Белгия
Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Белгия
Дело C-876/19: PlasticsEurope/ECHA, Съдебно решение от 21 декември 2021 г.
Тълкуван ли е неправилно член 57, буква (f) от Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) при идентифицирането на бисфенол А като вещество, пораждащо сериозно безпокойство?
Спазено ли е задължението за мотивиране при преценката на доказателствата и при отговора на доводите на жалбоподателя относно вероятните сериозни ефекти на бисфенол А?
Нарушен ли е принципът на равно третиране при оценката на доказателствата и доводите на страните в производството пред Общия съд?
Тълкуван ли е неправилно член 2, параграф 8, буква (b) от Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) относно приложимостта на процедурата по идентифициране към междинни продукти и спазено ли е задължението за мотивиране в тази връзка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-505/21: Fedasil, Определение от 16 декември 2021 г.
Съществува ли връзка между настаняването на кандидат за международна закрила в специфична приемна структура с цел подготовка на трансфера и приложението на член 27 от Регламент „Дъблин III“?
Необходимо ли е националната юрисдикция да се произнесе по ефективността на жалбата срещу решение за трансфер, когато предметът на спора е свързан единствено с подготвителна мярка, а не с изпълнението на самото решение за трансфер?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-561/20: United Airlines, Заключение от 9 декември 2021 г.
1) Трябва ли член 3, параграф 1, буква а) и член 7 от [Регламент № 261/2004], както Съдът тълкува тези разпоредби, да се разбират и в смисъл, че пътник има право на обезщетение от въздушен превозвач, който не е от Общността, когато пътникът достига крайния си пункт на пристигане с повече от три часа закъснение вследствие на закъснение при последната част от полет, която е с пунктове на излитане и на кацане на територията на трета държава и без междинно кацане на територията на държава членка, като тази последна част от полета е съставна част от директно свързан полет, чийто първоначален пункт на излитане е летище на територията на държава членка, изпълнява се изцяло от посочения въздушен превозвач и пътникът е резервирал този полет с една-единствена резервация при въздушен превозвач от Общността, който не изпълнява нито една част от този полет?
2) При утвърдителен отговор на първия въпрос, нарушава ли [Регламент № 261/2004] по начина, по който се тълкува в отговора на първия въпрос, международното право, и по-специално принципа, че всяка държава има пълен и изключителен суверенитет над своето въздушно пространство с оглед на това, че съгласно това тълкуване правото на Съюза следва да се прилага към факти, които настъпват на територията на трета държава?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-413/20: Белгийска държава (Formation de pilotes), Съдебно решение от 18 ноември 2021 г.
Допуска ли допълнение 3, точка А, параграф 9, буква д) от приложение I към Регламент (ЕС) № 1178/2011 при изчисляването на 115‑те часа време по прибори съгласно тази разпоредба да се зачитат повече от 55 часа време на наземна тренировка по прибори, надвишавайки 40‑те часа обучение за полети по прибори и 15‑те часа обучение по взаимодействие в многочленен екипаж, които могат да бъдат проведени при наземни условия?
Трябва ли допълнение 3, точка А, параграф 10 от приложение I към Регламент № 1178/2011, изменен с Регламент 2018/1119, да се тълкува в смисъл, че когато кандидат е положил изпита за проверка на уменията, преди да е преминал всички изисквани часове за обучение, свидетелството CPL (A) може да му бъде предоставено едва след като е завършил обучението си и е положил отново съответния изпит за проверка на уменията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-463/20: Namur-Est Environnement, Заключение от 21 октомври 2021 г.
1) Попадат ли в обхвата на едно и също разрешение за осъществяване (по смисъла на член 1, параграф 2, буква в) от Директивата за ОВОС), отнасящо се до един и същ проект (по смисъла на член 1, параграф 2, буква а) от същата директива), решението, „с което се разрешава обезпокояването на животни и влошаването на състоянието на местообитанията на тези видове с оглед експлоатацията на кариера“, и решението, с което се разрешава или отказва тази експлоатация (единно разрешително), в случай че, от една страна, тази експлоатация не може да се осъществи без първото от тях и от друга страна, органът, отговарящ за издаването на единните разрешителни, запазва възможността да подложи на по-стриктна преценка въздействието на тази експлоатация върху околната среда в зависимост от параметрите, определени от автора на първото решение?
