъв в четирите Женевски конвенции […]?
Ако понятието „въоръжен вътрешен конфликт“, посочено в член 15, буква в) от […] директива[та], трябва да се тълкува самостоятелно по отношение на член 3, който е еднакъв в четирите Женевски конвенции […], кои са в този случай критериите за преценка за наличието на такъв „въоръжен вътрешен конфликт“?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-296/12: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 23 януари 2014 г.
Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз ограничението, според което данъчното облекчение за вноски по пенсионно-спестовни планове се прилага само за вноски, изплатени на установени в Белгия институции или фондове?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.