2) При утвърдителен отговор на първия въпрос, спазени ли са в достатъчна степен изискванията, предвидени в тази директива, и по-специално в членове 2, 5, 6, 7 и 8, когато фазата на участие на обществеността се провежда след приемането на решението, „с което се разрешава обезпокояването на животни и влошаването на състоянието на местообитанията на тези видове с оглед експлоатацията на кариера“, но преди приемането на основното решение, даващо право на възложителя да експлоатира кариерата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-23/21: Wallonische Region (Immatriculation d’un véhicule d’une société sans personnalité juridique), Определение от 23 септември 2021 г.
Допустимо ли е националната правна уредба да изисква документи, удостоверяващи условията за изключение от задължението за регистрация на превозно средство, регистрирано в друга държава членка, да се намират постоянно в превозното средство, и да предвижда санкции за тяхната липса, еквивалентни на тези за нарушение на задължението за регистрация?
Съвместима ли е с член 49 ДФЕС национална правна уредба, която не допуска представяне на необходимите документи в кратък срок след проверката и изключва възможността за последваща регулация на ситуацията, като целта е предотвратяване на злоупотреби и борба с данъчни измами?
Може ли фактическото използване на превозно средство, предоставено от дружество, установено в друга държава членка, от съдружник-управител, пребиваващ в първата държава членка, без получаване на възнаграждение или доход, да обоснове задължение за регистрация на това превозно средство, без възможност за доказване на реалното участие в дейността на дружеството и без превозното средство да се използва основно и постоянно в първата държава членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-226/20: Eurofer/Комисия, Заключение от 2 септември 2021 г.
Неправилно тълкуване на член 3, параграф 4, буква а) от основния регламент, доколкото се приема, че Комисията може да определи като „несъществен“ обем на вноса, представляващ пазарен дял над 1 %
Грешки при прилагане на правото, явна грешка в преценката и изопачаване на доказателствата при потвърждаване на извода, че обемът на вноса с произход от Сърбия е „несъществен“ по смисъла на член 3, параграф 4 от основния регламент
Грешки при прилагане на правото и явна грешка в преценката при констатацията, че не е необходимо да се приемат защитни мерки по смисъла на член 9, параграф 2 от основния регламент
Грешки при прилагане на правото при констатацията, че Комисията не е длъжна да предостави данните за подбиването на цените и за индикативните цени на сръбския износител
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-930/19: Белгийска държава (Droit de séjour en cas de violence domestique), Съдебно решение от 2 септември 2021 г.
В противоречие ли е член 13, параграф 2 от Директива 2004/38/ЕО с членове 20 и 21 от Хартата на основните права на Европейския съюз, доколкото предвижда, че разводът, анулирането на брака или прекратяването на регистрираното съжителство не води до загуба на правото на пребиваване на членовете на семейството на гражданин на Съюза, които не са граждани на държава членка — в частност когато това е оправдано с оглед на особено трудни обстоятелства, като например лицето е било жертва на домашно насилие, когато бракът или регистрираното съжителство са били още в сила — но само при условие че заинтересованите лица докажат, че са работници или самостоятелно заети лица или че притежават достатъчно средства за себе си и за членовете на своето семейство, така че да не се превърнат в тежест за системата за социално подпомагане на приемащата държава членка през времето на пребиваването си, и че имат пълна здравна осигуровка в приемащата държава членка или че са членове на вече създадено в приемащата държава членка семейство на лице, отговарящо на тези изисквания, докато член 15, параграф 3 от Директива 2003/86/ЕО, който предвижда същата възможност за запазване на правото на пребиваване, не обвързва запазването му с посоченото условие?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.